Line 218: |
Line 218: |
| |Clip27 = {{Audio|file=Murakumo-Docking completed.ogg}} | | |Clip27 = {{Audio|file=Murakumo-Docking completed.ogg}} |
| }} | | }} |
| + | |
| + | ===Hourly notifications (Kai)=== |
| + | |
| + | {{Template:Shiphourly |
| + | |00JP =ちょうど零時よ。今宵はこの叢雲が秘書艦を務めるわ。何よ、その顔は! 相変わらず無礼な子ね! |
| + | |01JP =マルヒトマルマルよ。今夜は静かね…。 |
| + | |02JP =マルフタマルマル。静かね…。いつもこうだといいのだけれど。 |
| + | |03JP =マルサンマルマルになったわ。あんたも…っ、何?寝てるの? |
| + | |04JP =マルヨンマルマルよ。起きた?ま、いいわ。私が見ておくから、休んでおきなさい。 |
| + | |05JP =マルゴーマルマル。そろそろ朝ね。ほら、起きなさい! 朝よ。眩しいわね、朝日が。 |
| + | |06JP =マルロクマルマル! 艦隊、総員起こし!さあ、始めるわよ! |
| + | |07JP =マルナナマルマルよ! まず私に朝餉の支度をしてくれるかしら。はぁ? 何言ってるの? 急いで! |
| + | |08JP =マルハチマルマル。そうね、朝餉の味は、まあ、まあまあね。もう少し味噌を薄くしてちょうだい。あぁ、次からでいいわよ。 |
| + | |09JP =マルキューマルマルよ。片付け終わった? それじゃあ艦隊運用を始めましょう。まず遠征ね。第三艦隊でいい? 行って! |
| + | |10JP =ヒトマルマルマル。ああ、吹雪。元気そうじゃない。よかった、こっちもまあまあよ。しっかりね。 |
| + | |11JP =ヒトヒトマルマルよ。ああ、十一駆の子? …まあね、戦友よ。大事な、ね。 |
| + | |12JP =ヒトフタマルマルよ。さあ昼餉は何を出してくれるの? え? 何その顔は! まさか用意してないの!? どういうこと!? |
| + | |13JP =ヒトサンマルマル。…あぁもう、いいわ! じゃあ私がやったげる。高くつくわよ? 覚えてなさいな! 貸しにしといてあげる。 |
| + | |14JP =ヒトヨンマルマルよ。どう、満足した? 簡単だけれど、悪くはないでしょ? イイ駆逐艦というのは、そういうものよ? |
| + | |15JP =ヒトゴーマルマル。ああ、古鷹さん。探してたのよ? なかなか見つからなくて。 …でも、元気そうでよかった。本当にね。 |
| + | |16JP =ヒトロクマルマルよ。そろそろ夕方ね。艦隊を港に戻しましょ。夕陽って…あ゛っ、何でもないわ! …あんたには、関係ないの… |
| + | |17JP =ヒトナナマルマル。…何よ? 怒ったの? 小さな男ね。え、違う? じゃあ何よ! 言いなさい? |
| + | |18JP =ヒトハチマルマル。ふーん、そういうこと? んふっ、カワイイわね、あんた。少しは褒めてあげてもいいわ? …少しだけ、ね。 |
| + | |19JP =ヒトキューマルマルよ。そういえば、お腹すいたわね。夕餉はどうするの? |
| + | |20JP =フタマルマルマル。この匂いは…ん? 白雪? その鍋は…あなた、カレー作ったの? こんなにたくさん…。仕方ないわね、頂くわ! |
| + | |21JP =フタヒトマルマル! 白雪、あなた、料理上手いわね! どこで習ったの…え? 主計学校? …そう、あったわね、そういうの。 |
| + | |22JP =フタフタマルマル。もうすっかり夜ね。夜は、あまり好きではないわ。私は青空が好き。青空に高く高く昇る白い雲が好き。 |
| + | |23JP =フタサンマルマル。あっという間に一日も終わりね。あんたもよく頑張ったわ。明日も、…明日も、付き合ってあげても、いい、わ。 |
| + | |idleJP =あんた、一体いつまでこの叢雲をここで待たせるつもりなの!?何なの、どういう了見なの!?…ったく、早くしてよ! |
| + | |idleEN =You... just how long do you plan on keeping Murakumo waiting here?! Just, why, and what, is the idea behind this?! ...Jeez, just hurry up! |
| + | |00EN = It's now midnight. Tonight, Murakumo will serve as secretary ship. What's with that face?! You're still the same as ever, you rude child! |
| + | |01EN = It's 0100 hours. It's so quiet tonight.... |
| + | |02EN = 0200 hours. So quiet... It'd be nice if it were always this way. |
| + | |03EN = It's now 0300 hours. Are you still... What? Are you asleep? |
| + | |04EN = It's 0400 hours. You woke up? It's fine. I'll be on watch, so please have some rest. |
| + | |05EN = 0500 hours. It's almost morning. Hey, get up! It's morning. The morning sun is so bright, isn't it? |
| + | |06EN = 0600 hours! Fleet, Reveille! Alright, let's begin! |
| + | |07EN = It's 0700 hours! To start, can you please get my breakfast ready? Haah? What did you just say? Just hurry up already! |
| + | |08EN = 0800 hours. Well now, that breakfast tasted... pretty so-so... Please make the miso soup more diluted. Ah, you can do it starting next time. |
| + | |09EN = It's 0900 hours. Are you done cleaning up? Well then, let the fleet operations begin. First off, expeditions. Is the Third Fleet ready? Go! |
| + | |10EN = 1000 hours. Ah, Fubuki. You seem to be doing well, that's good. I'm not doing so bad either. |
| + | |11EN = It's 1100 hours. Oh, the kids from the Eleventh? I must admit, they're my comrades-in-arms. They're very important to me. |
| + | |12EN = It's 1200 hours. Alright, what will be having for lunch? Eh...? What's with that look! Don't tell me, you didn't arrange anything?! What is the meaning of this?! |
| + | |13EN = 1300 hours. ...Ahh, fine! I'll prepare it. But it's going to cost you so don't forget! Consider it a loan. |
| + | |14EN = It's 1400 hours. Well, are you satisfied? Even if it was simple, it wasn't too bad, was it? Just as you'd expect from a good destroyer, right? |
| + | |15EN = 1500 hours. Ah, Furutaka-san, I was looking for you but I couldn't find you... Anyway, you seem to be doing well, thank goodness. I really mean it. |
| + | |16EN = It's 1600 hours. The evening is slowly coming. Let's return the fleet back to home port. The sunset is... ahh! It's nothing! This has... nothing to do with you... |
| + | |17EN = 1700 hours. ...What? are you angry? You're just a little boy, huh? ...That's not it? Well, what is it?! Out with it already! |
| + | |18EN = 1800 hours. Hmmm, is that so? You're so cute, aren't you? Giving you a little praise is good, right? Just a little bit, ok? |
| + | |19EN = It's 1900 hours. Come to think of it, I'm feeling hungry... What's for dinner? |
| + | |20EN = 2000 hours. This smell... hm? Shirayuki? That cooking pot... Did you make curry? It seems like there's quite a lot of it. It can't be helped, I'll have some too! |
| + | |21EN = 2100 hours! Shirayuki! Your cooking ish delishious!! Where did you learn to... eh?! Th.. the Accounting School?! Ah, I see, is that so... |
| + | |22EN = 2200 hours. The night's already over. I don't like the night very much. I like the blue sky; I like the white clouds rising higher and higher up in the blue sky. |
| + | |23EN = 2300 hours. And just like that, another day comes to and end. You also did well, giving it your all today. Tomorrow, too ...if I were to keep your company for tomorrow, too, that would be... fine. |
| + | |Clip00 = {{Audio|file=Murakumo-00.ogg}} |
| + | |Clip01 = {{Audio|file=Murakumo-01.ogg}} |
| + | |Clip02 = {{Audio|file=Murakumo-02.ogg}} |
| + | |Clip03 = {{Audio|file=Murakumo-03.ogg}} |
| + | |Clip04 = {{Audio|file=Murakumo-04.ogg}} |
| + | |Clip05 = {{Audio|file=Murakumo-05.ogg}} |
| + | |Clip06 = {{Audio|file=Murakumo-06.ogg}} |
| + | |Clip07 = {{Audio|file=Murakumo-07.ogg}} |
| + | |Clip08 = {{Audio|file=Murakumo-08.ogg}} |
| + | |Clip09 = {{Audio|file=Murakumo-09.ogg}} |
| + | |Clip10 = {{Audio|file=Murakumo-10.ogg}} |
| + | |Clip11 = {{Audio|file=Murakumo-11.ogg}} |
| + | |Clip12 = {{Audio|file=Murakumo-12.ogg}} |
| + | |Clip13 = {{Audio|file=Murakumo-13.ogg}} |
| + | |Clip14 = {{Audio|file=Murakumo-14.ogg}} |
| + | |Clip15 = {{Audio|file=Murakumo-15.ogg}} |
| + | |Clip16 = {{Audio|file=Murakumo-16.ogg}} |
| + | |Clip17 = {{Audio|file=Murakumo-17.ogg}} |
| + | |Clip18 = {{Audio|file=Murakumo-18.ogg}} |
| + | |Clip19 = {{Audio|file=Murakumo-19.ogg}} |
| + | |Clip20 = {{Audio|file=Murakumo-20.ogg}} |
| + | |Clip21 = {{Audio|file=Murakumo-21.ogg}} |
| + | |Clip22 = {{Audio|file=Murakumo-22.ogg}} |
| + | |Clip23 = {{Audio|file=Murakumo-23.ogg}} |
| + | |ClipIdle = {{Audio|file=Murakumo-Idle.ogg}} |
| + | |21Note = Probably referring to the 海軍経理学校, The IJN's "Navy Accounting School", which taught general affair-related matters including education, new officer training, the preparation of rations & clothing, as well as actual bookkeeping...|15Note = Murakumo was tasked to assist (the already sunk) Furutaka in the aftermath of Battle of Cape Esperance.|08Note = |09Note = Third Fleet: Ashigara (Flagship), Sixteenth Cruiser Division, Fifth Destroyer Squadron|10Note = |11Note = 11th DesDiv: Hatsuyuki (Flagship), Fubuki, Shirayuki.}} |
| | | |
| == Notes == | | == Notes == |