• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 3: Line 3:  
{{KanmusuInfo|ID=038a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=038a}}
    +
==Voice Lines==
 
===Quotes===
 
===Quotes===
 +
{{ShipquoteHeader}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|origin = んぁ?…ぁあ、望月でーす。
 +
|translation = Hmm? ...Ah, I'm Mochizuki.
 +
|audio = Mochizuki-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin = 睦月型駆逐艦望月でーす。
 +
第30駆逐隊に所属して各攻略作戦に参加したよ。
 +
何度も修理を繰り返しながら輸送任務に従事したぞ。結構頑張ったっしょ?
 +
|translation = I'm the Mutsuki-class destroyer, Mochizuki.
 +
As part of the 30th Destroyer Divsion, I participated in every invasion operation.<ref>She participated in every major invasion at the start of the war; from Wake Island to Operation MO.</ref>
 +
I kept doing transport missions while going through many repairs. I worked hard right?
 +
|audio = Mochizuki-Library.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin = なんだー?司令官。
 +
|translation = What is it? Commander.
 +
|audio = Mochizuki-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin = 作戦はまだなのー?ま、いいけどねー。
 +
|translation = Is it time for operations yet? Well, it's fine.
 +
|audio = Mochizuki-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin = ん…もっと上…あーそこそこ。凝ってんだよねー。ん、うまいじゃん。
 +
|translation = Mmmm... higher... Ah, right there. Pretty stiff right. You're good.
 +
|audio = Mochizuki-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Idle
 +
|kai = yes
 +
|origin = まぁーいいんだよ、動くとしんどいから。ぼーっとしてよ?いいって、平気平気、なんとかなるって。
 +
|translation = Well I'm fine, just too tired to work. I'm staring into space? I said I'm fine, just fine, I'll manage.
 +
|audio = MochizukiKai-Idle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|origin = んー…あたしそういうの、キャラじゃないんだけど…まあ司令官、たまにはゆっくり休んだら、って。
 +
|translation = Hmmm... I'm not that kind of character though... Well, you should rest properly once in a while Commander.
 +
|audio = MochizukiKai-Secretary Married.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|kai = yes
 +
|origin = 司令官もさぁ。一緒にこうして、ごろごろしようよぉ。気を張ってばかりだと、疲れちゃうよぉ?
 +
|translation = Hey Commander. Let's laze about together~. Always being on edge will tire you out you know~?
 +
|audio = MochizukiKai-Secretary Married.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin = こんなあたしに、時間とお金をかけるなよ…頑張らなきゃいけなくなるじゃん。…でも、お礼だけ言っとくわ…サンキュー…な。
 +
|translation = You shouldn't be spending time and money on someone like me... Now I have to work harder... But, the least I can do is express my thanks... Thank you...
 +
|audio = Mochizuki-Wedding.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|origin = なんか来たぞ?電文だな…読んだら?
 +
|translation = Something came? A telegram... Will you read it?
 +
|audio = Mochizuki-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|origin = あい、出撃だよー。みんな、いい?
 +
|translation = Alright, time to sortie~. Are you ready everyone?
 +
|audio = Mochizuki-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = おぉー。いいねぇ。なんか、身体が軽い?<ref>Shared with Supply before kai.</ref>
 +
|translation = Oooh~. This is nice. Somehow my body feels lighter?
 +
|audio = Mochizuki-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = ふぅーん、いいねぇ。ちょっとやる気わいてきた。
 +
|translation = Humph, this is nice. I'm getting a bit motivated.
 +
|audio = Mochizuki-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = おぉー。いいねぇ。
 +
|translation =  Oooh. This is nice.
 +
|audio = Mochizuki-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|kai = yes
 +
|origin = あ~い、もらう。
 +
|translation = Alright, I accept.
 +
|audio = MochizukiKai-Supply.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = あぁーしんど~
 +
|translation = Aah~, so tired~
 +
|audio = Mochizuki-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = うあぁーマジめんどくせぇー!寝るよー。
 +
|translation = Whoa~, what a major pain~! I'm going to sleep~
 +
|audio = Mochizuki-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 新しい仲間?酔狂な子だねー。いいけど。
 +
|translation = A new comrade? What a strange girl. I don't mind.
 +
|audio = Mochizuki-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = 作戦終了だ。艦隊が帰投したって。
 +
|translation = The operation is over. The fleet has returned to port.
 +
|audio = Mochizuki-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = はいはい。艦隊出ますよー。
 +
|translation = Yes yes. The fleet is heading out.
 +
|audio = Mochizuki-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = いよっ。
 +
|translation = Alright.
 +
|audio = Mochizuki-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = 雷撃戦、って…うあぁー。ちょっと面倒…
 +
|translation = Torpedoes, launch... Whoaaa. That's a pain.
 +
|audio = Mochizuki-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle Attack
 +
|origin = 射線は……まあいっか、適当でも…
 +
|translation = The line of fire is... Ah well, close enough...
 +
|audio = Mochizuki-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = んじゃぁあー、そろそろ本気だぁーっす!!
 +
|translation = Hmmm, well time to get serious~!!
 +
|audio = Mochizuki-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = あたしが一番だなんて、どんなぬるい艦隊なんだよぉ。って、まぁいいけど、悪い気はしないしね。
 +
|translation = What sort of usless fleet is this where I'm number one? Eh, well that's fine. I don't feel bad.
 +
|audio = Mochizuki-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = ちぃっ!
 +
|translation = Tch!
 +
|audio = Mochizuki-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = だーから痛いって!
 +
|translation = I said that hurts!
 +
|audio = Mochizuki-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = つーか、マジで痛いっての!
 +
|translation = You know, that seriously hurts!
 +
|audio = Mochizuki-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = 司令官、本当はね…楽し…かった…よ…
 +
|translation = I really... had... fun... Commander...
 +
|audio = Mochizuki-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|} <references/>
   −
<p style="font-size:13px;">{{Shipquote
+
{{clear}}
| 自己紹介=ん?ああ、望月でーす。
  −
| EN1=Hmm? Ah, I'm Mochizuki.
  −
| Note1=
  −
| Library=睦月型駆逐艦望月でーす。第30駆逐隊に所属して各攻略作戦に参加したよ。何度も修理を繰り返しながら輸送任務に従事したぞ。結構頑張ったっしょ?
  −
| EN0=Mutsuki-class destroyer Mochizuki.
  −
I took part in several invasions as a member of the 30th Destroyer Squadron.
  −
I engaged in transport missions again and again while going through repeated repairs. Worked hard, didn't I?
  −
| Note0=
  −
| 秘書クリック会話①=なんだぁ~?司令官
  −
| EN2=What~? Commander.
  −
| Note2=
  −
| 秘書クリック会話②=作戦はまだなのぉ?ま、いいけどね
  −
| EN3=The strategy isn't complete yet? Well, I don't mind.
  −
| Note3=
  −
| 秘書クリック会話③=んっ…もっと上…あっ…そ、そこそこ。凝ってんだよねぇ~…うん、うまいじゃん
  −
| EN4=Upper... Ah... T-there there... That sure was stiff~... Yeah, that was good.
  −
| Note4=Commander was massaging her.
  −
| 秘書放置時=まぁーいいんだよ、動くとしんどいから。ぼーっとしてよ?いいって、平気平気、なんとかなるって。
  −
| EN4a=Well, it's fine, isn't it?  You're tired from working, aren't you?  Taking a break?  Ah, don't worry about it.  We'll make it out somehow.
  −
| Note4a=Kai only.
  −
| 戦績表示時=んなんか来たぞぉ。電文か、読んだら?
  −
| EN5=Something came in. A message, will you read it?
  −
| Note5=
  −
| 編成選択時=あい、出撃だよ~…みんな、いーい?
  −
| EN6=A sortie~... Alright, everyone?
  −
| Note6=
  −
| 装備時①=お~いいねぇ…なんか、体が、軽い?
  −
| EN7=Oh~ this is nice... my body, feels, light?
  −
| Note7=
  −
| 装備時②=ふぅ~ん、いいねぇ…ちょっとやる気湧いてきた
  −
| EN8=Phew, nice... finally there's a little motivation.
  −
| Note8=
  −
| 装備時③=お~いいねぇ…
  −
| EN9=Oh~ nice...
  −
| Note9=
  −
| 補給時=あ~い、もらう
  −
| EN24=Ah, I'll take it~
  −
| Note24=Same as Equip (1) prior to remodel.
  −
| EN10=Aah, I'm tired~
  −
| Note10=
  −
| EN11=Ah~ What a pain... I'm gonna sleep.
  −
| Note11=
  −
| 建造時=新しい仲間ぁ?酔狂な子だねぇ…いいけど
  −
| EN12=A new friend? Seems like a weird ship... I don't mind.
  −
| Note12=
  −
| 艦隊帰投時=作戦終了だ。艦隊が帰投したって
  −
| EN13=Strategy completed. The fleet is back.
  −
| Note13=
  −
| 出撃時=はいはい、艦隊出ますよ~
  −
| EN14=Okay okay, the fleet is leaving~
  −
| Note14=
  −
| 戦闘開始時=いよっ
  −
| EN15=Alright!
  −
| Note15=
  −
| 航空戦開始時=
  −
| EN15a=
  −
| Note15a=
  −
| 攻撃時=雷撃戦って…あぁ…ちょっと面倒…
  −
| EN16=Torpedo attack, huh... Ah... seems like a bit of a pain.
  −
| Note16=
  −
| 夜戦開始時=じゃあ…!そろそろ本気だーっす!!
  −
| EN17=Fine...! It's about time I get serious!!
  −
| Note17=
  −
| 夜戦攻撃時=射線は…まぁいっかぁ…適当でも…
  −
| EN18=
  −
| Note18=
  −
| MVP時=私が一番だなんて…どんなぬるい艦隊なんだよぉ…って、まぁいいけど。悪い気はしないしね
  −
| EN19=I'm was the best... just how tepid is this fleet... well, whatever. I don't feel bad.
  −
| Note19=
  −
| EN20=Tch!
  −
| Note20=
  −
| EN21=... I said it hurts!
  −
| Note21=
  −
| EN22=Seriously, I said it hurts a lot!
  −
| Note22=
  −
| 撃沈時(反転)=司令官、本当はね…楽し…かった…よ…
  −
| EN23=Commander, the truth is... I.. had... fun...
  −
| Note23=|Married = んー…あたしそういうの、キャラじゃないんだけど…まあ司令官、たまにはゆっくり休んだら、って。 [Kai: 司令官もさぁ。一緒にこうして、ごろごろしようよぉ。気を張ってばかりだと、疲れちゃうよぉ?]
  −
|EN25 = nn… I'm not really that kind of character… but, well, Commander,  maybe you should take a quick break, or something.  [Kai: Hey, Commander... why don't you relax with me once in a while?  If you're always pushing yourself you'll tire yourself out, you know?]
  −
|Wedding = こんなあたしに、時間とお金をかけるなよ…頑張らなきゃいけなくなるじゃん。……でも、お礼だけ言っとく
  −
|EN26 = You really shouldn't be spending time and money on me… Now I just have to work harder…. But still, thank you.|ドック入り(小破以下) = あぁーしんど~
  −
|ドック入り(中破以上) = うあぁーマジめんどくせぇー!寝るよー。
  −
|小破② = だーから痛いって!
  −
|中破 = つーか、マジで痛いっての!
  −
|Clip1 = {{Audio|file=Mochizuki-Introduction.ogg}}
  −
|Clip0 = {{Audio|file=Mochizuki-Library.ogg}}
  −
|Clip2 = {{Audio|file=Mochizuki-Secretary_1.ogg}}
  −
|Clip3 = {{Audio|file=Mochizuki-Secretary_2.ogg}}
  −
|Clip4a =
  −
|Clip25 = {{Audio|file=Mochizuki-Wedding_Line.ogg}}
  −
|Clip26 = {{Audio|file=Mochizuki-Wedding.ogg}}
  −
|Clip5 = {{Audio|file=Mochizuki-Looking_At_Scores.ogg}}
  −
|Clip7 = {{Audio|file=Mochizuki-Equipment_1.ogg}}
  −
|Clip8 = {{Audio|file=Mochizuki-Equipment_2.ogg}}
  −
|Clip9 = {{Audio|file=Mochizuki-Equipment_3.ogg}}
  −
|Clip24 = {{Audio|file=Mochizuki-Supply.ogg}}
  −
|Clip10 = {{Audio|file=Mochizuki-Docking_Minor.ogg}}
  −
|Clip11 = {{Audio|file=Mochizuki-Docking_Major.ogg}}
  −
|Clip14 = {{Audio|file=Mochizuki-Starting_A_Sortie.ogg}}
  −
|Clip15 = {{Audio|file=Mochizuki-Battle_Start.ogg}}
  −
|Clip16 = {{Audio|file=Mochizuki-Attack.ogg}}
  −
|Clip17 = {{Audio|file=Mochizuki-Night_Battle.ogg}}
  −
|Clip18 = {{Audio|file=Mochizuki-Night_Attack.ogg}}
  −
|Clip19 = {{Audio|file=Mochizuki-MVP.ogg}}
  −
|Clip20 = {{Audio|file=Mochizuki-Minor_Damage_1.ogg}}
  −
|Clip21 = {{Audio|file=Mochizuki-Minor_Damage_2.ogg}}
  −
|Clip22 = {{Audio|file=Mochizuki-Major_Damage.ogg}}
  −
|Clip23 = {{Audio|file=Mochizuki-Sunk.ogg}}
  −
|Clip4 = {{Audio|file=Mochizuki-Secretary_3.ogg}}
  −
|Clip6 = {{Audio|file=Mochizuki-Joining_A_Fleet.ogg}}
  −
|Clip12 = {{Audio|file=Mochizuki-Construction.ogg}}
  −
|Clip13 = {{Audio|file=Mochizuki-Returning_From_Sortie.ogg}}
  −
}}</p>
      
=== Drop Locations ===
 
=== Drop Locations ===
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu