• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
1,047 bytes added ,  6 years ago
Line 347: Line 347:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =18:00
 
| scenario    =18:00
| origin      =
+
| origin      = It's 6 o'clock! さ、今日はおしまい!Fleet戻しましょう!
| translation =
+
| translation = It's 6 o'clock! Now, today's over! Let's put back the fleet!
 
| audio      = JervisKai-1800.mp3
 
| audio      = JervisKai-1800.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =19:00
 
| scenario    =19:00
| origin      =
+
| origin      = It's 7 o'clock! Darling, 夕食は外で? Lucky!
| translation =
+
| translation = It's 7 o'clock! Darling, having dinner outside? Lucky!
 
| audio      = JervisKai-1900.mp3
 
| audio      = JervisKai-1900.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =20:00
 
| scenario    =20:00
| origin      =
+
| origin      = モグモグ・・・It's... 8 o'clock! Darling、マミーア~ it's delicious!
| translation =
+
| translation = om nom nom... It's... 8 o'clock! Darling, Mami-ya~ it's delicious!
 
| audio      = JervisKai-2000.mp3
 
| audio      = JervisKai-2000.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =21:00
 
| scenario    =21:00
| origin      =
+
| origin      = It's 9 o'clock! んん~あや?あそこで騒いでる重巡達・・・見覚えが・・・Hey! Hey you! お!おおううう~~!
| translation =
+
| translation = It's 9 o'clock! Hmmm~ huh? The heavy cruisers that's causing some noise over there...I think I know them... Hey! Hey you! Oh! Ohhhhhh~!
 
| audio      = JervisKai-2100.mp3
 
| audio      = JervisKai-2100.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =22:00
 
| scenario    =22:00
| origin      =
+
| origin      = It's 10 o'clock! あら?時雨?What are you doing tonight? んん?これは?Thanks!
| translation =
+
| translation = It's 10 o'clock! Huh? Shigure? What are you doing tonight? Hmm? For me? Thanks!
 
| audio      = JervisKai-2200.mp3
 
| audio      = JervisKai-2200.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =23:00
 
| scenario    =23:00
| origin      =
+
| origin      = It's 11 o'clock! 頂いた、green tea飲む?あたしが、淹れてあげる!Just a moment!
| translation =
+
| translation = It's 11 o'clock! Would you like to drink some green tea I received earlier? I'll pour in some! Just a moment!
 
| audio      = JervisKai-2300.mp3
 
| audio      = JervisKai-2300.mp3
 
}}
 
}}
384

edits

Navigation menu