Line 2: |
Line 2: |
| {{KanmusuInfo|ID=281}} | | {{KanmusuInfo|ID=281}} |
| {{KanmusuInfo|ID=281a}} | | {{KanmusuInfo|ID=281a}} |
| + | |
| + | ==Gameplay Notes== |
| | | |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
Line 13: |
Line 15: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | | scenario = Introduction (Kai) | + | | scenario = Introduction |
| | kai = yes | | | kai = yes |
| | origin = 睦月型駆逐艦、その六番艦、水無月だよ。司令官、今日も元気に行こう。よろしくねっ♪ | | | origin = 睦月型駆逐艦、その六番艦、水無月だよ。司令官、今日も元気に行こう。よろしくねっ♪ |
Line 90: |
Line 92: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | | scenario = Equipment 2 (Kai) | + | | scenario = Equipment 2 |
| | kai = yes | | | kai = yes |
| | origin = おぉ~、なるほどね。そう来たかぁ。ふむふむ。 | | | origin = おぉ~、なるほどね。そう来たかぁ。ふむふむ。 |
Line 192: |
Line 194: |
| | audio = Minazuki-Sinking.mp3 | | | audio = Minazuki-Sinking.mp3 |
| }} | | }} |
− | |} | + | |}<references/> |
| + | |
| + | {{clear}} |
| | | |
| ===Hourlies=== | | ===Hourlies=== |
Line 340: |
Line 344: |
| | audio = MinazukiKai-2300.mp3 | | | audio = MinazukiKai-2300.mp3 |
| }} | | }} |
− | |} | + | |}<references/> |
| + | |
| + | {{clear}} |
| | | |
− | ;References
| + | ===Seasonal=== |
− | <references/> | + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] |
| + | |origin = 季節は秋だよ。司令官はなんの秋?…さっちんは食欲の秋、ふみちゃんは読書の秋、ながながはスポーツの秋かなぁ。司令官はなんだろうねぇ?恋の秋…だったり? |
| + | |translation = It’s autumn now. What does autumn mean to you, Commander? …I think Sacchan thinks of her appetite, Fumi-chan thinks of reading, and Naganaga thinks of sports. What about you, Commander? Is autumn possibly for… love? |
| + | |audio = Minazuki_Autumn_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]] |
| + | |origin = わぁぁ、これが噂に聞く、鎮守府秋刀魚祭り?どんだけの艦隊が秋刀魚漁に出てるっていうだろ…何か凄すぎ…へへへ… |
| + | |translation = Whoa, so this is the Naval Base Saury Festival I’ve heard so much about? Just how many fleets are heading out saury fishing… There’s so many… Hehehe… |
| + | |audio = Minazuki_Sec1_Saury_2016.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] |
| + | |origin = えぇ、特別なワイン?そうなの?世界的に?ふぁ、これが…あふぁ、酒臭ぁ!って、ポーラさん?! |
| + | |translation = Eh, a special wine? Really? World famous? Whoa, so this is… Gah, it reeks of alcohol! Wait, Pola-san!? |
| + | |audio = Minazuki_MidAutumn_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]] |
| + | |origin = さっちん、さっちん!!これ美味しい♪あぁ、こっちも♪はぅ、クリスマスって、これは罠だ♪バルジできちゃう、バルジ♪ |
| + | |translation = Sacchin, Sacchin!! This is delicious♪ Ah, this too♪ Wow, Christmas is a trap♪ I’m so going to get a bulge♪ |
| + | |audio = Minazuki_Christmas_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2016|End of Year 2016]] |
| + | |origin = えぇ、大掃除?あぁ、そっか。もうその季節なんだ。仕方ない、やりますか?さっちん、ふみちゃん、ながなが、みんあやるよ!箒持って、よし! |
| + | |translation = Eh, a spring clean? Ah, I see. It’s already that time of year. Well then, shall we get started? Fumi-chan, Naganaga, let’s do this! Broom, check! |
| + | |audio = Minazuki_End_Of_Year_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2017|New Year 2017]] |
| + | |origin = 司令官、あけましておめでとう。えへへへぇ。今年もどうぞよろしくお願いね。さあ、お年玉、いつでもどぞ。ん?ん? |
| + | |translation = Happy New Year, Commander. Ehehehe. Look after me this year too. Now, feel free to give me New Year’s money. Hmm? Hmm? |
| + | |audio = Minazuki_New_Year_2017_sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017]] |
| + | |origin = うふ、節分ね!いいねいいね!えぇ、セッツブーンって、発音違うよ?えぇ…なんでそんなの自信満々なの…えぇ… |
| + | |translation = Ufu, it’s Setsubun! It’s great! Eh, “Setsubuun” doesn’t sound right. Eh… Why are you looking so confident… Eh… |
| + | |audio = Minazuki_Setsubun_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2017|Valentine’s Day 2017]] |
| + | |origin = なんか鎮守府全体が甘い香り。これって…?あぁ、そうか、チョコづくり。そっかぁ!…やば、出遅れたかも。材料まだ、酒保に残ってるかな?急がないと! |
| + | |translation = The whole naval base smells sweet for some reason. Could it be…? Ah, right, chocolate making. I see! …Oh no, I think I’m behind. Are there any ingredients left in the PX? I need to hurry! |
| + | |audio = Minazuki_Valentine_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2017|White Day 2017]] |
| + | |origin = えへへ、司令官、これ、水無月チョコのおかえし?ありがとう、嬉しいね。えへへ。 |
| + | |translation = Ehehe, is this in return for my chocolates, Commander? Thank you, I’m happy. Ehehe. |
| + | |audio = Minazuki_White_Day_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2017|Spring 2017]] |
| + | |origin = 春は好きだよ。だって、水無月が就役した季節だし。桜も綺麗だしね。えへへ、皆でお花見行っちゃう?いいよね! |
| + | |translation = I like spring. I mean, it was the season that I was commissioned. The cherry blossoms are beautiful too. Ehehe, shall we go cherry blossom viewing with everyone? It’ll be great! |
| + | |audio = Minazuki_Spring_Sec1_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]] |
| + | |origin = ふぇー、四周年なの?すごいね。水無月もお祝いするよ。司令官、おめでと、そして…ありがとね。…えへへへ…照れるねぇ。 |
| + | |translation = Whoa, it’s the 4th Anniversary? Amazing. I’ll celebrate too. Commander, congratulations, and… thank you. …Ehehe… That was awkward. |
| + | |audio = Minazuki_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2017|Rainy Season 2017]] |
| + | |origin = この季節は…苦手だね。うん、なんかね、気分があまり乗らないんだ。あぁ、もちろん、任務とあらば出撃するよ。それは…うん、心配しないでもいいよ。えへへ。 |
| + | |translation = I don’t… like this season. Yeah, it just kinda can’t get in the mood. Ah, I’ll definitely sortie for missions. So… yeah, don’t worry. Ehehe. |
| + | |audio = Minazuki_Rainy_Season_Sec1_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]] |
| + | |origin = うん、そう。昔はね、この季節は水無月って言ったんだって。この名前、気に入ってるんだ。えへへぇ。 |
| + | |translation = Yes, that’s right. This season used to be called “Minazuki” in the olden days. I like that name. Ehehe. |
| + | |audio = Minazuki_Sec1_Summer_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Summer_2017|Midsummer 2017]] |
| + | |origin = あぁ、もう、みんな水着着て浮かれちゃって。たく、艦隊をなんだっと。てか…いいな、いいな。ちぇ。 |
| + | |translation = Ah, jeez, everyone is playing around in swimsuits. Good grief, is this even a fleet. I mean… this is very nice. Tch. |
| + | |audio = Minazuki_Sec1_Midsummer_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] |
| + | |origin = はぅ、ついに五周年なの?やばいね。水無月もお祝いするね。司令官、おめでとう…ん、ありがとう。なんか…うん、嬉しいね。 |
| + | |translation = Whoa, it’s finally the 5th Anniversary? Amazing. I’ll congratulate you too. Congratulations, Commander… Mmm, thank you. I’m kinda… yeah, happy. |
| + | |audio = Minazuki_5th_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| | | |
− | === Drop Locations ===
| + | {{clear}} |
− | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Minazuki}} | |
| | | |
− | ==Character== | + | ==CG== |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Regular |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | Minazuki.png|Base |
| + | Minazuki_dmg.png|Base Damaged |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
− | '''[[Glossary#List_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://myanimelist.net/people/5250/Hidaka_Rina Hidaka Rina]
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Seasonal |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | KanMusu281Valentine.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2017|Valentine's Day 2017]] |
| + | KanMusu281ValentineDmg.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2017|Valentine's Day 2017 Damaged]] |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
− | '''[[Glossary#List_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Kusada Souta ([http://www.pixiv.net/member.php?id=303275 草田草太])
| + | ==Drop Locations== |
| + | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Minazuki}} |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |