Line 5: |
Line 5: |
| | | |
| ===Quotes=== | | ===Quotes=== |
− | {{Shipquote | + | {{ShipquoteHeader}} |
− | |自己紹介=あの……軽巡洋艦、神通です。どうか、よろしくお願い致します…… | + | {{ShipquoteKai |
− | |EN1= Uh, I'm the Light Cruiser Jintsuu. So, I would appreciate your favor... | + | |scenario = Intro |
− | |Note1= | + | |origin = あの……軽巡洋艦、神通です。どうか、よろしくお願い致します…… |
− | |秘書クリック会話①=あの…提督…そんなに触られると、わたし、混乱しちゃいます… | + | |translation = Uh, I'm the Light Cruiser Jintsuu. So, I would appreciate your favor... |
− | |EN2= Um... Admiral... when I get touched so much, I, get confused... | + | |audio = Jintsuu-Introduction.ogg |
− | |Note2= | + | }} |
− | |秘書クリック会話②=あっ……びっ、びっくりしました
| + | {{ShipquoteKai |
− | |EN3= Ah, I-I was surprised.
| + | |scenario = Library |
− | |Note3= | + | |origin = 神通です。近代化改装を受け、第2水雷戦隊の旗艦を務めました。コロンバンガラ島沖海戦では先頭に立って奮戦します。 でも、みんな私の事狙うんですもの…ひどいわ……。 |
− | |秘書クリック会話③=な、なんでしょうか… | + | |translation = I am Jintsuu. I received a modernization and was assigned as the flagship of DesRon2<ref>[[Historical_Formations#Torpedo_Squadrons|DesRon2]]</ref>. I fought bravely as the vanguard at the Battle of Kolombangara Island. But, everybody shot at me... How cruel...<ref>Jintsuu was sunk after illuminating enemy ships with her searchlights, causing all of them to fire at her.</ref> |
− | |EN4= Wha... Ah, what is it... | + | |audio = Jintsuu-Library.ogg |
− | |Note4= | + | }} |
− | |戦績表示時=提督に、お手紙を持って参りました
| + | {{ShipquoteKai |
− | |EN5= Admiral, there is a letter for you. | + | |scenario = Secretary 1 |
− | |Note5= | + | |origin = な、なんでしょうか… |
− | |編成選択時=神通、行きます | + | |translation = Wha... Ah, what is it... |
− | |EN6= Jintsuu, heading out. | + | |audio = Jintsuu-Secretary_1.ogg |
− | |Note6= | + | }} |
− | |装備時①=どういうことでしょう…身体が、火照ってきてしまいました… | + | {{ShipquoteKai |
− | |EN7= What's going on... My body... I'm having a hot flash... | + | |scenario = Secretary 2 |
− | |Note7=
| + | |origin = あっ……びっ、びっくりしました |
− | |装備時②=こんな素敵な近代化改修、わたしうれしいです…
| + | |translation = Ah, I-I was surprised. |
− | |EN8= What a wonderful upgrade. I am glad...
| + | |audio = Jintsuu-Secretary_2.ogg |
− | |Note8= Jintsuu was modernized twice | + | }} |
− | |装備時③=だ、大丈夫
| + | {{ShipquoteKai |
− | |EN9= It's OK!
| + | |scenario = Secretary 3 |
− | |Note9= | + | |origin = あの…提督…そんなに触られると、わたし、混乱しちゃいます… |
− | |EN10= Erm, I'm going to take a little rest. | + | |translation = Um... Admiral... when I get touched so much, I, get confused... |
− | |Note10= | + | |audio = Jintsuu-Secretary_3.ogg |
− | |EN11= I've been beat. I will concentrate on repairing myself for a while. I'm sorry. | + | }} |
− | |Note11= | + | {{ShipquoteKai |
− | |建造時=新しい艦がまいりました
| + | |scenario = Secretary Idle |
− | |EN12= A new warship has arrived.
| + | |kai2 = yes |
− | |Note12= | + | |origin = 提督……あの、その…あのっ……ごめんなさい、何でも、ないです… |
− | |艦隊帰投時=出撃していた艦隊が帰投しました | + | |translation = Admiral... Err... Well... Um... Sorry... It's nothing... |
− | |EN13= The fleet has returned from the sortie. | + | |audio = Jintsuu-Idle.ogg |
− | |Note13= | + | }} |
− | |出撃時=神通、行きます
| + | {{ShipquoteKai |
− | |EN14= Jintsuu, heading out.
| + | |scenario = Secretary (Married) |
− | |Note14= | + | |origin = 提督、大変お疲れではないですか?お休みになれる時に、お休みになってくださいね |
− | |戦闘開始時=あたってください | + | |translation = Admiral, are you not considerably tired from work? When it's time to take a break, please do so, okay? |
− | |EN15= Please hit! | + | |audio = Jintsuu-Wedding_Line.ogg |
− | |Note15= | + | }} |
− | |攻撃時=撃ちます
| + | {{ShipquoteKai |
− | |EN16= Fire!
| + | |scenario = Wedding |
− | |Note16= | + | |origin = たまにはゆっくり、神通とお話ししませんか…え?ホントに?いいの…? |
− | |夜戦開始時=油断しましたね、次発装填済みです | + | |translation = Sometimes, would you be able to have nice, relaxing talks with me? Oh? Really? It's okay? |
− | |EN17= You've let your guard down. My next shot is ready to fire. | + | |audio = Jintsuu-Wedding.ogg |
− | |Note17= | + | }} |
− | |夜戦攻撃時=来ないでって言ったのにぃ!
| + | {{ShipquoteKai |
− | |EN18= Even though I said not to come over!
| + | |scenario = Player's Score |
− | |Note18= | + | |origin = 提督に、お手紙を持って参りました |
− | |MVP時=こんな私でも、提督のお役にたてて…本当に嬉しいです | + | |translation = Admiral, there is a letter for you. |
− | |EN19= I'm really happy like this, to help you, Admiral. | + | |audio = Jintsuu-Looking_At_Scores.ogg |
− | |Note19= | + | }} |
− | |EN20= Aah!
| + | {{ShipquoteKai |
− | |Note20=
| + | |scenario = Joining the Fleet |
− | |EN21= It hurts!! | + | |origin = 神通、行きます |
− | |Note21= | + | |translation = Jintsuu, heading out. |
− | |EN22= I've been shot! Oof! It's hard to fight... | + | |audio = Jintsuu-Joining_A_Fleet.ogg |
− | |Note22=
| + | }} |
− | |撃沈時(反転)=提督…私…ご一緒できて…光栄でした……
| + | {{ShipquoteKai |
− | |EN23= Admiral... I... Together... It was an honor...
| + | |scenario = Equipment 1 |
− | |Note23= | + | |origin = どういうことでしょう…身体が、火照ってきてしまいました… |
− | |Library = 神通です。近代化改装を受け、第2水雷戦隊の旗艦を務めました。 | + | |translation = What's going on... My body... I'm having a hot flash... |
− | コロンバンガラ島沖海戦では先頭に立って奮戦します。
| + | |audio = Jintsuu-Equipment_1.ogg |
− | でも、みんな私の事狙うんですもの…ひどいわ……。
| + | }} |
− | |EN0= I am Jintsuu. I received a modernization and was assigned as the flagship of DesRon2. I fought bravely | + | {{ShipquoteKai |
− | as the vanguard at the Battle of Kolombangara Island.
| + | |scenario = Equipment 2 |
− | But, everybody shot at me... How cruel...
| + | |origin = こんな素敵な近代化改修、わたしうれしいです… |
− | |Note0= [[Historical_Formations#Torpedo_Squadrons|DesRon2]] | + | |translation = What a wonderful upgrade. I am glad...<ref>Jintsuu was modernized twice</ref> |
− | Jintsuu was sunk after illuminating enemy ships with her searchlights, causing all of them to fire at her. | + | |audio = Jintsuu-Equipment_2.ogg |
− | |Married = 提督、大変お疲れではないですか?お休みになれる時に、お休みになってくださいね
| + | }} |
− | |EN25 = Admiral, are you not considerably tired from work? When it's time to take a break, please do so, okay? | + | {{ShipquoteKai |
− | |Wedding = たまにはゆっくり、神通とお話ししませんか…え?ホントに?いいの…? | + | |scenario = Equipment 3 <ref> Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. </ref> |
− | |EN26 = Sometimes, would you be able to have nice, relaxing talks with me? Oh? Really? It's okay? | + | |origin = だ、大丈夫 |
− | |秘書放置時 = 提督……あの、その…あのっ……ごめんなさい、何でも、ないです… | + | |translation = Is..it ok? |
− | |EN4a = Admiral... Err... Well... Um... Sorry... It's nothing... | + | |audio = Jintsuu-Equipment_3.ogg |
− | |補給時 = どういうことでしょう…身体が火照って来てしまいました… | + | }} |
− | | + | {{ShipquoteKai |
− | | + | |scenario = Supply |
− | Kai
| + | |origin = どういうことでしょう…身体が火照って来てしまいました… |
− | | + | |translation = What's going on... My body... I'm having a hot flash... |
− | 補給助かります、感謝致します
| + | |audio = Jintsuu-Supply.ogg |
− | |EN24 = What's going on... My body... I'm having a hot flash... | + | }} |
− | | + | {{ShipquoteKai |
− | | + | |scenario = Supply |
− | Kai
| + | |kai2 = yes |
− | | + | |origin = 補給助かります、感謝致します |
− | Thank you for the supplies. I appreciate it. | + | |translation = Thank you for the supplies. I appreciate it. |
− | |ドック入り(小破以下) = あの…少し、休ませていただきますね。 | + | |audio = JintsuuKai2-Supply.ogg |
− | |ドック入り(中破以上) = やられちゃいました…。しばらく修理に専念します、すみません。 | + | }} |
− | |小破① = あぁっ | + | {{ShipquoteKai |
− | |小破② = 痛いです! | + | |scenario = Docking (Minor Damage) |
− | |中破 = 狙い撃ちされました。これじゃ、戦いにくいです。 | + | |origin = あの…少し、休ませていただきますね。 |
− | |Clip1 = {{Audio|file=Jintsuu-Introduction.ogg}} | + | |translation = Erm, I'm going to take a little rest. |
− | |Clip0 = {{Audio|file=Jintsuu-Library.ogg}} | + | |audio = Jintsuu-Docking_Minor.ogg |
− | |Clip2 = {{Audio|file=Jintsuu-Secretary_3.ogg}} | + | }} |
− | |Clip3 = {{Audio|file=Jintsuu-Secretary_2.ogg}} | + | {{ShipquoteKai |
− | |Clip4a = {{Audio|file=Jintsuu-Idle.ogg}} | + | |scenario = Docking (Major Damage) |
− | |Clip25 = {{Audio|file=Jintsuu-Wedding_Line.ogg}} | + | |origin = やられちゃいました…。しばらく修理に専念します、すみません。 |
− | |Clip26 = {{Audio|file=Jintsuu-Wedding.ogg}} | + | |translation = I've been beat. I will concentrate on repairing myself for a while. I'm sorry. |
− | |Clip5 = {{Audio|file=Jintsuu-Looking_At_Scores.ogg}} | + | |audio = Jintsuu-Docking_Major.ogg |
− | |Clip7 = {{Audio|file=Jintsuu-Equipment_1.ogg}} | + | }} |
− | |Clip8 = {{Audio|file=Jintsuu-Equipment_2.ogg}} | + | {{ShipquoteKai |
− | |Clip9 = {{Audio|file=Jintsuu-Equipment_3.ogg}} | + | |scenario = Construction |
− | |Clip24 = {{Audio|file=Jintsuu-Supply.ogg}}
| + | |origin = 新しい艦がまいりました |
− | |Clip10 = {{Audio|file=Jintsuu-Docking_Minor.ogg}} | + | |translation = A new warship has arrived. |
− | |Clip11 = {{Audio|file=Jintsuu-Docking_Major.ogg}} | + | |audio = Jintsuu-Construction.ogg |
− | |Clip14 = {{Audio|file=Jintsuu-Starting_A_Sortie.ogg}} | + | }} |
− | |Clip15 = {{Audio|file=Jintsuu-Battle_Start.ogg}} | + | {{ShipquoteKai |
− | |Clip16 = {{Audio|file=Jintsuu-Attack.ogg}}
| + | |scenario = Returning from Sortie |
− | |Clip17 = {{Audio|file=Jintsuu-Night_Battle.ogg}} | + | |origin = 出撃していた艦隊が帰投しました |
− | |Clip18 = {{Audio|file=Jintsuu-Night_Attack.ogg}} | + | |translation = The fleet has returned from the sortie. |
− | |Clip19 = {{Audio|file=Jintsuu-MVP.ogg}} | + | |audio = Jintsuu-Returning_From_Sortie.ogg |
− | |Clip20 = {{Audio|file=Jintsuu-Minor_Damage_1.ogg}} | + | }} |
− | |Clip21 = {{Audio|file=Jintsuu-Minor_Damage_2.ogg}} | + | {{ShipquoteKai |
− | |Clip22 = {{Audio|file=Jintsuu-Major_Damage.ogg}} | + | |scenario = Starting a Sortie |
− | |Clip23 = {{Audio|file=Jintsuu-Sunk.ogg}} | + | |origin = 神通、行きます |
− | |Clip4 = {{Audio|file=Jintsuu-Secretary_1.ogg}}
| + | |translation = Jintsuu, heading out. |
− | |Clip6 = {{Audio|file=Jintsuu-Joining_A_Fleet.ogg}} | + | |audio = Jintsuu-Starting_A_Sortie.ogg |
− | |Clip12 = {{Audio|file=Jintsuu-Construction.ogg}} | + | }} |
− | |Clip13 = {{Audio|file=Jintsuu-Returning_From_Sortie.ogg}} | + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Starting a Battle |
| + | |origin = あたってください |
| + | |translation = Please hit! |
| + | |audio = Jintsuu-Battle_Start.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Starting a Battle |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = 砲雷撃戦…開始します! |
| + | |translation = Naval battle... Starting! |
| + | |audio = JintsuuKai2-Battle_Start.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Attack |
| + | |origin = 撃ちます |
| + | |translation = Fire! |
| + | |audio = Jintsuu-Attack.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Attack |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = よく…狙って! |
| + | |translation = Carefully... Aim! |
| + | |audio = JintsuuKai2-Attack.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Night Battle |
| + | |origin = 油断しましたね、次発装填済みです |
| + | |translation = You've let your guard down. My next shot is ready to fire. |
| + | |audio = Jintsuu-Night_Battle.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Night Battle |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = 探照灯照射…突撃します、私に続いて! |
| + | |translation = Assault...under the illumination of searchlights, follow me. |
| + | |audio = JintsuuKai2-Night_Battle.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Attack (Night Battle) |
| + | |origin = 来ないでって言ったのにぃ! |
| + | |translation = Even though I said not to come over! |
| + | |audio = Jintsuu-Night_Attack.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Attack (Night Battle) |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = 魚雷も次発装填済です…これからです! |
| + | |translation = Torpedoes loaded... It's time! |
| + | |audio = JintsuuKai2-Night_Attack.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = MVP |
| + | |origin = こんな私でも、提督のお役にたてて…本当に嬉しいです |
| + | |translation = I'm really happy like this, to help you, Admiral. |
| + | |audio = Jintsuu-MVP.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Minor Damage 1 |
| + | |origin = あぁっ |
| + | |translation = Aah! |
| + | |audio = Jintsuu-Minor_Damage_1.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Minor Damage 2 |
| + | |origin = 痛いです! |
| + | |translation = It hurts!! |
| + | |audio = Jintsuu-Minor_Damage_2.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Minor Damage 2 |
| + | |origin = 痛いっ…でも、まだ! |
| + | |translation = It hurts...but...not yet! |
| + | |audio = JintsuuKai2-Minor_Damage_2.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Major Damage |
| + | |origin = 狙い撃ちされました。これじゃ、戦いにくいです。 |
| + | |translation = I've been shot! Oof! It's hard to fight... |
| + | |audio = Jintsuu-Major_Damage.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Major Damage |
| + | |origin = まだ…まだ…この神通は沈みません!もう一撃くらいできます! |
| + | |translation = Not yet... Not yet... Jintsuu will not sink! I can still fire! |
| + | |audio = JintsuuKai2-Major_Damage.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Sunk |
| + | |origin = 提督…私…ご一緒できて…光栄でした…… |
| + | |translation = Admiral... I... Together... It was an honor... |
| + | |audio = Jintsuu-Sunk.ogg |
| }} | | }} |
| + | |} <references/> |
| + | {{clear}} |
| | | |
− |
| |
− | ===Quotes (Kai Ni)===
| |
− | {{Shipquote
| |
− | |自己紹介 = あの……軽巡洋艦、神通です。どうか、よろしくお願い致します……
| |
− | |Library = 神通です。近代化改装を受け、第2水雷戦隊の旗艦を務めました。
| |
− | コロンバンガラ島沖海戦では先頭に立って奮戦します。
| |
− | でも、みんな私の事狙うんですもの…ひどいわ……。
| |
− | |秘書クリック会話① = あの…提督…そんなに触られると、わたし、混乱しちゃいます…
| |
− | |秘書クリック会話② = あっ……びっ、びっくりしました
| |
− | |秘書クリック会話③ = な、なんでしょうか…
| |
− | |秘書放置時 = 提督……あの、その…あのっ……ごめんなさい、何でも、ないです…
| |
− | |戦績表示時 = 提督
| |
− | に、お手紙を持ってまいりました
| |
− | |編成選択時 = 神通、いきます!
| |
− | |装備時① = どういうことでしょう…身体が、火照ってきてしまいました…
| |
− | |装備時② = こんな素敵な近代化改修、私、うれしいです
| |
− | |装備時③ = だ、大丈夫…?
| |
− | |補給時 = 補給助かります、感謝致します
| |
− | |建造時 = 新しい艦が参りました
| |
− | |艦隊帰投時 = 出撃していた艦隊が、帰投しました
| |
− | |出撃時 = 神通、いきます!
| |
− | |戦闘開始時 = 砲雷撃戦…開始します!
| |
− | |攻撃時 = よく…狙って!
| |
− | |夜戦開始時 = 探照灯照射…突撃します、私に続いて!
| |
− | |夜戦攻撃時 = 魚雷も次発装填済です…これからです!
| |
− | |MVP時 = こんな私でも、提督のお役に立てて…本当に嬉しいです
| |
− | |EN1 = Uh, I'm the Light Cruiser Jintsuu. So, I would appreciate your favor...
| |
− | |EN0 = I am Jintsuu. I received a modernization, and was assigned as the flagship of DesRon2. I fought bravely
| |
− | as the vanguard at the Battle of Kolombangara Island. But, everybody shot at me... How cruel...
| |
− | |EN2 = When I get touched so much, Admiral, I get confused...
| |
− | |EN3 = Ah, I-I was surprised.
| |
− | |EN4 = Wha... Ah, what is it...
| |
− | |EN4a = Admiral... Err... Well... Um... Sorry.. It's nothing...
| |
− | |Married = .
| |
− | |Wedding = .
| |
− | |EN5 = Admiral, there is a letter for you.
| |
− | |EN6 = Jintsuu, heading out!
| |
− | |EN7 = What's going on... My body... I'm having a hot flash...
| |
− | |EN8 = What a wonderful upgrade. I am glad...
| |
− | |EN9 = Is..it ok?
| |
− | |EN24 = Thank you for the supplies. I appreciate it.
| |
− | |EN10 = Erm, I'm going to take a little rest...
| |
− | |EN11 = I've been beaten. I will concentrate on repairing myself for a while. I'm sorry.
| |
− | |EN12 = A new ship has arrived.
| |
− | |EN13 = The fleet has returned from the sortie.
| |
− | |EN14 = Jintsuu, heading out!
| |
− | |EN15 = Naval battle... Starting!
| |
− | |EN17 = Assault...under the illumination of searchlights, follow me.
| |
− | |EN18 = Torpedoes loaded... It's time!
| |
− | |EN19 = I'm really happy like this, to help you, Admiral.
| |
− | |EN20 = Aah!
| |
− | |EN21 = It hurts...but...not yet!
| |
− | |EN22 = Not yet... Not yet... Jintsuu will not sink! I can still fire!
| |
− | |撃沈時(反転) = .
| |
− | |EN16 = Carefully... Aim!
| |
− | |ドック入り(小破以下) = あの…少し、休ませていただきますね…
| |
− | |ドック入り(中破以上) = やられちゃいました…しばらく、修理に専念します…すみません…
| |
− | |小破① = ぁっ
| |
− | |小破② = 痛いっ…でも、まだ!
| |
− | |中破 = まだ…まだ…この神通は沈みません!もう一撃くらいできます!
| |
− | |Clip1 = {{Audio|file=JintsuuKai2-Introduction.ogg}}
| |
− | |Clip0 = {{Audio|file=JintsuuKai2-Library.ogg}}
| |
− | |Clip2 = {{Audio|file=JintsuuKai2-Secretary_1.ogg}}
| |
− | |Clip3 = {{Audio|file=JintsuuKai2-Secretary_2.ogg}}
| |
− | |Clip4a = {{Audio|file=JintsuuKai2-Idle.ogg}}
| |
− | |Clip25 = {{Audio|file=JintsuuKai2-Wedding_Line.ogg}}
| |
− | |Clip26 = {{Audio|file=JintsuuKai2-Wedding.ogg}}
| |
− | |Clip5 = {{Audio|file=JintsuuKai2-Looking_At_Scores.ogg}}
| |
− | |Clip7 = {{Audio|file=JintsuuKai2-Equipment_1.ogg}}
| |
− | |Clip8 = {{Audio|file=JintsuuKai2-Equipment_2.ogg}}
| |
− | |Clip9 = {{Audio|file=JintsuuKai2-Equipment_3.ogg}}
| |
− | |Clip24 = {{Audio|file=JintsuuKai2-Supply.ogg}}
| |
− | |Clip10 = {{Audio|file=JintsuuKai2-Docking_Minor.ogg}}
| |
− | |Clip11 = {{Audio|file=JintsuuKai2-Docking_Major.ogg}}
| |
− | |Clip14 = {{Audio|file=JintsuuKai2-Starting_A_Sortie.ogg}}
| |
− | |Clip15 = {{Audio|file=JintsuuKai2-Battle_Start.ogg}}
| |
− | |Clip16 = {{Audio|file=JintsuuKai2-Attack.ogg}}
| |
− | |Clip17 = {{Audio|file=JintsuuKai2-Night_Battle.ogg}}
| |
− | |Clip18 = {{Audio|file=JintsuuKai2-Night_Attack.ogg}}
| |
− | |Clip19 = {{Audio|file=JintsuuKai2-MVP.ogg}}
| |
− | |Clip20 = {{Audio|file=JintsuuKai2-Minor_Damage_1.ogg}}
| |
− | |Clip21 = {{Audio|file=JintsuuKai2-Minor_Damage_2.ogg}}
| |
− | |Clip22 = {{Audio|file=JintsuuKai2-Major_Damage.ogg}}
| |
− | |Clip23 = {{Audio|file=JintsuuKai2-Sunk.ogg}}
| |
− | |Clip4 = {{Audio|file=JintsuuKai2-Secretary_3.ogg}}
| |
− | |Clip6 = {{Audio|file=JintsuuKai2-Joining_A_Fleet.ogg}}
| |
− | |Clip12 = {{Audio|file=JintsuuKai2-Construction.ogg}}
| |
− | |Clip13 = {{Audio|file=JintsuuKai2-Returning_From_Sortie.ogg}}
| |
− | }}
| |
| === Drop Locations === | | === Drop Locations === |
| {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Jintsuu}} | | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Jintsuu}} |