• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
3,321 bytes added ,  6 years ago
Line 4: Line 4:  
{{KanmusuInfo|ID=217}}
 
{{KanmusuInfo|ID=217}}
   −
===Quote===
+
==Voice Lines==
{{Shipquote
+
===Quotes===
| 自己紹介=古鷹型重巡の2番艦、加古ってんだ、よっろしくぅー!
+
{{ShipquoteHeader}}
| EN1=Second Furutaka Class Heavy Cruiser, name's Kako! Nice to meetcha!
+
{{ShipquoteKai
| Note1=
+
|scenario = Introduction
| Library=古鷹型重巡洋艦の2番艦、加古だよぉ。第一次ソロモン海戦で大活躍したんだからね!あ、帰り道?ホント、行きはよいよい、帰りは怖い~ってね!
+
|origin = 古鷹型重巡の2番艦、加古ってんだ、よっろしくぅー!
| EN0=Second Furutaka Class Heavy Cruiser, Kako. I believe I was pretty important in the Solomon Islands battle! Ah, I'm returning back? Really, I'm a slow mover, and you have heard of "Going back is scary~"!
+
|translation = I'm the 2nd ship of the Furutaka-class heavy cruisers, Kako. Nice to meet you~!
| Note0=Solomon Islands: she was able to serve as a forward base. "Going back": see Savo Island
+
|audio = Kako-Introduction.ogg
| 秘書クリック会話①=ふぁ~、眠い
  −
| EN2=Fuaaa~, I'm sleepy.
  −
| Note2=
  −
| 秘書クリック会話②=作戦会議?古鷹から聞くからさ……それじゃ、だめ?
  −
| EN3=Strategy meeting? Can't I just get it from Furutaka...? That's a no?
  −
| Note3=
  −
| 秘書クリック会話③=はいはいはいはい!ちゃんと聞いてるから!スカート引っ張んないでぇ!
  −
| EN4=Yeah, yeah, yeah, yeah! I hear ya! Now stop pulling my skirt!
  −
| Note4=During the the Battle of Savo Island, she was struck with three torpedoes, all of her portholes suddenly opened, and then the boilers exploded due to seawater. Hmmm, that is a very short skirt...
  −
| 秘書放置時=
  −
| EN4a=
  −
| Note4a=
  −
| 戦績表示時=提督に手紙が……起きてる起きてるよぉ
  −
| EN5=A letter for the Admiral... I'm awake, I'm awake!
  −
| Note5=
  −
| 編成選択時=いよっしゃあ!あたしの出番だね
  −
| EN6=Alright! It's my turn now!
  −
| Note6=
  −
| 装備時①=なんか、かっこいいぞ私、ふふん
  −
| EN7=Well, I ''am'' cool! Hmph!
  −
| Note7=
  −
| 装備時②=うぉお目が冴えてきた。力が漲ってきたよー
  −
| EN8=Uoo, I am wide awake! I have a lot of strength to stay awake!
  −
| Note8=Her crew never did get much sleep since many of the battles were at night.
  −
| 装備時③=よっしゃラッキー
  −
| EN9=Alright! Lucky!
  −
| Note9=
  −
| 補給時=おぉ、目が冴えてきた。力がみなぎってきたよ!
  −
| EN24=
  −
| Note24=
  −
| EN10=Stop it...so sluggish...the fitting...ah, forget it...
  −
| Note10=
  −
| EN11=Aah, it's not like I'm dying...unless dying is like going to sleep.
  −
| Note11=
  −
| 建造時=新しい艦が出来たという報告でーす
  −
| EN12=Got a report that a new ship is do~ne.
  −
| Note12=
  −
| 艦隊帰投時=作戦が完了したという報告…Zzz
  −
| EN13=The sortie's done, here's the report... *snore*
  −
| Note13=
  −
| 出撃時=加古、出撃ぃ!古鷹、付いてきて
  −
| EN14=Kako, ready to sortie! Furutaka, you're coming too.
  −
| Note14=
  −
| 戦闘開始時=ぶっ飛ばす!
  −
| EN15=Ready to strike!
  −
| Note15=
  −
| 航空戦開始時=
  −
| EN15a=
  −
| Note15a=
  −
| 攻撃時=いっちょあーがりー
  −
| EN16=In one hit~!
  −
| Note16=
  −
| 夜戦開始時=加古スペシャルを食らいやがれ!
  −
| EN17=Eat this Kako special!
  −
| Note17=
  −
| 夜戦攻撃時=古鷹、見てくれてた?
  −
| EN18=Furutaka, did you see that?
  −
| Note18=
  −
| MVP時=あたしゃねぇ、やるときはやるんだよ。だから、帰ったらいっぱい寝かせてー!
  −
| EN19=See, I can really do it if I try! So, when I get back, let me sleep a bunch!
  −
| Note19=
  −
| EN20=Damn, and we were just about to leave!
  −
| Note20=The ambush at Savo happened when the fleet were ordered to leave their post for Kavieng.
  −
| EN21=The gun battery has blown off!?
  −
| Note21=
  −
| EN22=Youuu! You perverted son of a bitch!
  −
| Note22=See short skirt and ''openings''.
  −
| 撃沈時(反転)=昔から調子こいては、古鷹に怒られていたっけなぁ…
  −
| EN23=Furutaka always scold me for attitude...
  −
| Note23=
  −
|Wedding = あーあーあーまたお小言ですねー。すいません大雑把でぇー。あれ、違うの?提督…なんか顔赤いよ?
  −
|EN26 = Aaaahhhh, another scolding, yeah? Sorry for my carelessness, yeah?  Wha- that's not it?  Admiral… why is your face red?
  −
|Note26=|ドック入り(小破以下) = だめ・・・だるい・・・艤装が・・・ まぁいいか・・・
  −
|ドック入り(中破以上) = あー、マジで死ぬー。死ぬほど寝かせてー。
  −
|小破① = やばい、少し前に出過ぎた
  −
|小破② = 砲台が吹っ飛んだ!?
  −
|中破 = こっの、変態ヤローが!
  −
|Clip1 = {{Audio|file=Kako-Introduction.ogg}}
  −
|Clip0 = {{Audio|file=Kako-Library.ogg}}
  −
|Clip2 = {{Audio|file=Kako-Secretary_1.ogg}}
  −
|Clip3 = {{Audio|file=Kako-Secretary_2.ogg}}
  −
|Clip4a = {{Audio|file=Kako-Idle.ogg}}
  −
|Clip25 = {{Audio|file=Kako-Wedding_Line.ogg}}
  −
|Clip26 = {{Audio|file=Kako-Wedding.ogg}}
  −
|Clip5 = {{Audio|file=Kako-Looking_At_Scores.ogg}}
  −
|Clip7 = {{Audio|file=Kako-Equipment_2.ogg}}
  −
|Clip8 = {{Audio|file=Kako-Equipment_1.ogg}}
  −
|Clip9 = {{Audio|file=Kako-Equipment_3.ogg}}
  −
|Clip24 = {{Audio|file=Kako-Supply.ogg}}
  −
|Clip10 = {{Audio|file=Kako-Docking_Minor.ogg}}
  −
|Clip11 = {{Audio|file=Kako-Docking_Major.ogg}}
  −
|Clip14 = {{Audio|file=Kako-Starting_A_Sortie.ogg}}
  −
|Clip15 = {{Audio|file=Kako-Battle_Start.ogg}}
  −
|Clip16 = {{Audio|file=Kako-Attack.ogg}}
  −
|Clip17 = {{Audio|file=Kako-Night_Battle.ogg}}
  −
|Clip18 = {{Audio|file=Kako-Night_Attack.ogg}}
  −
|Clip19 = {{Audio|file=Kako-MVP.ogg}}
  −
|Clip20 = {{Audio|file=Kako-Minor_Damage_1.ogg}}
  −
|Clip21 = {{Audio|file=Kako-Minor_Damage_2.ogg}}
  −
|Clip22 = {{Audio|file=Kako-Major_Damage.ogg}}
  −
|Clip23 = {{Audio|file=Kako-Sunk.ogg}}
  −
|Clip4 = {{Audio|file=Kako-Secretary_3.ogg}}
  −
|Clip6 = {{Audio|file=Kako-Joining_A_Fleet.ogg}}
  −
|Clip12 = {{Audio|file=Kako-Construction.ogg}}
  −
|Clip13 = {{Audio|file=Kako-Returning_From_Sortie.ogg}}
   
}}
 
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 古鷹型重巡の二番艦、加古ってんだー。あ、知ってた?今日もヨッロシクゥ!
 +
|translation = I'm the 2nd ship of the Furutaka-class heavy cruisers, Kako. Ah, you knew? Take care of me today too.
 +
|audio = KakoKaiNi-Introduction.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin = 古鷹型重巡洋艦の2番艦、加古だよぉ。
 +
第一次ソロモン海戦で大活躍したんだからね!あ、帰り道?
 +
ホント、行きはよいよい、帰りは怖い~ってね!
 +
|translation = I'm the 2nd ship of the Furutaka-class heavy cruisers, Kako.
 +
I contributed a lot during the 1st Battle of Solomon! Ah, on the way home?<ref>Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Savo_Island Battle of Savo Island].</ref>
 +
To tell the truth, going there was fine but heading home is scary!<ref>She was sunk by the [https://en.wikipedia.org/wiki/USS_S-44_(SS-155) USS S-44] while returning to Rabaul after Savo Island.</ref>
 +
|audio = Kako-Library.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin = ふあぁあ、ねむい。
 +
|translation = *yaaawn*, I'm sleepy.
 +
|audio = Kako-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = うぅ~、今日もねむいねぇ。
 +
|translation = Ugh~ I'm sleepy today too.
 +
|audio = KakoKaiNi-Secretary 1.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin = 作戦会議?古鷹から聞くからさぁ、それじゃあダメ?
 +
|translation = A strategy meeting? Can't I just get the details from Furutaka?
 +
|audio = Kako-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin = はいはいはいはい!ちゃんと聞いてるから!スカート引っ張んないで!
 +
|translation = Yes yes yes yes! I'm listening carefully! Don't tug on my skirt!
 +
|audio = Kako-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Idle
 +
|kai = yes
 +
|origin = んー…んぅーZzz んぁー…んーZzz んー…むにゃぁZzz んふふむにぁ…Zzz はっ! 寝てないよぉ、起きてる起きてるぅ…
 +
|translation = Nngh... *snores*...*snores*...*sleeping sounds* Ha! I wasn't sleeping, I'm awake now...
 +
|audio = KakoKai-Idle.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|kai = yes
 +
|origin = なんだー、提督、赤い顔してどうしたぁ?ん?寝不足だよそれぇ!ふ、いいよ、一緒に昼寝してあげる。きっといい夢見るよ?
 +
|translation = What is it, Admiral, why is your face red? Hmmm? You're not getting enough sleep! Hummm, alright then, I'll take a nap with you. You'll definitely have pleasant dreams you know?
 +
|audio = KakoKai-Wedding Line.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin = あーあーあーまたお小言ですねー。すいません大雑把でぇー。あれ、違うの?提督…なんか顔赤いよ?
 +
|translation =Aaaah, another reprimanding huh. I'm sorry for being rough. Oh, it's not? Admiral... your face is kind of red you know?
 +
|audio = Kako-Wedding.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|origin = 提督に…、手紙が…、起きてる!起きてるよお!
 +
|translation = A letter... for you, Admiral... I'm awake! I'm totally awake!
 +
|audio = Kako-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 提督ぅ…こーいうの見ると、さぁ…眠く…ならない…?私は…Zzz Zzz
 +
|translation = Don't you get... sleepy looking... at that... Admiral...? I... *snores*
 +
|audio = KakoKaiNi-Looking At Scores.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|origin = よっしゃあ!あたしの出番だね!
 +
|translation = Alright~! It's my turn!
 +
|audio = Kako-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = ふっふーん、いいでしょう!あたしの出番ってワケね。いっくぞぉー!
 +
|translation = Fufun, alright then! It's my turn to shine. Let's go~!
 +
|audio = KakoKaiNi-Joining A Fleet.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = おぉ、目が冴えてきた。力がみなぎってきたよ!<ref>Shared with Supply before Kai.</ref>
 +
|translation = Ooh, I'm wide awake. I'm overflowing with power!
 +
|audio = Kako-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = なんかかっこいいぞ!わたし!ふふん!
 +
|translation = Somehow I look great! Fufun!
 +
|audio = Kako-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = よっしゃラッキィ~。<ref>Shared with Secretary Married before Kai.</ref>
 +
|translation = Alright, I got lucky~
 +
|audio = Kako-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|kai = yes
 +
|origin = ふっふ~~ん、ラッキィ~。
 +
|translation = Fufun~ I got lucky~
 +
|audio = KakoKai-Equipment 3.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|kai = yes
 +
|origin = 魚雷と砲弾、しっかり積んでね。あ、油も忘れちゃダメだよぉ。
 +
|translation = Load up the torpedoes and shells properly. Ah, don't forget the fuel too.
 +
|audio = KakoKai-Supply.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = だめ・・・だるい・・・艤装が・・・まぁいいか・・・
 +
|translation = I can't... I feel so heavy... My rigging is... Ah well...
 +
|audio = Kako-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = あー、マジで死ぬー。死ぬほど寝かせてー。
 +
|translation = Ah, I'm seriously beat. I'm going to sleep like I'm dead.
 +
|audio = Kako-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 新しい艦ができたという報告でーす…
 +
|translation = A new ship has reportedly been completed...
 +
|audio = Kako-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = さくせんがかんりょうしたとぃぅほぅこくが…zzz
 +
|translation = An operation has reportedly been completed... *snores*
 +
|audio = Kako-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 加古、出撃!古鷹、ついてきて!
 +
|translation = Kako, sortieing! Follow me, Furutaka!
 +
|audio = Kako-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = ぶっ飛ばす!
 +
|translation = Let's beat them up!
 +
|audio = Kako-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = いっちょあがり~
 +
|translation = In one strike~
 +
|audio = Kako-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 砲撃を集中だ、いっけぇー!
 +
|translation = Concentrate fire, go!
 +
|audio = KakoKaiNi-Attack.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
 +
|origin = 古鷹、見てくれてた?
 +
|translation = Did you see that, Furutaka?
 +
|audio = Kako-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = 加古スペシャルをくらいやがれー!
 +
|translation = Take my Kako Special~!
 +
|audio = Kako-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = あたしゃね!やるときゃやるんだよ!だから、帰ったらいっぱい寝かせて~!
 +
|translation = You know! I can really do it if I try! So let me sleep lots when we get back~!
 +
|audio = Kako-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = やばい、少し前に出すぎる。
 +
|translation = Uh oh, I'm a bit too far forwards.
 +
|audio = Kako-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = いって!あたしゃ黙ってないよぉ。加古スペシャル、行っちゃうよお!
 +
|translation = Ow! I'm not going to keep quiet about this. I'm bringing out the Kako Special!
 +
|audio = KakoKaiNi-Minor Damage 1.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = 砲台が吹っ飛んだ!?
 +
|translation = The battery has been blown off!?<ref>The first torpedo from S-44 hit Kako underneath the first gun battery, blowing it off.</ref>
 +
|audio = Kako-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|kai = yes
 +
|origin = ええええっ、潜水艦かあぁ…やばいよやばいよぉー
 +
|translation = Eeeeeh, a submarine.... This is bad, real bad~
 +
|audio = KakoKai-Minor Damage 2.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = こっの、変態ヤローが!
 +
|translation = You perverted bastard!
 +
|audio = Kako-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = 昔から調子こいては、古鷹に怒られていたっけなぁ…
 +
|translation = Furutaka always used to scold me for getting too carried away...
 +
|audio = Kako-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|} <references/>
 +
 +
{{clear}}
    
=== Drop Locations ===
 
=== Drop Locations ===
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu