Line 77: |
Line 77: |
| | | |
| ===Quote=== | | ===Quote=== |
− | {{Shipquote | + | {{ShipquoteHeader}} |
− | | 自己紹介=航空母艦、赤城です。空母機動部隊を編成するなら、私にお任せ下さいませ | + | {{ShipquoteKai |
− | | EN1= I'm the aircraft carrier Akagi. If you're forming a mobile carrier squadron, just leave everything to me. | + | | scenario =Introduction |
− | | Note1= Referring to the 1st air craft carrier fleet, informally known as the Kido Butai (lit. Mobile unit/force) as she was the flag ship you should leave the squadron to her.
| + | | origin =航空母艦、赤城です。空母機動部隊を編成するなら、私にお任せ下さいませ |
− | | 秘書クリック会話①=流星? 九七艦攻とは違うのですか?
| + | | translation =I'm the aircraft carrier Akagi. If you're forming a mobile carrier squadron, just leave everything to me.<ref>Referring to the 1st air craft carrier fleet, informally known as the Kido Butai (lit. Mobile unit/force) as she was the flag ship you should leave the squadron to her.</ref> |
− | | EN2=[[Ryuusei]]? Do you mean the [[Type 97 Torpedo Bomber]]?
| + | | audio =Akagi-Introduction.ogg |
− | | Note2=
| |
− | | 秘書クリック会話②=烈風? いえ、知らない子ですね
| |
− | | EN3=[[Reppuu_(Strong_Gale)|Reppuu]]? Never heard of it.
| |
− | | Note3= Both planes were introduced after Akagi was sunk, not because she ate them.
| |
− | | 秘書クリック会話③=作戦会議でしょうか?
| |
− | | EN4= Shall we hold a strategic meeting?
| |
− | | Note4= Akagi was her division's flagship under Rear Admiral Sankichi Takahashi.
| |
− | | 秘書放置時= あの、提督?ごはーあ゛っいえ!作戦開始はまだでしょうか!?
| |
− | | EN4a= Um, Admiral? Is it mealti-No! Is it time to start the operation yet!?
| |
− | | Note4a=
| |
− | | 戦績表示時=提督、通信が入っています
| |
− | | EN5=There's a message for you, Admiral.
| |
− | | Note5=
| |
− | | 編成選択時=一航戦、赤城、出ます!
| |
− | | EN6=1st Carrier Divison, Akagi, sortie!
| |
− | | Note6=
| |
− | | 装備時①=近代化改修、ありがとうございます
| |
− | | EN7= Thank you very much for the modernization.
| |
− | | Note7=
| |
− | | 装備時②=三段式甲板は・・・要りませんよね
| |
− | | EN8= I guess... the triple flight decks are not needed.
| |
− | | Note8= Akagi was first built with three flight decks but then re-built into single deck
| |
− | | 装備時③=上々ね
| |
− | | EN9=Going well.
| |
− | | Note9=
| |
− | | EN10= I'll be preparing for the next operation.
| |
− | | Note10=
| |
− | | EN11= It seems like it will take a little time to repair the flight deck.
| |
− | | Note11=
| |
− | | 建造時=機動部隊に、新しい艦が参加出来ます
| |
− | | EN12=A new vessel can take part in the task force.
| |
− | | Note12=
| |
− | | 艦隊帰投時=艦隊が帰投しました
| |
− | | EN13=The fleet has returned.
| |
− | | Note13=
| |
− | | 出撃時=南雲機動部隊、出撃します!
| |
− | | EN14=Nagumo task force, sortie!
| |
− | | Note14=Pre-Midway IJN CVBG. Nickname of the 1st Air Fleet, lead by vice-Admiral Chūichi Nagumo.
| |
− | | 戦闘開始時=第一次攻撃隊、発艦して下さい!
| |
− | | EN15=First attack squadron, launch!
| |
− | | Note15=
| |
− | | 航空戦開始時=艦載機の皆さん、用意はいい?
| |
− | | EN15a=All aircrafts, are you ready?
| |
− | | Note15a=
| |
− | | 攻撃時=第二次攻撃隊、全機発艦!or 装備換装を急いで!
| |
− | | EN16=Second attack squad, launch! or Hurry with the equipment switch!
| |
− | | Note16=Akagi was struck by only a handful of bombs (possibly only one), but since she was in the middle of re-arming and refueling (bombs and fuel in the hangar rather than safe in magazines), the explosion lit the fuel and detonated some of the bombs.
| |
− | | 夜戦開始時=第二次攻撃隊、全機発艦!
| |
− | | EN17=Second attack squad, launch!
| |
− | | Note17=
| |
− | | 夜戦攻撃時=
| |
− | | EN18=
| |
− | | Note18=
| |
− | | MVP時=この勝利で慢心していては駄目。索敵や先制を大事にしないと・・・って、頭のなかで何かが?
| |
− | | EN19= We must not become complacent following this victory. Reconnaissance and being proactive is the key... wait... what is this I'm feeling?
| |
− | | Note19=The overwhelming superiority of the 1st Carrier Division in the early stages of the war had led to the underestimation of U.S. naval power, which, together with poor scouting and other factors, caused the IJN's catastrophic defeat at Midway and the sinking of Akagi-chan.
| |
− | | EN20= Straight above!? Directly above!?
| |
− | | Note20= Akagi hates surprises from above... (A reference to when Akagi, Kaga and Souryuu were hit by dive-bombers that slipped nearly undetected until the very moment they started their attack.)
| |
− | | EN21=Aah! ...Stop sympathetic detonation!
| |
− | | Note21= Akagi was heavily damaged by secondary explosions from armaments left on deck during equipment switch when she was attacked by american dive bombers.
| |
− | | EN22= I cannot let the pride of the first Carrier Division be lost here...
| |
− | | Note22=1st Carrier Division was IJN's top carrier fleet throughout WW2.
| |
− | | 撃沈時(反転)=ごめんなさい…雷撃処分…してください…。
| |
− | | EN23=My apologies... Please... scuttle me with the torpedoes.
| |
− | | Note23=Akagi was scuttled under the orders of Yamamoto, carried out by the 4th Destroyer fleet, where Maikaze was one of them.
| |
− | |Library=航空母艦、赤城です。<br>空母機動部隊の主力として快進撃を支えます。<br>日頃鍛錬を積んだ自慢の艦載機との組み合わせは、無敵艦隊とも言われたんです。 慢心…ですって?<br>ううん、そうかなあ……気をつけますね。
| |
− | | EN0 = I'm the aircraft carrier, Akagi.<br>As part of the core of the Mobile Strike Force, I support the victorious advances.<br>Together with my pride experienced planes, we were called the invincible fleet. Overconfident, you say...?<br>Hmm, perhaps so...I'll keep that in mind.
| |
− | |Married = 一航戦赤城、いつでも出撃可能です!提督は、少しお休みになっていて下さい。
| |
− | |EN25 = 1st CarDiv Akagi, always able to deploy! Admiral, please take a break sometime.
| |
− | |Wedding = 提督、提督となら運命の5分間を塗り変える事が出来そうです。頑張ります。
| |
− | |EN26 = Admiral, if I'm with you, I might be able to change that fateful 5 minutes. I will do my best.
| |
− | |Note26 = Akagi was, essentially, sunk during the "five fateful minutes" of the Battle of Midway.
| |
− | |補給時 = 艦載機の補充もありがとうございます。助かります。
| |
− | |ドック入り(小破以下) = 次の作戦に備えますね。
| |
− | |ドック入り(中破以上) = 飛行甲板の修復に少し時間がかかりそう。
| |
− | |小破① = 真上…直上!?
| |
− | |小破② = きゃぁっ!誘爆を防いで!!
| |
− | |中破 = 一航戦の誇り…こんなところで失うわけには…|EN24 = Thank you very much for resupplying my planes. It helps me a lot.
| |
− | |Clip1 = {{Audio|file=Akagi-Introduction.ogg}} | |
− | |Clip0 = {{Audio|file=Akagi-Library.ogg}}
| |
− | |Clip2 = {{Audio|file=Akagi-Secretary_1.ogg}}
| |
− | |Clip3 = {{Audio|file=Akagi-Secretary_2.ogg}}
| |
− | |Clip25 = {{Audio|file=Akagi-Wedding_Line.ogg}}
| |
− | |Clip26 = {{Audio|file=Akagi-Wedding.ogg}}
| |
− | |Clip5 = {{Audio|file=Akagi-Looking_At_Scores.ogg}}
| |
− | |Clip7 = {{Audio|file=Akagi-Equipment_1.ogg}}
| |
− | |Clip8 = {{Audio|file=Akagi-Equipment_2.ogg}}
| |
− | |Clip9 = {{Audio|file=Akagi-Equipment_3.ogg}}
| |
− | |Clip24 = {{Audio|file=Akagi-Supply.ogg}}
| |
− | |Clip10 = {{Audio|file=Akagi-Docking_Minor.ogg}}
| |
− | |Clip11 = {{Audio|file=Akagi-Docking_Major.ogg}}
| |
− | |Clip14 = {{Audio|file=Akagi-Starting_A_Sortie.ogg}}
| |
− | |Clip15 = {{Audio|file=Akagi-Battle_Start.ogg}}
| |
− | |Clip15a = {{Audio|file=Akagi-Air_Battle.ogg}}
| |
− | |Clip16 = {{Audio|file=Akagi-Attack.ogg}}
| |
− | |Clip17 = {{Audio|file=Akagi-Night_Battle.ogg}}
| |
− | |Clip18 = {{Audio|file=Akagi-Night_Attack.ogg}}
| |
− | |Clip19 = {{Audio|file=Akagi-MVP.ogg}}
| |
− | |Clip20 = {{Audio|file=Akagi-Minor_Damage_1.ogg}}
| |
− | |Clip21 = {{Audio|file=Akagi-Minor_Damage_2.ogg}}
| |
− | |Clip22 = {{Audio|file=Akagi-Major_Damage.ogg}}
| |
− | |Clip23 = {{Audio|file=Akagi-Sunk.ogg}}
| |
− | |Clip4 = {{Audio|file=Akagi-Secretary_3.ogg}}
| |
− | |Clip4a = {{Audio|file=Akagi-Idle.ogg}}
| |
− | |Clip6 = {{Audio|file=Akagi-Joining_A_Sortie.ogg}}
| |
− | |Clip12 = {{Audio|file=Akagi-Construction.ogg}}
| |
− | |Clip13 = {{Audio|file=Akagi-Returning_From_Sortie.ogg}}
| |
| }} | | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Library |
| + | | origin =航空母艦、赤城です。空母機動部隊の主力として快進撃を支えます。日頃鍛錬を積んだ自慢の艦載機との組み合わせは、無敵艦隊とも言われたんです。 慢心…ですって?ううん、そうかなあ……気をつけますね。 |
| + | | translation =I'm the aircraft carrier, Akagi. As part of the core of the Mobile Strike Force, I support the victorious advances. Together with my pride experienced planes, we were called the invincible fleet. Overconfident, you say...? Hmm, perhaps so...I'll keep that in mind. |
| + | | audio =Akagi-Library.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Secretary 1 |
| + | | origin =流星? 九七艦攻とは違うのですか? |
| + | | translation =Ryuusei? Do you mean the Type 97 Torpedo Bomber? |
| + | | audio =Akagi-Secretary_1.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Secretary 2 |
| + | | origin =烈風? いえ、知らない子ですね |
| + | | translation =Reppuu? Never heard of it.<ref>Both planes were introduced after Akagi was sunk.</ref> |
| + | | audio =Akagi-Secretary_2.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Secretary 3 |
| + | | origin =作戦会議でしょうか? |
| + | | translation =Shall we hold a strategic meeting? |
| + | | audio =Akagi-Secretary_3.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Secretary Idle |
| + | | origin =あの、提督?ごはーあ゛っいえ!作戦開始はまだでしょうか!? |
| + | | translation =Um, Admiral? Is it mealti-No! Is it time to start the operation yet!? |
| + | | audio =Akagi-Idle.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Wedding |
| + | | origin =提督、提督となら運命の5分間を塗り変える事が出来そうです。頑張ります。 |
| + | | translation =Admiral, if I'm with you, I might be able to change that fateful 5 minutes. I will do my best.<ref>Akagi was, essentially, sunk during the "five fateful minutes" of the Battle of Midway.</ref> |
| + | | audio =Akagi-Wedding.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Secretary (Married) |
| + | | origin =一航戦赤城、いつでも出撃可能です!提督は、少しお休みになっていて下さい。 |
| + | | translation =1st CarDiv Akagi, always able to deploy! Admiral, please take a break sometime. |
| + | | audio =Akagi-Wedding_Line.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Player's Score |
| + | | origin =提督、通信が入っています |
| + | | translation =There's a message for you, Admiral. |
| + | | audio =Akagi-Looking_At_Scores.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Joining The Fleet |
| + | | origin =一航戦、赤城、出ます! |
| + | | translation =1st Carrier Divison, Akagi, sortie! |
| + | | audio =Akagi-Joining_A_Sortie.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Equipment 1 |
| + | | origin =近代化改修、ありがとうございます |
| + | | translation =Thank you very much for the modernization. |
| + | | audio =Akagi-Equipment_1.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Equipment 2 |
| + | | origin =三段式甲板は・・・要りませんよね |
| + | | translation =I guess... the triple flight decks are not needed.<ref>Akagi was first built with three flight decks but then re-built into single deck.</ref> |
| + | | audio =Akagi-Equipment_2.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Equipment 3 |
| + | | origin =上々ね |
| + | | translation =Going well. |
| + | | audio =Akagi-Equipment_3.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Supply |
| + | | origin =艦載機の補充もありがとうございます。助かります。 |
| + | | translation =Thank you very much for resupplying my planes. It helps me a lot. |
| + | | audio =Akagi-Supply.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Docking (Minor) |
| + | | origin =次の作戦に備えますね。 |
| + | | translation =I'll be preparing for the next operation. |
| + | | audio =Akagi-Docking_Minor.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Docking (Major) |
| + | | origin =飛行甲板の修復に少し時間がかかりそう。 |
| + | | translation =It seems like it will take a little time to repair the flight deck. |
| + | | audio =Akagi-Docking_Major.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Construction |
| + | | origin =機動部隊に、新しい艦が参加出来ます |
| + | | translation =A new vessel can take part in the task force. |
| + | | audio =Akagi-Construction.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Return From Sortie |
| + | | origin =艦隊が帰投しました |
| + | | translation =The fleet has returned. |
| + | | audio =Akagi-Returning_From_Sortie.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Starting A Sortie |
| + | | origin =南雲機動部隊、出撃します! |
| + | | translation =Nagumo task force, sortie!<ref>Pre-Midway IJN CVBG. Nickname of the 1st Air Fleet, lead by vice-Admiral Chūichi Nagumo.</ref> |
| + | | audio =Akagi-Starting_A_Sortie.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Starting A Battle |
| + | | origin =第一次攻撃隊、発艦して下さい! |
| + | | translation =First attack squadron, launch! |
| + | | audio =Akagi-Battle_Start.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Attack |
| + | | origin =装備換装を急いで! |
| + | | translation =Hurry with the equipment switch!<ref>Akagi was struck by only a handful of bombs (possibly only one), but since she was in the middle of re-arming and refueling (bombs and fuel in the hangar rather than safe in magazines), the explosion lit the fuel and detonated some of the bombs.</ref> |
| + | | audio =Akagi-Attack.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack |
| + | | origin =艦載機の皆さん、用意はいい? |
| + | | translation =All aircrafts, are you ready? |
| + | | audio =Akagi-Air_Battle.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Night Battle |
| + | | origin =第二次攻撃隊、全機発艦! |
| + | | translation =Second attack squad, launch! |
| + | | audio =Akagi-Night_Battle.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =MVP |
| + | | origin =この勝利で慢心していては駄目。索敵や先制を大事にしないと・・・って、頭のなかで何かが? |
| + | | translation =We must not become complacent following this victory. Reconnaissance and being proactive is the key... wait... what is this I'm feeling?<ref>The overwhelming superiority of the 1st Carrier Division in the early stages of the war had led to the underestimation of U.S. naval power, which, together with poor scouting and other factors, caused the IJN's catastrophic defeat at Midway and the sinking of Akagi-chan.</ref> |
| + | | audio =Akagi-MVP.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Minor Damage 1 |
| + | | origin =真上…直上!? |
| + | | translation =Straight above!? Directly above!?<ref>Akagi hates surprises from above... (A reference to when Akagi, Kaga and Souryuu were hit by dive-bombers that slipped nearly undetected until the very moment they started their attack.)</ref> |
| + | | audio =Akagi-Minor_Damage_1.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Minor Damage 2 |
| + | | origin =きゃぁっ!誘爆を防いで!! |
| + | | translation =Aah! ...Stop sympathetic detonation!<ref>Akagi was heavily damaged by secondary explosions from armaments left on deck during equipment switch when she was attacked by american dive bombers.</ref> |
| + | | audio =Akagi-Minor_Damage_2.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Major Damage |
| + | | origin =一航戦の誇り…こんなところで失うわけには… |
| + | | translation =I cannot let the pride of the first Carrier Division be lost here... |
| + | | audio =Akagi-Major_Damage.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario =Sunk |
| + | | origin =ごめんなさい…雷撃処分…してください…。 |
| + | | translation =My apologies... Please... scuttle me with the torpedoes.<ref>Akagi was scuttled under the orders of Yamamoto, carried out by the 4th Destroyer fleet, where Maikaze was one of them.</ref> |
| + | | audio =Akagi-Sunk.ogg |
| + | }} |
| + | |} |
| | | |
| == Drop Locations == | | == Drop Locations == |