- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Changes
Jump to navigation
Jump to search
Line 102:
Line 102:
− | ドック入り=うう~、助かるわぁ~
− | ドック入り(重傷)=こんな傷、大したこと無いんだから! ……あ、あんまり痛くはしないでね……。
Line 135:
Line 133:
− | 被弾小破①=嘘、気づかれた!?
− | 被弾小破②=やば、急速潜行! 急いで!
− | 被弾カットイン=あう、水着が破けちゃうじゃない!
Line 147:
Line 142:
−
−
− +
− +
+
+
+
→Quote
| EN24=OK, I've got my supplies!
| EN24=OK, I've got my supplies!
| Note24=
| Note24=
| EN10=Ah... That helps me a lot.
| EN10=Ah... That helps me a lot.
| Note10=
| Note10=
| EN11=This wound is nothing major! ...i-it doesn't hurt much...
| EN11=This wound is nothing major! ...i-it doesn't hurt much...
| Note11=
| Note11=
| EN19=I did it! You can rely on Imuya, the sniper of the sea! I can even sink an aircraft carrier!
| EN19=I did it! You can rely on Imuya, the sniper of the sea! I can even sink an aircraft carrier!
| Note19=In the battle of Midway, I-168 sunk an American aircraft carrier, the Yorktown.
| Note19=In the battle of Midway, I-168 sunk an American aircraft carrier, the Yorktown.
| EN20=No way! I was noticed!?
| EN20=No way! I was noticed!?
| Note20=
| Note20=
| EN21=This is bad... crash dive! Hurry!
| EN21=This is bad... crash dive! Hurry!
| Note21=
| Note21=
| EN22=Oh! My swimsuit got torn!
| EN22=Oh! My swimsuit got torn!
| Note22=
| Note22=
| EN23=It's a pity that I couldn't bask in the sun any more... I've had enough of... the bottom of the sea...
| EN23=It's a pity that I couldn't bask in the sun any more... I've had enough of... the bottom of the sea...
| Note23=|Married = 司令官、疲れたら休もうね
| Note23=|Married = 司令官、疲れたら休もうね
|EN25 = Commander, if you're tired, take a break, okay?
|EN25 = Commander, if you're tired, take a break, okay?
|Wedding = 司令官、私100mぐらい潜れるんだよ。今度一緒に潜ってみない?私、一生懸命案内するから。この戦いが終わったら…約束よ?」
|Wedding = 司令官、私100mぐらい潜れるんだよ。今度一緒に潜ってみない?私、一生懸命案内するから。この戦いが終わったら…約束よ?」
|EN26 = Commander, I can dive to about 100m, you know. Won't you come with me this time? I'll guide you with all my strength. When this fight is over... it's a promise, okay?|ドック入り(小破以下) = んー。助かるわぁ。
|EN26 = Commander, I can dive to about 100m, you know. Won't you come with me this time? I'll guide you with all my strength. When this fight is over... it's a promise, okay?}}
|ドック入り(中破以上) = こんな傷たいしたことないんだから!……あ、あんまり痛くはしないでね…
|小破① = うそ! 気づかれた!?
|小破② = やばっ! 急速潜行! 急いで!
|中破 = あぁん! 水着が破けちゃうじゃない。}}
{{Shiphourly
{{Shiphourly