Line 2: |
Line 2: |
| {{KanmusuInfo|ID=127}} | | {{KanmusuInfo|ID=127}} |
| {{KanmusuInfo|ID=127a}} | | {{KanmusuInfo|ID=127a}} |
| + | |
| + | ==Gameplay Notes== |
| | | |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
Line 328: |
Line 330: |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
− | == Drop Locations == | + | ===Seasonal=== |
− | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|I-58}} | + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]] |
| + | |origin = 提督、提督ー!これあげるでち!ゴーヤ特製「ゴーヤチョコ」でち! |
| + | |translation = Admiral, Admiral~! This is for you-dechi! It’s my special “Goya Chocolate”-dechi! |
| + | |audio = I-58_Valentine_Sec1.ogg |
| + | |notes = Secretary 1 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]] |
| + | |origin = 提督、提督ー!ちゃんとゴーヤチョコ食べたー?…えぇ、なんでー!?美味しいのにー。早く食べるでち! |
| + | |translation = Admiral, Admiral~! Have you eaten my Goya Chocolate? …Eh, why not!? It’s deilicious. Hurry up and eat it-dechi! |
| + | |audio = I-58_Valentine_Sec2.ogg |
| + | |notes = Secretary 2 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2016|Hinamatsuri 2016]] |
| + | |origin = 伊号で五人囃子?ゴーヤやるでち!衣装は誰が作るでちか?…えぇ、イムヤ?大丈夫~…? |
| + | |translation = The I-types will be the five musicians? Let’s do this-dechi! Who’s going to help me make them? …Eh, Imuya? Will is be alright…? |
| + | |audio = I-58_Peach_2016_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]] |
| + | |origin = 提督、これ、ゴーヤチョコのお返し?ほんとに?わーお!ごちそうさまでち! |
| + | |translation = Is this in return for the Goya Chocolates, Admiral? Really? Woow! Thanks for the food-dechi! |
| + | |audio = I-58_White_Day_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2016|Spring 2016]] |
| + | |origin = ゴヤ、春は好きでち。何となく、元気が出る季節でち。さあ、今日も頑張るぞ。やるでち。 |
| + | |translation = I like spring-dechi. It just makes me feel great-dechi. Now, let’s work hard today too. Here I go-dechi. |
| + | |audio = I-58_Spring_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]] |
| + | |origin = 雨が多い季節でち。でもぉ、海の中に潜っちゃうと、関係ないでーち! |
| + | |translation = It’s the season for lots of rain-dechi. But none of it matters once I dive into the sea-dechi! |
| + | |audio = I-58_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Summer_2016|Midsummer 2016]] |
| + | |origin = 海の中からこんにちわ!夏でち!!ゴーヤたちの夏休みはいつでち?提督!…なぜ居ない?! |
| + | |translation = Greetings fron under the sea! It’s summer-dechi!! When is our summer break-dechi? Admiral! …Where’s he gone!? |
| + | |audio = I-58_Sec1_Midsummer_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] |
| + | |origin = 秋でち!食べ物が美味しい季節でち。でも、あんまり食べると…提督指定の水着がきつくなるから…注意でち! |
| + | |translation = It’s autumn-dechi! It’s the season for delicious food-dechi. But if I eat too much… the swimsuit that admiral designed will get tight so… I’ll be careful-dechi! |
| + | |audio = I-58_Autumn_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]] |
| + | |origin = 秋刀魚祭りでち!秋刀魚は光に集まる習性があるから、漁にはぴかーっと光るもの、持って行くといいでち! |
| + | |translation = It’s the Saury Festival-dechi! Since saury have a habit of gathering around lights, we’ll need to bring some dazzling lights for fishing! |
| + | |audio = I-58_Sec1_Saury_2016.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017]] |
| + | |origin = 節分でち!節分戦深度に浮上、大鯨発見!お豆、一番から四番まで…うって! |
| + | |translation = It’s Setsubun-dechi! Surfacing to Setsubun combat depth, Taigei spotted! Beans in tubes one through four… Fire! |
| + | |audio = I-58_Setsubun_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]] |
| + | |origin = 海の中からおめでとーう!提督、提督、四周年でち。ゴーヤも、ちょっとびっくり。 |
| + | |translation = Congratulations from under the sea! Admiral, Admiral, it’s the 4th Anniversary-dechi. It surprised me a bit. |
| + | |audio = Goya_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017]] |
| + | |origin = さすがに水着一枚、寒くなった来たでち。提督指定の防寒具を要求するでち。 |
| + | |translation = It’s definitely gotten too cold for just a swimsuit-dechi. I’m going to requisition the Admiral’s cold weather gear-dechi. |
| + | |audio = I-58_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| | | |
− | ==Notes==
| |
− | * [[Glossary#List of vessels by Japanese voice actresses|Seiyuu]]: Megumi Nakajima<sup>[http://myanimelist.net/people/1105/Megumi_Nakajima ]</sup>
| |
− | * [[Glossary#List of vessels by artist|Artist]]: Shobon ([http://www.pixiv.net/member.php?id=2572017 ショボン])
| |
− | * [[Summer 2013 Event]], E-2, E-3, E-4 random boss drop
| |
− | * Remodels into an aircraft-carrying submarine that has a doubled [[Docking|repair time]].
| |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
| + | ==CG== |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Regular |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | 127_3.png|Base |
| + | 127_4.png|Base Damaged |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
− | ===Personality=== | + | == Drop Locations == |
− | * Refers to herself as ''Goya'', that is, ''go'' & ''ya'' or ''five'' & ''eight''.
| + | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|I-58}} |
− | {{clear}} | |
− | | |
− | | |
− | ===Appearance===
| |
− | The [[:Category:Submarines|submarines]] share the same uniform, consisting of a white & blue serafuku top with pink scarf over a blue school swimsuit.
| |
− | | |
− | I-58 herself has short light brown hair with a peculiar hair ornament consisting of a golden clip holding two sakura petals & two ribbons that appear to be connected to her ahoge. | |
− | {{clear}}
| |
− | | |
| | | |
| ==Trivia== | | ==Trivia== |
| + | * Her nickname, "Goya", is an alternate reading of "58". 5 = "Go"; 8 = "Ya". |
| * Sunk as a target on April 1st, 1946 | | * Sunk as a target on April 1st, 1946 |
− | * A distant cousin of [[I-19]], as both are ''Type-B'' submarines.
| |
| * Her captain, Mochitsura Hashimoto, was brought in by the US Navy as a witness in the [[wikipedia:USS Indianapolis (CA-35)#Captain Charles McVay|scandalous court martial]] of Captain Charles B. McVay III, captain of the ''USS Indianapolis''. | | * Her captain, Mochitsura Hashimoto, was brought in by the US Navy as a witness in the [[wikipedia:USS Indianapolis (CA-35)#Captain Charles McVay|scandalous court martial]] of Captain Charles B. McVay III, captain of the ''USS Indianapolis''. |
| ** I-58 sunk the [[wikipedia:USS Indianapolis (CA-35)|''USS Indianapolis'' (CA-35)]] en route to [[wikipedia:Leyte_(island)|Leyte]] on July 30th, 1945. She returned to Kure Naval Base shortly before Japan surrendered. | | ** I-58 sunk the [[wikipedia:USS Indianapolis (CA-35)|''USS Indianapolis'' (CA-35)]] en route to [[wikipedia:Leyte_(island)|Leyte]] on July 30th, 1945. She returned to Kure Naval Base shortly before Japan surrendered. |
− | {{clear}}
| |
− |
| |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |