Line 2: |
Line 2: |
| {{KanmusuInfo|ID=265}} | | {{KanmusuInfo|ID=265}} |
| {{KanmusuInfo|ID=265a}} | | {{KanmusuInfo|ID=265a}} |
| + | |
| + | ==Gameplay Notes== |
| + | * As a special property of being a training cruiser, increases experience gained during [[Exercises (PvP)|PvP]]. [[Katori]] behaves the same way, too. |
| + | **The experience bonus depends on a few factors: how many training cruisers in fleet (and position in fleet), and the level of the higher-leveled training cruiser '''or''' the level of the training cruiser as flagship. See the table below for details. |
| + | |
| + | {| class="wikitable" |
| + | |- |
| + | ! Level /Position !! Level 1-9 !! Level 10-29 !! Level 30-59 !! Level 60-99 !! Level 100-150 || Notes |
| + | |- |
| + | | Flagship Position || +5.0% || +8.0% || +12.0% || +15.0% || +20.0% || |
| + | |- |
| + | | Non-Flagship Position || +3.0% || +5.0% || +7.0% || +10.0% || +15.0% || |
| + | |- |
| + | | [[Katori]] and Kashima<br> Flagship + Non-Flagship Position || +10.0% || +13.0% || +16.0% || +20.0% || +25.0% || Flagship determines the EXP bonus given |
| + | |- |
| + | | [[Katori]] and Kashima<br> Both in Non-Flagship Position || +4.0% || +6.0% || +8.0% || 12.0% || +17.5% || Higher leveled Training Cruiser determines the EXP bonus |
| + | |- |
| + | |} |
| | | |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
Line 353: |
Line 371: |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
− | === Drop Locations === | + | ===Seasonal=== |
− | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Kashima}} | + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] |
| + | |origin = 提督さん、メリークリスマス!この季節はなんだか少し幸せな気持になりますね!今日だけは…少し飲んじゃおうかな。えへへ〜 |
| + | |translation = Merry Christmas, Admiral! This time of year makes you feel a bit happier! Just for today… shall we have a bit to drink? Ehehe~ |
| + | |audio = Kashima_Christmas_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes =Secretary 1 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] |
| + | |origin = 提督さん、今日は特別な一日ですね。提督さんとご一緒できて、私嬉しいです!うふふ〜 |
| + | |translation = Today is a very special day, Admiral. I’m happy to be able to spend it with you! Ufufu~ |
| + | |audio = Kashima_Christmas_2015_Sec2.ogg |
| + | |notes = Secretary 2 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]] |
| + | |origin = あっという間に師走ですね。艦隊も大掃除で大忙しですね。私も頑張らなきゃ! |
| + | |translation = It’s December before you know it. The fleet is busy with spring cleaning. I’ll work hard too! |
| + | |audio = Kashima_Year_End_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]] |
| + | |origin = 香取姉、節分はここではどういう...あぁ、提督さんに投げるんですね!わかりました!鬼は~外!えい!えい!えぇ、違うの… |
| + | |translation = Katori-nee, how is Sestubun celebrated here… Ah, throw these at the Admiral right! Understood! Demon begone! Ei! EI! Eh, that’s wrong… |
| + | |audio = Kashima_Setsubun_2016_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]] |
| + | |origin = チョコレートはこれでよし!きれいのラッピングして…あとは タイミングです! |
| + | |translation = The chocolate is ready! Now to wrap it up nicely… then wait for the right timing! |
| + | |audio = Kashima_Valentine_Sec1.ogg |
| + | |notes = Secretary 1 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]] |
| + | |origin = 提督さん?このチョコレート良かったら貰ってください。はい、甘いです! |
| + | |translation = Admiral? Please accept these chocolates. Yes, they’re sweet! |
| + | |audio = Kashima_Valentine_Sec2.ogg |
| + | |notes = Secretary 2 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]] |
| + | |origin = 提督さん、これを私に?美味しそ~♪いただきます。えへへっ♪ |
| + | |translation = Is this for me, Admiral? It looks delicious♪ I’ll help myself to them. Ehehe~♪ |
| + | |audio = Kashima_White_Day_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2016|Spring 2016]] |
| + | |origin = 提督さん、この季節、お花見もいいですよね。私、お弁当作りますね。楽しみ。うふふ。 |
| + | |translation = Going cherry blossom viewing during this season is nice, Admiral. I’ll go make a lunch box. I can’t wait. Ufufu. |
| + | |audio = Kashima_Spring_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]] |
| + | |origin = 提督さん、おめでとうございます。三周年ですって。私も嬉しいです。うふふっ♪ |
| + | |translation = Congratulations, Admiral. It’s the 3rd Anniversary. I’m happy. Ufufu♪ |
| + | |audio = Kashima_3rd_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]] |
| + | |origin = 最近よく降りますね。こんな日はお部屋の中で、艦隊運用の戦略を練りましょう♪ |
| + | |translation = It’s been really coming down recently. Let’s stay inside and think of strategies for the fleet on days like this♪ |
| + | |audio = Kashima_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]] |
| + | |origin = もうすぐ夏。香取姉、水着はどうするんだろ?私、一応準備しようかな?どうしよう… |
| + | |translation = It’s almost summer. What should we do about swimsuits, Katori-nee? Should I get one ready just in case? What do I do… |
| + | |audio = Kashima_Early_Summer_Sec1_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] |
| + | |origin = 提督さん、秋っていいですよね?私が進水したのも秋なんですよ?うふふ♪ |
| + | |translation = Isn’t autumn nice, Admiral? I was launched in autumn you know? Ufufu♪ |
| + | |audio = Kashima_Autumn_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]] |
| + | |origin = 秋刀魚ですか…わかりました!私、漁場警備も頑張ります!えぇ、捕るんですか? |
| + | |translation = Saury… Understood! I’ll work hard to guard the fisheries! Eh, we’re catching them? |
| + | |audio = Kashima_Sec1_Saury_2016.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] |
| + | |origin = 提督さん、寒くなってきましたね。熱い珈琲淹れますね?待ってて下さい。 |
| + | |translation = It’s gotten colder, Admiral. I’ll make some hot coffee alright? Please wait. |
| + | |audio = Kashima_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]] |
| + | |origin = 提督さん、提督さん、四周年おめでとうございます!私もとっても嬉しいです! |
| + | |translation = Admiral, Admiral; congratulations on the 4th Anniversary! I’m very happy too! |
| + | |audio = Kashima_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] |
| + | |origin = 提督さん、今日は特別な一日ですね。提督さんとご一緒できて、私嬉しいです。うふふぅ。 |
| + | |translation = Today is a special day, Admiral. I’m happy that I can spend it with you. Ufufu. |
| + | |audio = Kashima_5th_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| | | |
− | ==In-Game Trivia==
| + | {{clear}} |
− | *Voiced by: [http://myanimelist.net/people/10765/Ai_Kayano Ai Kayano]
| |
− | *Illustrated by: [http://www.pixiv.net/member.php?id=414162 Paisley]
| |
− | *Sunk by
| |
− | *She is required for quests
| |
− | *Does not count as a CL for [[Expedition|expeditions]].
| |
− | * Required as flagship for Expedition 32.
| |
− | * Cannot equip [[Star Shell]]s, or [[Drum Canister]]s.
| |
− | * As a special property of being a training cruiser, increases experience gained during [[Exercises (PvP)|PvP]]. [[Katori]] behaves the same way, too.
| |
− | **The experience bonus depends on a few factors: how many training cruisers in fleet (and position in fleet), and the level of the higher-leveled training cruiser '''or''' the level of the training cruiser as flagship. See the table below for details.
| |
| | | |
− | {| class="wikitable" | + | ==CG== |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Regular |
| |- | | |- |
− | ! Level /Position !! Level 1-9 !! Level 10-29 !! Level 30-59 !! Level 60-99 !! Level 100-150 || Notes
| + | |<gallery> |
− | |-
| + | Kashima.png|Base |
− | | Flagship Position || +5.0% || +8.0% || +12.0% || +15.0% || +20.0% ||
| + | Kashima_dmg.png|Base Damaged |
− | |-
| + | </gallery> |
− | | Non-Flagship Position || +3.0% || +5.0% || +7.0% || +10.0% || +15.0% ||
| + | |} |
− | |-
| + | |
− | | [[Katori]] and Kashima<br> Flagship + Non-Flagship Position || +10.0% || +13.0% || +16.0% || +20.0% || +25.0% || Flagship determines the EXP bonus given
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
− | |- | + | !Seasonal |
− | | [[Katori]] and Kashima<br> Both in Non-Flagship Position || +4.0% || +6.0% || +8.0% || 12.0% || +17.5% || Higher leveled Training Cruiser determines the EXP bonus
| |
| |- | | |- |
| + | |<gallery> |
| + | Kashima_Christmas_2015.png|[[Seasonal/Christmas_Eve_2015|Christmas 2015]] |
| + | Kashima_Christmas_2015_dmg.png|[[Seasonal/Christmas_Eve_2015|Christmas 2015 Damaged]] |
| + | Kashima_Valentines_2016.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine's Day 2016]] |
| + | Kashima_Valentines_2016_dmg.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine's Day 2016 Damaged]] |
| + | KanMusu265Mitsukoshi.png|[[Seasonal/Saury_2017|Mitsukoshi 2017]] |
| + | KanMusu265MitsukoshiDMG.png|[[Seasonal/Saury_2017|Mitsukoshi 2017 Damaged]] |
| + | </gallery> |
| |} | | |} |
| + | |
| + | ==Drop Locations== |
| + | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Kashima}} |
| + | |
| + | ==Trivia== |
| + | * She is named after [https://en.wikipedia.org/wiki/Kashima_Shrine Kashima Shrine]. |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |