Line 29: |
Line 29: |
| ===Quotes=== | | ===Quotes=== |
| {{ShipquoteHeader}} | | {{ShipquoteHeader}} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Introduction | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Introduction |
− | |origin = | + | |origin = 貴方がMon Amiralね? Bonjour! 私、La Galissonniêre級軽巡洋艦Gloire! トリコロール、好きだけれど……ちょっと目立つかしら……あとで着替えてみますね? |
− | |translation = | + | |translation = You are ''my admiral''? Bonjour! I am the La Galissonniêre-class light cruiser Gloire! I love the tricolor... but it's a bit flashy... Is it alright if I try something else on later? |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai = true | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Introduction|kai = true |
− | |origin = | + | |origin = Bonjour, Mon Amiral! La Galissonniêre級軽巡洋艦Gloire, この衣装いいでしょ? 気に入ってるの。今日も元気に参りましょう。 |
− | |translation = | + | |translation = Bonjour, ''my admiral''! I am the La Galissonniêre-class light cruiser Gloire! This outfit is nice, right? I've come to like it. Let's have a good time today. |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Library | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Library |
− | |origin = | + | |origin = フランス生まれのLa Galissonnière級軽巡洋艦Gloireです。 |
− | |translation = | + | 艦隊は色々あったけど、私はダカールで連合国側に。そして、ニューヨークで改装されたの。 |
| + | 栄光の名を持つ軽巡洋艦。私の事も覚えておいてね! |
| + | |translation = I'm the French-born La Galissonnière-class light cruiser, Gloire. I was part of many different fleets, but became part of the Allied forces after Dakar. I was then remodeled in New York. I am a light cruiser bearing the name "Glory". Please remember my story! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1 | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Secretary 1 |
− | |origin = | + | |origin = Mon Amiral? そっか、ここでは提督って呼ぶんですよね。覚えます。 |
− | |translation = | + | |translation = ''My Admiral''? Oh, so the title is "Admiral" here. I'll remember that. |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|kai = true | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Secretary 1|kai = true |
− | |origin = | + | |origin = 提督?ううん、Mon Amiral? っていい?なんか慣れちゃってて。 |
− | |translation = | + | |translation = Admiral? No, ''my Admiral''? Is that okay? I'm sorta used to it. |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2 | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Secretary 2 |
− | |origin = | + | |origin = 栄光?名誉?いえ、私は艦隊と皆さんのために、戦うの。 |
− | |translation = | + | |translation = Glory? Honor? No, I fight for the fleet and for everyone in it. |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2|kai = true | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Secretary 2|kai = true |
− | |origin = | + | |origin = 栄光?名誉?いえ、私は艦隊と皆さん、そしてあなたのために、戦うの。 |
− | |translation = | + | |translation = Glory? Honor? No, I fight for the fleet and everyone in it, including you. |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3 | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Secretary 3 |
− | |origin = | + | |origin = Pardon? どうされましたか?私の制服ですか?そうですね。平時ではいいと思うのだけど、やはり激しい戦闘では、着替えた方がいいでしょうか?考えてることがあるんです。ちょっと待ってて下さいね。ふふっ。 |
− | |translation = | + | |translation = ''Pardon''? What is it? Is this about my uniform? Well, I think it's good for peacetime, but better to change out during dangerous times of war. I have another outfit in mind, if you give me a moment. Fufu. |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3|kai = true | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Secretary 3|kai = true |
− | |origin = | + | |origin = Pardon? どうされましたか?私の制服ですか?地味に、いいでしょ?気に入ってるの。えっ、ある意味全然地味じゃない?んー、そうかしら。だってほら、Japonの高速戦艦だって…それとは、全然違う? |
− | |translation = | + | |translation = ''Pardon''? What is it? Is this about my uniform? It's nice and plain, isn't it? I like it. Eh, you think it's actually not plain at all? Hmm, is that so? But even ''Japan'''s fast battleships- that's not the same? |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Idle | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Idle |
− | |origin = | + | |origin = あら、榛名さん。いらっしゃい。うんうん、うふふっ、そう?私も色々あって。そうなの!私はそのあとニューヨークでね。皆それぞれ、色々なのよね。 |
− | |translation = | + | |translation = Oh, Haruna-san, welcome! Mhm, yeah. Fufu, really? I went through a lot myself. Yeah, right!? After that I was put up in New York. We all went through so much, didn't we. |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary Married | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Secretary Married |
− | |origin = | + | |origin = Mon Amiral、さあ、来て来て。特製のcanelé焼いてみたの。食べてみて。どう?美味しいでしょ?はい、カフェ・オ・レも。どうぞ。 |
− | |translation = | + | |translation = ''My Admiral'', over here, over here. I tried my hand at making ''canelés''. How is it? Delicious, right? I have some ''café au lait'' for you as well, enjoy. |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Wedding | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Wedding |
− | |origin = | + | |origin = Mon Amiral, どうしたの?そんな真面目な顔して。え?これを私に?あ、素敵!光栄です、Mon Amiral. こんな栄誉ある瞬間は他にないわ。Merci beaucoup! 好きよ。 |
− | |translation = | + | |translation = ''My Admiral'', what's with the serious look on your face? Eh? This is for me? Oh it's wonderful! I'm honored, ''my Admiral''. This is the most glorious moment in my life. Merci beaucoup! I love you. |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Looking At Scores | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Looking At Scores |
− | |origin = | + | |origin = 情報?お待ち下さい。Gloire、お持ちします。 |
− | |translation = | + | |translation = Information? Please wait. I shall bring it to you. |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Joining A Fleet |
− | |origin = | + | |origin = 第四巡洋艦隊、軽巡洋艦Gloire、出港します。さあ、海に出ましょう。 |
− | |translation = | + | |translation = Fourth Cruiser Division, light cruiser Gloire, leaving port. Come now, let's head out to sea. |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Equipment 1 | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Equipment 1 |
− | |origin = | + | |origin = 素敵! |
− | |translation = | + | |translation = Wonderful! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Equipment 2 | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Equipment 2 |
− | |origin = | + | |origin = Merci! |
− | |translation = | + | |translation = ''Thank you''! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Equipment 3 | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Equipment 3 |
− | |origin = | + | |origin = 素敵、merci! |
− | |translation = | + | |translation = Wonderful, ''thank you''! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Supply | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Supply |
− | |origin = | + | |origin = Merci. 十分です。 |
− | |translation = | + | |translation = ''Thank you''. That's plenty. |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Docking Minor | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Docking Minor |
− | |origin = | + | |origin = 少しだけお待ちください! |
− | |translation = | + | |translation = Please wait a moment. |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Docking Major | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Docking Major |
− | |origin = | + | |origin = ごめんなさい。Gloire, 入港します。 |
− | |translation = | + | |translation = I'm sorry. Gloire, docking. |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Construction | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Construction |
− | |origin = | + | |origin = 新造艦です。いいですね、キラキラしてます。 |
− | |translation = | + | |translation = A new ship. How wonderful, she's positively glowing. |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Returning From Sortie | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Returning From Sortie |
− | |origin = | + | |origin = 艦隊帰投しました。うふふっ。 |
− | |translation = | + | |translation = The fleet has returned to port. Ufufu. |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Starting A Sortie | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Starting A Sortie |
− | |origin = | + | |origin = Y部隊所属、Gloire, 出撃します。皆さん、警戒を怠りなく。参りましょう? |
− | |translation = | + | |translation = Force Y, Gloire, sortieing. Don't let your guard down, everyone. Shall we? |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Starting A Sortie|kai = true | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Starting A Sortie|kai = true |
− | |origin = | + | |origin = La Galissonnière級、Gloire, 出撃します。皆さん、警戒を怠りなく。参りましょう? |
− | |translation = | + | |translation = La Galissonnière-class Gloire, sortieing. Don't let your guard down, everyone. Shall we? |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Battle Start | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Battle Start |
− | |origin = | + | |origin = Gloire, 敵、発見です。戦闘準備をお願いします。気をつけて、参りましょう。 |
− | |translation = | + | |translation = Gloire reporting, enemy detected. Please prepare for combat. Let's proceed carefully. |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Attack | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Attack |
− | |origin = | + | |origin = Gloire, 行きます。Feu! |
− | |translation = | + | |translation = Gloire, going in! ''Fire''! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Secondary Attack | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Secondary Attack |
− | |origin = | + | |origin = Mon Amiral, 見ててね。 |
− | |translation = | + | |translation = ''My Admiral'', please observe. |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Night Battle | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Night Battle |
− | |origin = | + | |origin = 軽巡ですから、やる時は、参りましょう! |
− | |translation = | + | |translation = As a light cruiser, at times like these I must go! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Night Battle|kai = true | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Night Battle|kai = true |
− | |origin = | + | |origin = 軽巡ですから、夜の戦いだって。さぁ、参りましょう。 |
− | |translation = | + | |translation = As a light cruiser, I must fight even at night. Now, I must go! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = MVP | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = MVP |
− | |origin = | + | |origin = Ça y est! 私が一番? うふふ、Mon Amiral, merci. |
− | |translation = | + | |translation = ''There we go''! I'm number one? ''Thank you, my Admiral''. |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Minor Damage 1 | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Minor Damage 1 |
− | |origin = | + | |origin = ああっ!衣装が、もう! |
− | |translation = | + | |translation = Ahh! Not my outfit! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Minor Damage 1|kai = true | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Minor Damage 1|kai = true |
− | |origin = | + | |origin = ああっ!もう!この迷彩、意味あるのかしら! |
− | |translation = | + | |translation = Ahh, geez! Does this camo even work!? |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Minor Damage 2 | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Minor Damage 2 |
− | |origin = | + | |origin = キャー! |
− | |translation = | + | |translation = Kyaaaah! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Major Damage | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Major Damage |
− | |origin = | + | |origin = やったわね! 私、地味に許さないから… |
− | |translation = | + | |translation = Now you've done it! You won't so easily be forgiven... |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Sunk | + | {{ShipquoteKai|name = Gloire|scenario = Sunk |
− | |origin = | + | |origin = 私、私もしかして…沈む?水が、水が艦内に…Adieu, Mon Amiral... |
− | |translation = | + | |translation = I... could I be... sinking? Water... water's getting in... ''goodbye, my Admiral''... |
| }} | | }} |
| |} | | |} |