• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
527 bytes added ,  8 years ago
Line 275: Line 275:     
===Hourlies===
 
===Hourlies===
{{Shiphourly
+
 
| 00JP=鬼怒が!深夜0時をお知らせしまーす
+
===Hourlies===
| 00EN=Kinu's! Midnight anno~uncement!
+
{{ShipquoteHeader | type = hourly}}
| 00Note=
+
{{ShipquoteKai
| 01JP=1時だよ。鬼怒もそろそろ寝るよー?おやすみー
+
|scenario = 00:00
| 01EN=1 o'clock!. I'm going to sleep soon, 'kay?  G'night~
+
|origin = 鬼怒が!深夜0時をお知らせしまーす!
| 01Note=
+
|translation = Kinu's! Midnight anno~uncement!  
| 02JP=2時です。丑三つ時ってやつだね、怖いよぉ~!
+
|audio = Kinu-00.ogg
| 02EN=It's 2 o'clock. It's the middle of the night, how scary~!
  −
| 02Note=(丑三つ時 is the middle of the night in the traditional Japanese timekeeping system; it's the mid-point between sunrise and sunset. This type of time had variable-length hours, rather than fixed times)
  −
| 03JP=3時です……。鬼怒もう寝たいんだけど……。
  −
| 03EN=It's 3 o'clock...  I really want to go to sleep....
  −
| 03Note=
  −
| 04JP=4時・・・4時・・・うぅ~・・・
  −
| 04EN=4 o'clo..... 4 o'clo... zzz....
  −
| 04Note=
  −
| 05JP=5時でーす 起きるの?寝るの?
  −
| 05EN=It's 5 o'clo~ck! Gonna get up?  Gonna sleep?
  −
| 05Note=
  −
| 06JP=6時だよ。今日も一日頑張ろっ!
  −
| 06EN=It's 6 o'clock. Let's do our best today as well!
  −
| 06Note=
  −
| 07JP=7時で~す。朝ごはんどうしようか?
  −
| 07EN=It's 7 o'clo~ck! What'cha doing for breakfast?
  −
| 07Note=
  −
| 08JP=8時をお知らせしまーす!
  −
| 08EN=8 o'clock anno~uncement!
  −
| 08Note=
  −
| 09JP=9時です!どっか行くの?鬼怒も連れてって~♪
  −
| 09EN=It's 9 o'clock! Where 'ya goin? Take me with you~♪
  −
| 09Note=
  −
| 10JP=10時になりました、なぜか眠い
  −
| 10EN=It's 10 o'clock now, why are you tired?
  −
| 10Note=
  −
| 11JP=11時だよ。……お昼何にしようかな?
  −
| 11EN=11 o'clock! ..... What should we do for lunch?
  −
| 11Note=
  −
| 12JP=12時になったよ!何食べよっか?
  −
| 12EN=It's 12 o'clock now! What 'cha eating?
  −
| 12Note=
  −
| 13JP=13時です。もうちょっとゆっくりしようよ~
  −
| 13EN=It's 13 o'clock. Let's take it a bit easier, okay?
  −
| 13Note=
  −
| 14JP=14時で~っす!張り切っていこう!
  −
| 14EN=It's 14 o'clo~ck. Let's go hard!
  −
| 14Note=
  −
| 15JP=15時・・・・・・ごめん!うとうとしてた!」
  −
| 15EN=15 o'clock...... Sorry! I dozed off!
  −
| 15Note=
  −
| 16JP=16時です。そろそろハッスルしちゃう~?
  −
| 16EN=It's 16 o'clock. 'bout time to hustle?
  −
| 16Note=
  −
| 17JP=17時をお知らせするよー。提督油断しちゃダメ!
  −
| 17EN=17 o'clock announcment~.  You musn't be careless, Admiral!
  −
| 17Note=
  −
| 18JP=18時です。♪~(鼻歌)
  −
| 18EN=It's18 o'clock. ♪~ (whistling)
  −
| 18Note=
  −
| 19JP=19時です!さーて、そろそろねっ!
  −
| 19EN=It's 19 o'clock! Well then, it's almost time!
  −
| 19Note=
  −
| 20JP=8時だよ!全員・・・なんでも、何にも言ってないから!
  −
| 20EN=8 o'clock! All members.... No, I didn't say anything! Nothing at all!
  −
| 20Note=(From a 'legendary variety show')
  −
| 21JP=21時かぁ…先にお風呂入ってきていい?
  −
| 21EN=21 o'clock huh... Is it okay if I go in the bath first?
  −
| 21Note=
  −
| 22JP=22時です。艦これタイムだよねぇ、うんうん
  −
| 22EN=It's 22 o'clock. It's Kankolle time, no? Yeah, yeah!
  −
| 22Note=Maybe Kinu broke the fourth wall?
  −
| 23JP=23時です。正直川内さんがすっごくうるさいんだけど!
  −
| 23EN=It's 23 o'clock.  Honestly, that Sendai is just so noisy!
  −
| 23Note=
  −
| idleJP=提督~そろそろ訓練とかしないの?
  −
| idleEN=Admiral~ Aren't we going to train or anything?
  −
| idleNote=
  −
|Clip00 = {{Audio|file=Kinu-00.ogg}}
  −
|Clip01 = {{Audio|file=Kinu-01.ogg}}
  −
|Clip02 = {{Audio|file=Kinu-02.ogg}}
  −
|Clip03 = {{Audio|file=Kinu-03.ogg}}
  −
|Clip04 = {{Audio|file=Kinu-04.ogg}}
  −
|Clip05 = {{Audio|file=Kinu-05.ogg}}
  −
|Clip06 = {{Audio|file=Kinu-06.ogg}}
  −
|Clip07 = {{Audio|file=Kinu-07.ogg}}
  −
|Clip08 = {{Audio|file=Kinu-08.ogg}}
  −
|Clip09 = {{Audio|file=Kinu-09.ogg}}
  −
|Clip10 = {{Audio|file=Kinu-10.ogg}}
  −
|Clip11 = {{Audio|file=Kinu-11.ogg}}
  −
|Clip12 = {{Audio|file=Kinu-12.ogg}}
  −
|Clip13 = {{Audio|file=Kinu-13.ogg}}
  −
|Clip14 = {{Audio|file=Kinu-14.ogg}}
  −
|Clip15 = {{Audio|file=Kinu-15.ogg}}
  −
|Clip16 = {{Audio|file=Kinu-16.ogg}}
  −
|Clip17 = {{Audio|file=Kinu-17.ogg}}
  −
|Clip18 = {{Audio|file=Kinu-18.ogg}}
  −
|Clip19 = {{Audio|file=Kinu-19.ogg}}
  −
|Clip20 = {{Audio|file=Kinu-20.ogg}}
  −
|Clip21 = {{Audio|file=Kinu-21.ogg}}
  −
|Clip22 = {{Audio|file=Kinu-22.ogg}}
  −
|Clip23 = {{Audio|file=Kinu-23.ogg}}
  −
|ClipIdle = {{Audio|file=Kinu-Idle.ogg}}
   
}}
 
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 01:00
 +
|origin = 1時だよ。鬼怒もそろそろ寝るよー?おやすみー 1 o'clock!. I'm going to sleep soon, 'kay? G'night~
 +
|translation = 1 o'clock!. I'm going to sleep soon, 'kay? G'night~
 +
|audio = Kinu-01.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 02:00
 +
|origin = 2時です。丑三つ時ってやつだね、怖いよぉ~! 
 +
|translation = It's 2 o'clock. It's the middle of the night, how scary~! <ref>(丑三つ時 is the middle of the night in the traditional Japanese timekeeping system; it's the mid-point between sunrise and sunset. This type of time had variable-length hours, rather than fixed times) </ref>
 +
|audio = Kinu-02.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 03:00
 +
|origin = 時です……。鬼怒もう寝たいんだけど……。
 +
|translation = It's 3 o'clock... I really want to go to sleep.... 
 +
|audio = Kinu-03.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 04:00
 +
|origin = 4時・・・4時・・・うぅ~・・・
 +
|translation = 4 o'clo..... 4 o'clo... zzz....
 +
|audio = Kinu-04.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 05:00
 +
|origin = 5時でーす 起きるの?寝るの?
 +
|translation = It's 5 o'clo~ck! Gonna get up? Gonna sleep?
 +
|audio = Kinu-05.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 06:00
 +
|origin = 6時だよ。今日も一日頑張ろっ! 
 +
|translation = It's 6 o'clock. Let's do our best today as well!
 +
|audio = Kinu-06.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 07:00
 +
|origin = 7時で~す。朝ごはんどうしようか?
 +
|translation = It's 7 o'clo~ck! What'cha doing for breakfast?
 +
|audio = Kinu-07.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 08:00
 +
|origin = 8時をお知らせしまーす!
 +
|translation = 8 o'clock anno~uncement!
 +
|audio = Kinu-08.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 09:00
 +
|origin = 9時です!どっか行くの?鬼怒も連れてって~♪
 +
|translation = It's 9 o'clock! Where 'ya goin? Take me with you
 +
|audio = Kinu-09.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 10:00
 +
|origin = 10時になりました、なぜか眠い
 +
|translation = It's 10 o'clock now, why are you tired?
 +
|audio = Kinu-10.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 11:00
 +
|origin = 11時だよ。……お昼何にしようかな?
 +
|translation = 11 o'clock! ..... What should we do for lunch?
 +
|audio = Kinu-11.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 12:00
 +
|origin = 12時になったよ!何食べよっか?
 +
|translation = It's 12 o'clock now! What 'cha eating? 
 +
|audio = Kinu-12.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 13:00
 +
|origin = 13時です。もうちょっとゆっくりしようよ~ 
 +
|translation = It's 13 o'clock. Let's take it a bit easier, okay?
 +
|audio = Kinu-13.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 14:00
 +
|origin = 14時で~っす!張り切っていこう! It's 14 o'clo~ck. Let's go hard!
 +
|translation = It's 14 o'clo~ck. Let's go hard!
 +
|audio = Kinu-14.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 15:00
 +
|origin = 15時・・・・・・ごめん!うとうとしてた!
 +
|translation = 15 o'clock...... Sorry! I dozed off!
 +
|audio = Kinu-15.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 16:00
 +
|origin = 6時です。そろそろハッスルしちゃう~?
 +
|translation = It's 16 o'clock. 'bout time to hustle?
 +
|audio = Kinu-16.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 17:00
 +
|origin = 17時をお知らせするよー。提督油断しちゃダメ!
 +
|translation = 17 o'clock announcment~. You musn't be careless, Admiral!
 +
|audio = Kinu-17.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 18:00
 +
|origin = 18時です。♪~(鼻歌)
 +
|translation = It's18 o'clock. ♪~ (whistling)
 +
|audio = Kinu-18.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 19:00
 +
|origin = 19時です!さーて、そろそろねっ!
 +
|translation = It's 19 o'clock! Well then, it's almost time!
 +
|audio = Kinu-19.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 20:00
 +
|origin = 8時だよ!全員・・・なんでも、何にも言ってないから!
 +
|translation = 8 o'clock! All members.... No, I didn't say anything! Nothing at all! <ref>(From a 'legendary variety show') </ref>
 +
|audio = Kinu-20.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 21:00
 +
|origin = 21時かぁ…先にお風呂入ってきていい?
 +
|translation = 21 o'clock huh... Is it okay if I go in the bath first?
 +
|audio = Kinu-21.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 22:00
 +
|origin = 22時です。艦これタイムだよねぇ、うんうん
 +
|translation = It's 22 o'clock. It's Kankolle time, no? Yeah, yeah!
 +
|audio = Kinu-22.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 23:00
 +
|origin = 23時です。正直川内さんがすっごくうるさいんだけど!
 +
|translation = It's 23 o'clock. Honestly, that Sendai is just so noisy!
 +
|audio = Kinu-23.ogg
 +
}}
 +
|} <references/>
 +
 +
{{clear}}
    
=== Drop Locations ===
 
=== Drop Locations ===
advmod, cssedit, Moderators, oversight, prechecked, Account Reviewers
18,482

edits

Navigation menu