• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Fixed Some Voicelines
Line 48: Line 48:  
| EN4=Are submarines that rare for you Admiral?  When it's just the two of us, why do you want to look at my stomach?
 
| EN4=Are submarines that rare for you Admiral?  When it's just the two of us, why do you want to look at my stomach?
 
| Note4=
 
| Note4=
| 秘書放置時=
+
| 秘書放置時=提督はどこ?もう、あの暗いドックには帰りたくない。一人は嫌なの。
| EN4a=
+
| EN4a=Where are you Admiral? I don't want to go back to that dark dock. I hate being alone.
 
| Note4a=
 
| Note4a=
 
| 戦績表示時=海軍横須賀コントロール…じゃなくて、大本営から何か入電。早く通信に出て。
 
| 戦績表示時=海軍横須賀コントロール…じゃなくて、大本営から何か入電。早く通信に出て。
Line 113: Line 113:  
| 撃沈時(反転)=ごめんなさい・・・最後まで一緒に戦いたかったけど、もう浮上できない・・・。さようなら、提督。
 
| 撃沈時(反転)=ごめんなさい・・・最後まで一緒に戦いたかったけど、もう浮上できない・・・。さようなら、提督。
 
| EN23=Sorry... I wanted to fight with you to the very end, but I can't surface anymore... Farewell, Admiral.
 
| EN23=Sorry... I wanted to fight with you to the very end, but I can't surface anymore... Farewell, Admiral.
| Note23=}}
+
| Note23=|ドック入り(小破以下) = すこし疲れた。ちょっとだけ休んでもいい?|ドック入り(中破以上) = ごめんなさい提督。船体の構成要素を失ってしまった。修復させて。|小破① = 直撃弾。クラインフィールド、稼働率低下。|小破② = クラインフィールド消失。あと一発被弾したら、ちょっと危ない。|中破 = 提督、機関部に浸水。重力子が不安定で、とても危険な状態。}}
 
{{Shiphourly
 
{{Shiphourly
 
| 00JP=0000(マルマルマルマル)。日付が変わった。新しい一日の始まり。
 
| 00JP=0000(マルマルマルマル)。日付が変わった。新しい一日の始まり。
Anonymous user

Navigation menu