Line 1: |
Line 1: |
− | [[Nelson]] and [[Rodney]] are able to perform a special attack:<br> | + | [[Nelson]] and [[Rodney]] are able to perform a special attack: |
| + | |
| <tabber> | | <tabber> |
| |-|Activation requirements= | | |-|Activation requirements= |
Line 85: |
Line 86: |
| {{SeasonalHeaderOld|collapsed=false}} | | {{SeasonalHeaderOld|collapsed=false}} |
| {{SeasonalQuote | | {{SeasonalQuote |
− | |scenario = Nelson Special Attack | + | |scenario = Nelson |
| |origin = Nelson Touch。主砲、一番、二番、もう一撃だ! | | |origin = Nelson Touch。主砲、一番、二番、もう一撃だ! |
| |translation = Nelson Touch. Main guns 1 and 2, one more shot! | | |translation = Nelson Touch. Main guns 1 and 2, one more shot! |
Line 91: |
Line 92: |
| |notes = Nelson Touch Line | | |notes = Nelson Touch Line |
| }} | | }} |
− | |}
| |
− | {{SeasonalHeaderOld|collapsed=false}}
| |
| {{SeasonalQuote | | {{SeasonalQuote |
− | |scenario = Rodney Special Attack | + | |scenario = Rodney |
| |origin = Rodney戦隊、突入。敵を分断する。各艦、全主砲斉射!始め! | | |origin = Rodney戦隊、突入。敵を分断する。各艦、全主砲斉射!始め! |
− | |translation = Rodney Squadron, charge. We'll divide those enemies. | + | |translation = Rodney Squadron, charge. We'll divide those enemies. All ships, fire all your main guns! Commence bombardment! |
− | All ships, fire all your main guns! Commence bombardment! | |
| |audio = Ship_Voice_Rodney_Special_1.mp3 | | |audio = Ship_Voice_Rodney_Special_1.mp3 |
| |notes = Special Attack Line | | |notes = Special Attack Line |