• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 60: Line 60:  
| 装備時③=きゅ~そくせんこぉ~。
 
| 装備時③=きゅ~そくせんこぉ~。
 
| EN9=Cra~sh dive~.
 
| EN9=Cra~sh dive~.
| Note9=
+
| Note9=Her supposed catchphrase made popular on the first episode of the show.
 
| 補給時=補給、合点!
 
| 補給時=補給、合点!
 
| EN24=Supplies, accepted!
 
| EN24=Supplies, accepted!
Line 71: Line 71:  
| Note11=
 
| Note11=
 
| 建造時=新しい姉妹が生まれた。でも、霧の船じゃないみたい
 
| 建造時=新しい姉妹が生まれた。でも、霧の船じゃないみたい
| EN12=A new sister has been born. It doesn't look like a Mist ship, though.
+
| EN12=A new sister has been born. It doesn't look like a Fog ship, though.
 
| Note12=
 
| Note12=
 
| 艦隊帰投時=艦隊帰投。みんな、無事に帰れた?
 
| 艦隊帰投時=艦隊帰投。みんな、無事に帰れた?
Line 95: Line 95:  
| Note18=
 
| Note18=
 
| MVP時=これくらい、霧の艦艇なら当然のこと。…でも、褒められるとちょっとうれしい
 
| MVP時=これくらい、霧の艦艇なら当然のこと。…でも、褒められるとちょっとうれしい
| EN19=This is only natural for a ship of the Mist... But, your praise makes me a little happy.
+
| EN19=This is only natural for a ship of The Fog... But, your praise makes me a little happy.
 
| Note19=
 
| Note19=
 
| 被弾小破①=直撃弾。クラインフィールド、稼働率低下。
 
| 被弾小破①=直撃弾。クラインフィールド、稼働率低下。
Anonymous user

Navigation menu