Line 4: |
Line 4: |
| {{KanmusuInfo|ID=228}} | | {{KanmusuInfo|ID=228}} |
| | | |
− | ===Quote=== | + | ===Quotes=== |
− | {{Shipquote | + | {{ShipquoteHeader}} |
− | | 自己紹介=よ!アタシ、摩耶ってんだ、よろしくな<br><br>よっ、提督!頑張ってっか~?今日もこの摩耶様とひと暴れと行こうぜぇ!(Kai, Kai2) | + | {{ShipquoteKai |
− | | EN1=Yo! Name's Maya, nice to meet you.<br><br>Yo, Admiral! Working hard? Now Maya-sama will enjoy this thrill! (Kai, Kai2) | + | |scenario = Intro |
− | | Note1= | + | |origin = よ!アタシ、摩耶ってんだ、よろしくな |
− | | Library=高雄型重巡洋艦3番艦の摩耶さまだ。生まれは神戸。南方作戦や激戦のソロモン海で暴れまくってやったぜ!ああん? レイテ? んだよ、潜水艦って奴は苦手だよ。 | + | |translation = Yo! Name's Maya, nice to meet you. |
− | | EN0=3rd of the Takao-class heavy cruisers, Maya-sama! Kobe-built. I went hard in the Southern Ops and Solomon battles! Haah? Leyte? Nah, I'm not great with subs. | + | |audio = Maya-Introduction.ogg |
− | | Note0=In the battle of Leyte, Maya was sunk by USS Dace, a submarine, Dace mistook her for a Kongou-class battleship and fired 6 torpedoes, 4 of them hit Maya.
| + | }} |
− | | 秘書クリック会話①=なんか用か? | + | {{ShipquoteKai |
− | | EN2=Need something?
| + | |scenario = Intro |
− | | Note2= | + | |kai2 = yes |
− | | 秘書クリック会話②=あん!? | + | |origin = よっ、提督!頑張ってっか~?今日もこの摩耶様とひと暴れと行こうぜぇ! |
− | | EN3=Huh!? | + | |translation = Yo, Admiral! Working hard? Now Maya-sama will enjoy this thrill! |
− | | Note3= | + | |audio = MayaKai2-Introduction.ogg |
− | | 秘書クリック会話③=提督、お前ちょっとウザイ<br><br>提督ー、お前もちったぁ落ち着けよ。この摩耶様を見習ってさ~。・・・えっ、お前が言うな!?(Kai2)
| + | }} |
− | | EN4=Admiral, you're a bit annoying.<br>Admiral~, if you feel confused just calm down. Maya-sama shall be your apprentice. ...Eh, you don't say? | + | {{ShipquoteKai |
− | | Note4= | + | |scenario = Library |
− | | 秘書放置時=おーい!提督ー!聞いてっかー?おーい!・・・ちっ、聞いちゃいねぇ。んだよぉ!ったく・・・(Kai, Kai2) | + | |origin = 高雄型重巡洋艦3番艦の摩耶さまだ。生まれは神戸。南方作戦や激戦のソロモン海で暴れまくってやったぜ!ああん? レイテ? んだよ、潜水艦って奴は苦手だよ。 |
− | | EN4a=Hey! Admiral! Are you listening? Hey! ...Damn, he won't listen. The hell!? Sheesh... | + | |translation = 3rd of the Takao-class heavy cruisers, Maya-sama! Kobe-built. I went hard in the Southern Ops and Solomon battles! Haah? Leyte? Nah, I'm not great with subs.<ref>In the battle of Leyte, Maya was sunk by USS Dace, a submarine, Dace mistook her for a Kongou-class battleship and fired 6 torpedoes, 4 of them hit Maya.</ref> |
− | | Note4a= | + | |audio = Maya-Library.ogg |
− | | 戦績表示時=提督、手紙だぜ<br><br>提督、情報の確認かい?いいぜ!(Kai2) | + | }} |
− | | EN5=Hey Admiral, it's a letter<br><br>Admiral, data confirmation? Very well! (Kai2) | + | {{ShipquoteKai |
− | | Note5= | + | |scenario = Secretary 1 |
− | | 編成選択時=おう!行くぜ!抜錨だ<br><br>おおっ、行くぜっ!防空巡洋艦摩耶!抜錨だっ!(Kai2) | + | |origin = なんか用か? |
− | | EN6=Yeah! Let's go! Setting sail!<br><br>Oh, here I go! Air defense cruiser Maya! Setting sail! (Kai2) | + | |translation = Need something? |
− | | Note6= | + | |audio = Maya-Secretary_1.ogg |
− | | 装備時①=ようし、漲ってきたぜ。やるぞ!
| + | }} |
− | | EN7=Yeaaah! I'm fired up! Here I go! | + | {{ShipquoteKai |
− | | Note7= | + | |scenario = Secretary 2 |
− | | 装備時②=サンキュー提督。これならいける! | + | |origin = あん!? |
− | | EN8=Thanks, admiral. This'll be good! | + | |translation = Huh!? |
− | | Note8= | + | |audio = Maya-Secretary_2.ogg |
− | | 装備時③=やったな!
| + | }} |
− | | EN9=Awright!
| + | {{ShipquoteKai |
− | | Note9= | + | |scenario = Secretary 3 |
− | | 補給時=ようし、漲ってきたぜ。やるぞ!<br><br>ん。補給は大事だぜ!サンキューな!(Kai, Kai2) | + | |origin = 提督、お前ちょっとウザイ |
− | | EN24=Yeaaah! I'm fired up! Here I go!<br><br>Resupplying is important! Thank you! (Kai, Kai2) | + | |translation = Admiral, you're a bit annoying. |
− | | Note24= | + | |audio = Maya-Secretary_3.ogg |
− | | EN10=Pulling me back, will the fleet be okay? | + | }} |
− | | Note10= | + | {{ShipquoteKai |
− | | EN11=Using me until I'm like this... dammit! | + | |scenario = Secretary 3 |
− | | Note11= | + | |kai2 = yes |
− | | 建造時=新入りだってさ。かわいがってやるか! | + | |origin = 提督ー、お前もちったぁ落ち着けよ。この摩耶様を見習ってさ~。・・・えっ、お前が言うな!? |
− | | EN12=I heard there's a newbie. Let's take care of her!
| + | |translation = Admiral~, if you feel confused just calm down. Maya-sama shall be your apprentice. ...Eh, you don't say? |
− | | Note12= | + | |audio = MayaKai2-Secretary_3.ogg |
− | | 艦隊帰投時=作戦が終わったぜ
| + | }} |
− | | EN13=Operation complete. | + | {{ShipquoteKai |
− | | Note13= | + | |scenario = Secretary Idle |
− | | 出撃時=怖いならアタシの後ろに隠れてな<br><br>防空重巡洋艦摩耶様だ!対空戦かい?よぉし任せろ!あたしの後に隠れてな!(Kai2) | + | |origin = おーい!提督ー!聞いてっかー? |
− | | EN14=If you're afraid, just hide behind me. I'm the air defense cruiser Maya-sama! Okay, let me handle this! Just hide behind me! (Kai2) | + | |translation = Hey! Admiral! Are you listening? |
− | | Note14= | + | |audio = Maya-Idle.ogg |
− | | 戦闘開始時=でぇーい!<br><br>どーだ!参ったか!(Kai2) | + | }} |
− | | EN15=Deeei!<br><br>Howzat! Have ya given up!?
| + | {{ShipquoteKai |
− | | Note15=Battle cry | + | |scenario = Secretary Idle |
− | | 航空戦開始時=
| + | |kai2 = yes |
− | | EN15a= | + | |origin = おーい!・・・ちっ、聞いちゃいねぇ。んだよぉ!ったく・・・ |
− | | Note15a= | + | |translation = Hey! ...Damn, he won't listen. The hell!? Sheesh... |
− | | 攻撃時=摩耶さまの攻撃、喰らえ!<br><br>どーだ!参ったか!(Kai2)<br><br>ふっふーん!生まれ変わった摩耶様の本当の力、思い知れぇ!(Kai2) | + | |audio = MayaKai2-Secretary_3.ogg |
− | | EN16=Maya-sama's attack, eat it!<br><br>Howzat! Have ya given up!? (Kai2)<br><br>Hehee...realize the true power of the reborn Maya-sama! | + | }} |
− | | Note16= | + | {{ShipquoteKai |
− | | 夜戦開始時=お前、アタシを怒らせちまったな
| + | |scenario = Secretary (Married) |
− | | EN17=Hey you, you've gone and made me mad, huh.
| + | |origin = お前、優しいとこ……あるんだな。 |
− | | Note17= | + | |translation = You...can be kind sometimes...I guess. |
− | | 夜戦攻撃時=ぶっ殺されてぇか!? | + | |audio = Maya-Wedding_Line.ogg |
− | | EN18=You wanna get killed!? | + | }} |
− | | Note18= | + | {{ShipquoteKai |
− | | MVP時=あったりまえだろ?あたしは摩耶さまだぜ? | + | |scenario = Wedding |
− | | EN19=Isn't it obvious? I'm Maya-sama, you know? | + | |origin = あたしの力を存分に引き出してくれてありがとな。これでも…感謝してるんだ…ぞ。 |
− | | Note19= | + | |translation = Thanks for always using my full power, man. This too... I thank...you. |
− | | EN20=Geh! | + | |audio = Maya-Wedding.ogg |
− | | Note20=
| + | }} |
− | | EN21=The hell!?<br><br>The hell...!? Don't mess with me! | + | {{ShipquoteKai |
− | | Note21= | + | |scenario = Player's Score |
− | | EN22=Don't joke with me! J...just wait and see! | + | |origin = 提督、手紙だぜ |
− | | Note22= | + | |translation = Hey Admiral, it's a letter |
− | | 撃沈時(反転)=沈む…かぁ…チョロイい人生だったなぁ… | + | |audio = Maya-Looking_At_Scores.ogg |
− | | EN23=Sinking...huh... I had such a simple life... | + | }} |
− | | Note23= | + | {{ShipquoteKai |
− | |Wedding = あたしの力を存分に引き出してくれてありがとな。これでも…感謝してるんだ…ぞ。 | + | |scenario = Player's Score |
− | |EN26 = Thanks for always using my full power, man. This too... I thank...you.|ドック入り(小破以下) = あたし引っこめて、艦隊は大丈夫か? | + | |kai2 = yes |
− | |ドック入り(中破以上) = こんなになるまでこき使いやがって、クソが! | + | |origin = 提督、情報の確認かい?いいぜ! |
− | |小破① = げっ!
| + | |translation = Admiral, data confirmation? Very well! |
− | |小破② = んだよぉ!<br><br>んだよぉ・・・!舐めるなぁ!(Kai2) | + | |audio = MayaKai2-Looking_At_Scores.ogg |
− | |中破 = ふっざけるなぁ!み、見てろよな!|Married = お前、優しいとこ……あるんだな。|EN25 = You...can be kind sometimes...I guess. | + | }} |
− | |入渠完了 = ポンコツの修理が終わったぜ。 | + | {{ShipquoteKai |
− | |Clip1 = {{Audio|file=Maya-Introduction.ogg}}<br/>{{Audio|file=MayaKai2-Introduction.ogg}}
| + | |scenario = Joining the Fleet |
− | |Clip0 = {{Audio|file=Maya-Library.ogg}} | + | |origin = おう!行くぜ!抜錨だ |
− | |Clip2 = {{Audio|file=Maya-Secretary_1.ogg}} | + | |translation = Yeah! Let's go! Setting sail! |
− | |Clip3 = {{Audio|file=Maya-Secretary_2.ogg}}
| + | |audio = Maya-Joining_A_Fleet.ogg |
− | |Clip4a = {{Audio|file=Maya-Idle.ogg}} | + | }} |
− | |Clip25 = {{Audio|file=Maya-Wedding_Line.ogg}} | + | {{ShipquoteKai |
− | |Clip26 = {{Audio|file=Maya-Wedding.ogg}} | + | |scenario = Joining the Fleet |
− | |Clip5 = {{Audio|file=Maya-Looking_At_Scores.ogg}}<br/>{{Audio|file=MayaKai2-Looking_At_Scores.ogg}}
| + | |kai2 = yes |
− | |Clip7 = {{Audio|file=Maya-Equipment_1.ogg}} | + | |origin = おおっ、行くぜっ!防空巡洋艦摩耶!抜錨だっ!( |
− | |Clip8 = {{Audio|file=Maya-Equipment_2.ogg}} | + | |translation = Oh, here I go! Air defense cruiser Maya! Setting sail! |
− | |Clip9 = {{Audio|file=Maya-Equipment_3.ogg}} | + | |audio = MayaKai2-Joining_A_Fleet.ogg |
− | |Clip24 = {{Audio|file=Maya-Supply.ogg}}<br/>{{Audio|file=MayaKai2-Supply.ogg}}
| + | }} |
− | |Clip10 = {{Audio|file=Maya-Docking_Minor.ogg}} | + | {{ShipquoteKai |
− | |Clip11 = {{Audio|file=Maya-Docking_Major.ogg}}
| + | |scenario = Equipment 1 |
− | |Clip14 = {{Audio|file=Maya-Starting_A_Sortie.ogg}}<br/>{{Audio|file=MayaKai2-Starting_A_Sortie.ogg}} | + | |origin = ようし、漲ってきたぜ。やるぞ! |
− | |Clip15 = {{Audio|file=Maya-Battle_Start.ogg}}<br/>{{Audio|file=MayaKai2-Battle_Start.ogg}}
| + | |translation = Yeaaah! I'm fired up! Here I go! |
− | |Clip16 = {{Audio|file=Maya-Attack.ogg}}<br/>{{Audio|file=MayaKai2-Battle_Start.ogg}}<br/>{{Audio|file=MayaKai2-Attack.ogg}} | + | |audio = Maya-Equipment_1.ogg |
− | |Clip17 = {{Audio|file=Maya-Night_Battle.ogg}} | + | }} |
− | |Clip18 = {{Audio|file=Maya-Night_Attack.ogg}}
| + | {{ShipquoteKai |
− | |Clip19 = {{Audio|file=Maya-MVP.ogg}} | + | |scenario = Equipment 2 |
− | |Clip20 = {{Audio|file=Maya-Minor_Damage_1.ogg}} | + | |origin = サンキュー提督。これならいける! |
− | |Clip21 = {{Audio|file=Maya-Minor_Damage_2.ogg}}<br>{{Audio|file=MayaKai2-Minor Damage 2.ogg}} | + | |translation = Thanks, admiral. This'll be good! |
− | |Clip22 = {{Audio|file=Maya-Major_Damage.ogg}}
| + | |audio = Maya-Equipment_2.ogg |
− | |Clip23 = {{Audio|file=Maya-Sunk.ogg}}
| + | }} |
− | |Clip4 = {{Audio|file=Maya-Secretary_3.ogg}}<br>{{Audio|file=MayaKai2-Secretary_3.ogg}}
| + | {{ShipquoteKai |
− | |Clip6 = {{Audio|file=Maya-Joining_A_Fleet.ogg}}<br/>{{Audio|file=MayaKai2-Joining_A_Fleet.ogg}} | + | |scenario = Equipment 3 <ref> Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. </ref> |
− | |Clip12 = {{Audio|file=Maya-Construction.ogg}}
| + | |origin = やったな! |
− | |Clip13 = {{Audio|file=Maya-Returning_From_Sortie.ogg}}
| + | |translation = Awright! |
− | |Clip27 = {{Audio|file=Maya-Docking_Completed.ogg}}}}
| + | |audio = Maya-Equipment_3.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Supply |
| + | |origin = ようし、漲ってきたぜ。やるぞ! |
| + | |translation = Yeaaah! I'm fired up! Here I go! |
| + | |audio = Maya-Supply.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Supply |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = ん。補給は大事だぜ!サンキューな! |
| + | |translation = Resupplying is important! Thank you! |
| + | |audio = MayaKai2-Supply.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Docking (Minor Damage) |
| + | |origin = あたし引っこめて、艦隊は大丈夫か? |
| + | |translation = Pulling me back, will the fleet be okay? |
| + | |audio = Maya-Docking_Minor.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Docking (Major Damage) |
| + | |origin = こんなになるまでこき使いやがって、クソが! |
| + | |translation = Using me until I'm like this... dammit! |
| + | |audio = Maya-Docking_Major.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Construction |
| + | |origin = 新入りだってさ。かわいがってやるか! |
| + | |translation = I heard there's a newbie. Let's take care of her! |
| + | |audio = Maya-Construction.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Returning from Sortie |
| + | |origin = 作戦が終わったぜ |
| + | |translation = Operation complete. |
| + | |audio = Maya-Returning_From_Sortie.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Starting a Sortie |
| + | |origin = 怖いならアタシの後ろに隠れてな |
| + | |translation = If you're afraid, just hide behind me. |
| + | |audio = Maya-Starting_A_Sortie.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Starting a Sortie |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = 防空重巡洋艦摩耶様だ!対空戦かい?よぉし任せろ!あたしの後に隠れてな! |
| + | |translation = I'm the air defense cruiser Maya-sama! Okay, let me handle this! Just hide behind me! |
| + | |audio = MayaKai2-Starting_A_Sortie.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Starting a Battle |
| + | |origin = でぇーい! |
| + | |translation = Deeei! |
| + | |audio = Maya-Battle_Start.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Starting a Battle |
| + | |origin = どーだ!参ったか! |
| + | |translation = Howzat! Have ya given up!? |
| + | |audio = MayaKai2-Battle_Start.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Attack |
| + | |origin = 摩耶さまの攻撃、喰らえ! |
| + | |translation = Maya-sama's attack, eat it! |
| + | |audio = Maya-Attack.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Attack |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = ふっふーん!生まれ変わった摩耶様の本当の力、思い知れぇ! |
| + | |translation = Hehee...realize the true power of the reborn Maya-sama! |
| + | |audio = MayaKai2-Attack.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Night Battle |
| + | |origin = お前、アタシを怒らせちまったな |
| + | |translation = Hey you, you've gone and made me mad, huh. |
| + | |audio = Maya-Night_Battle.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Attack (Night Battle) |
| + | |origin = ぶっ殺されてぇか!? |
| + | |translation = You wanna get killed!? |
| + | |audio = Maya-Night_Attack.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = MVP |
| + | |origin = あったりまえだろ?あたしは摩耶さまだぜ? |
| + | |translation = Isn't it obvious? I'm Maya-sama, you know? |
| + | |audio = Maya-MVP.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Minor Damage 1 |
| + | |origin = げっ! |
| + | |translation = Geh! |
| + | |audio = Maya-Minor_Damage_1.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Minor Damage 2 |
| + | |origin = んだよぉ! |
| + | |translation = The hell!? |
| + | |audio = Maya-Minor_Damage_2.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Minor Damage 2 |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = んだよぉ・・・!舐めるなぁ! |
| + | |translation = The hell...!? Don't mess with me! |
| + | |audio = MayaKai2-Minor Damage 2.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Major Damage |
| + | |origin = ふっざけるなぁ!み、見てろよな! |
| + | |translation = Don't joke with me! J...just wait and see! |
| + | |audio = Maya-Major_Damage.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Sunk |
| + | |origin = 沈む…かぁ…チョロイい人生だったなぁ… |
| + | |translation = Sinking...huh... I had such a simple life... |
| + | |audio = Maya-Sunk.ogg |
| + | }} |
| + | |} <references/> |
| + | {{clear}} |
| + | |
| + | === Seasonal Quotes === |
| + | {{ShipquoteHeader}} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = White Day 2015 |
| + | | origin = おぉ・・・、チョコのお返しかい?サンキュー提督、甘いもん苦手だけど、食ってみっかな~ |
| + | | translation = Ohh...A return for the chocolate? I'm no good with sweet stuff. Maybe i will give it a try~ |
| + | | audio = MayaKai2-White_Day.ogg |
| + | }} |
| + | |} <references/> |
| + | {{clear}} |
| + | |
| | | |
| === Drop Locations === | | === Drop Locations === |
| {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Maya}} | | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Maya}} |
− |
| |
− | === Seasonal Quotes ===
| |
− | {{Shipquoteseasonal
| |
− | |Valentine2015 = |WhiteDay2015 = おぉ・・・、チョコのお返しかい?サンキュー提督、甘いもん苦手だけど、食ってみっかな~|WhiteDay2015_Clip = {{Audio|file=MayaKai2-White_Day.ogg}}|WhiteDay2015_EN = Ohh...A return for the chocolate? I'm no good with sweet stuff. Maybe i will give it a try~}}
| |
| | | |
| ==Character== | | ==Character== |