Line 72: |
Line 72: |
| {{Shipquote | | {{Shipquote |
| | 自己紹介=古鷹型重巡の2番艦、加古ってんだ、よっろしくぅー! | | | 自己紹介=古鷹型重巡の2番艦、加古ってんだ、よっろしくぅー! |
− | | EN1= | + | | EN1=Second Furutaka Class Heavy Cruiser, name's Kako! Nice to meetcha! |
| | Note1= | | | Note1= |
| | Library=古鷹型重巡洋艦の2番艦、加古だよぉ。第一次ソロモン海戦で大活躍したんだからね!あ、帰り道?ホント、行きはよいよい、帰りは怖い~ってね! | | | Library=古鷹型重巡洋艦の2番艦、加古だよぉ。第一次ソロモン海戦で大活躍したんだからね!あ、帰り道?ホント、行きはよいよい、帰りは怖い~ってね! |
− | | EN0= | + | | EN0=Second Furutaka Class Heavy Cruiser, Kako. I believe I was a big importance in the Solomon Islands battle! Ah, I'm returning back? Really, I'm a slow mover, and you have heard of "Going back is scary~"! |
− | | Note0= | + | | Note0=Solomon Islands: she was able to serve as a forward base. "Going back": see Savo Island |
| | 秘書クリック会話①=ふぁ~、眠い | | | 秘書クリック会話①=ふぁ~、眠い |
| | EN2=Fuaaa~. I'm tired. | | | EN2=Fuaaa~. I'm tired. |
| | Note2= | | | Note2= |
| | 秘書クリック会話②=作戦会議?古鷹から聞くからさ……それじゃ、だめ? | | | 秘書クリック会話②=作戦会議?古鷹から聞くからさ……それじゃ、だめ? |
− | | EN3= | + | | EN3=A meeting? Have you heard from Furutaka...oh, nothing? |
| | Note3= | | | Note3= |
| | 秘書クリック会話③=はいはいはいはい!ちゃんと聞いてるから!スカート引っ張んないでぇ! | | | 秘書クリック会話③=はいはいはいはい!ちゃんと聞いてるから!スカート引っ張んないでぇ! |
| | EN4=Yeah, yeah! I hear ya! Now stop pulling my skirt! | | | EN4=Yeah, yeah! I hear ya! Now stop pulling my skirt! |
− | | Note4=During the Battle of Savo Island, she was struck with three torpedoes, all of her portholes suddenly opened, and then the boilers exploded due to seawater. Hmmm, that is a very short skirt... | + | | Note4=During the the Battle of Savo Island, she was struck with three torpedoes, all of her portholes suddenly opened, and then the boilers exploded due to seawater. Hmmm, that is a very short skirt... |
| | 秘書放置時= | | | 秘書放置時= |
| | EN4a= | | | EN4a= |
Line 96: |
Line 96: |
| | Note6= | | | Note6= |
| | 装備時①=なんか、かっこいいぞ私、ふふん | | | 装備時①=なんか、かっこいいぞ私、ふふん |
− | | EN7= | + | | EN7=What, I ''am'' cool! Hmph! |
| | Note7= | | | Note7= |
| | 装備時②=うぉお目が冴えてきた。力が漲ってきたよー | | | 装備時②=うぉお目が冴えてきた。力が漲ってきたよー |
− | | EN8= | + | | EN8=Uoo, I am wide awake! I have a lot of strength to stay awake! |
− | | Note8= | + | | Note8=The Battle of Savo Island started in the nighttime. Before she sunk, she was ambushed in the night as well. |
| | 装備時③=よっしゃラッキー | | | 装備時③=よっしゃラッキー |
| | EN9=Alright! Lucky! | | | EN9=Alright! Lucky! |
Line 120: |
Line 120: |
| | Note13= | | | Note13= |
| | 出撃時=加古、出撃ぃ!古鷹、付いてきて | | | 出撃時=加古、出撃ぃ!古鷹、付いてきて |
− | | EN14= | + | | EN14=Kako, ready to sortie! Furutaka, you're coming too. |
| | Note14= | | | Note14= |
| | 戦闘開始時=ぶっ飛ばす! | | | 戦闘開始時=ぶっ飛ばす! |
Line 141: |
Line 141: |
| | Note19= | | | Note19= |
| | 被弾小破①=やば、前に出すぎた | | | 被弾小破①=やば、前に出すぎた |
− | | EN20= | + | | EN20=Damn, and we just about to leave! |
− | | Note20= | + | | Note20=The ambush at Savo happened when the fleet were ordered to leave their post for Kavieng. |
| | 被弾小破②=砲台が吹っ飛んだぁ!? | | | 被弾小破②=砲台が吹っ飛んだぁ!? |
| | EN21=The gun battery has blown off!? | | | EN21=The gun battery has blown off!? |
Line 150: |
Line 150: |
| | Note22=See short skirt and ''openings''. | | | Note22=See short skirt and ''openings''. |
| | 撃沈時(反転)=昔から調子こいては、古鷹に怒られていたっけなぁ… | | | 撃沈時(反転)=昔から調子こいては、古鷹に怒られていたっけなぁ… |
− | | EN23= | + | | EN23=I guess I got too caught up in the moment. Furutaka, you don't need to be mad at me... |
| | Note23= | | | Note23= |
| }} | | }} |