Line 9: |
Line 9: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Introduction | | |scenario = Introduction |
− | |origin = 満潮よ。私なんでこんな部隊に配属されたのかしら。 | + | |origin = 満潮よ。私、なんでこんな部隊に配属されたのかしら。 |
| |translation = I'm Michishio. I wonder why I was assigned to a unit like this. | | |translation = I'm Michishio. I wonder why I was assigned to a unit like this. |
| |audio = Michishio-Introduction.ogg | | |audio = Michishio-Introduction.ogg |
Line 16: |
Line 16: |
| |scenario = Introduction | | |scenario = Introduction |
| |kai2 = yes | | |kai2 = yes |
− | |origin = 満潮よ。私なんでこんな部隊に配属されたのかしら。でも力を尽くすわ | + | |origin = 満潮よ。私、なんでこんな部隊に配属されたのかしら。でも、力を尽くすは。 |
− | |translation = I'm Michishio. I wonder why I was assigned to a unit like this. But I’ll give you my best. | + | |translation = I'm Michishio. I wonder why I was assigned to a unit like this. But I'll give it my best. |
− | |audio = Michishio_Kai_Ni_Intro.ogg | + | |audio = MichishioKaiNi-Intro.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 45: |
Line 45: |
| |scenario = Secretary 2 | | |scenario = Secretary 2 |
| |kai2 = yes | | |kai2 = yes |
− | |origin = …で、何?!んん。。。いいけど。 | + | |origin = …で、何?!ん、いいけど。 |
− | |translation = ...So, what is it?! Hmm…fine then. | + | |translation = ...So, what is it?! Hmmm, that's fine. |
− | |audio = | + | |audio = MichishioKaiNi-Sec2.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 54: |
Line 54: |
| |translation = What the hell!? I don't get it. | | |translation = What the hell!? I don't get it. |
| |audio = Michishio-Secretary_2.ogg | | |audio = Michishio-Secretary_2.ogg |
− | }}
| |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Secretary 3 | | |scenario = Secretary 3 |
| |kai2 = yes | | |kai2 = yes |
− | |origin = なにそれ!?意味分かんない。やってほしいことちゃんと言いなさいな。手伝ってあくってもいいけど。 | + | |origin = なにそれ!?意味分かんない。やってほしいことちゃんと言いなさいな!手伝って上げてもいいけど。 |
− | |translation = What the hell!? I don't get it. If you have something you want tell me properly. I might be okay with lending you a hand. | + | |translation = What the hell!? I don't get it. Say what you want to do clearly! I'm fine with helping out. |
− | |audio = | + | |audio = MichishioKaiNi-Sec3.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Secretary Idle | | |scenario = Secretary Idle |
− | |kai2 = yes | + | |kai = yes |
| |origin = 出るんなら出る、出ないんなら出ない、はっきりしなさいよ!ったく… | | |origin = 出るんなら出る、出ないんなら出ない、はっきりしなさいよ!ったく… |
| |translation = If you're going, then go; if you're staying, then stay; just decide properly! I swear... | | |translation = If you're going, then go; if you're staying, then stay; just decide properly! I swear... |
Line 85: |
Line 84: |
| |scenario = Wedding | | |scenario = Wedding |
| |kai2 = yes | | |kai2 = yes |
− | |origin = 最初よりはマシな戦いになってるんじゃない?…嫌いじゃないわ。だから受け取ってあげる。 | + | |origin = 最初よりはマシな戦いになってるんじゃない?…嫌いじゃないわ。だから、受け取ってあげる。ありがとう。 |
− | |translation =Haven't you gotten better at battles since we started? ...I don't hate that.That’s why, I’ll accept this. | + | |translation = Haven't you gotten better at battles since we started? ...I don't hate that. So, I'll accept this. Thanks. |
− | |audio = Michishio-Wedding.ogg | + | |audio = MichishioKaiNi-Wedding.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 104: |
Line 103: |
| |scenario = Joining the Fleet | | |scenario = Joining the Fleet |
| |kai2 = yes | | |kai2 = yes |
− | |origin = 満潮出るわ。わたしが出なきゃ話にならないじゃない。 | + | |origin = みんな、揃ったはね?第8駆逐隊、出撃します! |
− | |translation = Michishio, heading out. It's out of the question to sortie without me. | + | |translation = Everyone assembled? Destroyer Division 8, sortieing! |
− | |audio = | + | |audio = MichishioKaiNi-JoinFleet.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 125: |
Line 124: |
| |translation = Still not enough. | | |translation = Still not enough. |
| |audio = Michishio-Equipment_3.ogg | | |audio = Michishio-Equipment_3.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Equipment 3 |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = あぁ、なんでもない。ま、まぁ、いいんじゃない。 |
| + | |translation = Ah, it's nothing. W-well, it's fine. |
| + | |audio = MichishioKaiNi-Equip3mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Supply | | |scenario = Supply |
− | |kai2 = yes | + | |kai = yes |
| |origin = ふん!どうも……有難う。 | | |origin = ふん!どうも……有難う。 |
| |translation = Humph! Thank... you. | | |translation = Humph! Thank... you. |
Line 166: |
Line 172: |
| |scenario = Starting a Sortie | | |scenario = Starting a Sortie |
| |kai2 = yes | | |kai2 = yes |
− | |origin = 皆さろってわね。第8駆逐隊出撃します。 | + | |origin = 満潮、出るは。わたしが出なきゃ話にならないじゃない。 |
− | |translation = We’re all together right? 8th Destroyer Division, setting sail. | + | |translation = I'm heading out. It's out of the question to sortie without me. |
− | |audio = Michishio-Starting_A_Sortie.ogg | + | |audio = MichishioKaiNi-Sortie.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Starting a Battle | | |scenario = Starting a Battle |
| |origin = うざいのよ! | | |origin = うざいのよ! |
− | |translation = You're annoying! | + | |translation = So annoying! |
| |audio = Michishio-Battle_Start.ogg | | |audio = Michishio-Battle_Start.ogg |
| }} | | }} |
Line 179: |
Line 185: |
| |scenario = Starting a Battle | | |scenario = Starting a Battle |
| |kai2 = yes | | |kai2 = yes |
− | |origin = 見つけてわ。うざいのよ!けちらせ! | + | |origin = 見つけたは!うざいのよ!けちらせ! |
− | |translation = Found you. You're annoying! Bring it on! | + | |translation = Found them! So annoying! Get them! |
− | |audio = Michishio-Battle_Start.ogg | + | |audio = MichishioKaiNi-BattleStart.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 188: |
Line 194: |
| |translation = Opening fire! | | |translation = Opening fire! |
| |audio = Michishio-Attack.ogg | | |audio = Michishio-Attack.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Attack |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = 抜けて見せるは!ふん! |
| + | |translation = Show me what you got! Humph! |
| + | |audio = MichishioKaiNi-Attack.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 197: |
Line 210: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Night Battle | | |scenario = Night Battle |
− | |origin = 馬鹿ね、その先にあるのは地獄よ! | + | |origin = ばかね、その先にあるのは地獄よ! |
| |translation = How stupid, what follows will be hell for you! | | |translation = How stupid, what follows will be hell for you! |
| |audio = Michishio-Night_Battle.ogg | | |audio = Michishio-Night_Battle.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Night Battle |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = ばかね、その先にあるのはほんとの地獄よ! |
| + | |translation = How stupid, what follows will really be hell for you! |
| + | |audio = MichishioKaiNi-NightBattle.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 210: |
Line 230: |
| |scenario = MVP | | |scenario = MVP |
| |kai2 = yes | | |kai2 = yes |
− | |origin = ま。。ま、皆頑張ったんじゃない?よく、よく、頑張っただから。 | + | |origin = ま、まぁ、みんな頑張ったんじゃない。よく・・・よく頑張っただから。 |
− | |translation = W..well everyone is doing their best right? That…that’s why I do my best too. | + | |translation = W-well, we all did our best. We... we really did our best. |
− | |audio = Michishio-MVP.ogg | + | |audio = MichishioKaiNi-MVP.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 222: |
Line 242: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Minor Damage 1 | | |scenario = Minor Damage 1 |
− | |kai2 = Yes | + | |kai2 = yes |
− | |origin = あッ…!ち。。。ここで沈めるもんか | + | |origin = あぁ、ちっ!ここで沈むもんか! |
− | |translation = Aaah...! Tch….I won’t sink here. | + | |translation = Ah, tch! I'm not sinking here! |
− | |audio = Michishio-Minor_Damage_1.ogg | + | |audio = MichishioKaiNi-MinorDamage1.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 244: |
Line 264: |
| |translation = I-in a... place like this...! | | |translation = I-in a... place like this...! |
| |audio = Michishio-Sunk.ogg | | |audio = Michishio-Sunk.ogg |
− | }}
| |
− | {{ShipquoteKai
| |
− | |scenario = Unknown
| |
− | |kai2 = yes
| |
− | |origin = ああ。。。なんでもない。まあ、いいんじゃな
| |
− | |translation = Aah…it’s nothing. Well, that’s fine right?
| |
− | |audio =
| |
− | }}
| |
− | {{ShipquoteKai
| |
− | |scenario = Unknown
| |
− | |kai2 = yes
| |
− | |origin = 抜けて見せるわ。ふん!
| |
− | |translation = I see you trying to slip away. Hmph!
| |
− | |audio =
| |
| }} | | }} |
| |} <references/> | | |} <references/> |
| + | |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |