Line 30: |
Line 30: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |name = Kaiboukan No.22|scenario = Introduction | | |name = Kaiboukan No.22|scenario = Introduction |
− | |origin = 私、低型解剖官第22号! 呼び方ですか? じゃあ、フーフーでどう? ちっちゃくたって、私、結構やっちゃうよ! | + | |origin = 私、丁型海防艦、第二十二号! 呼び方ですか? じゃ、ふーふ、でどう? ちっちゃくたって……私、結構やっちゃうよ! |
| |translation = I'm the low-class dissecting ship No. 22! Is that how you call me? Then, how about Fufu? Even if it's small, I'll do it! | | |translation = I'm the low-class dissecting ship No. 22! Is that how you call me? Then, how about Fufu? Even if it's small, I'll do it! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Introduction|kai = true | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Introduction|kai = true |
− | |origin = 回想しちゃった! 回想低型の第22号解剖艦です! 敵の潜水艦は私がちゃんとやっつけるから! 提督、安心して! | + | |origin = 改装しちゃった! 改装丁型の、第二十二号海防艦です! 敵の潜水艦は、私がちゃんとやっつけるから! 提督、安心して! |
| |translation = I remodeled it! It's the low-model, the 22nd, Kaibou-kan! I'll take care of the enemy's submarine! Admiral, don't worry! | | |translation = I remodeled it! It's the low-model, the 22nd, Kaibou-kan! I'll take care of the enemy's submarine! Admiral, don't worry! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Library | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Library |
− | |origin = 長崎生まれの低型解剖艦第22号解剖艦だよ 厳しい戦局の中で戦団護衛や対戦相当頑張ったよ マモ戦団もタマ戦団も大変だった 敵潜水艦は本当に危険 とにかく見つけたら全力でなんとかしないと 最後まで戦い抜いた私たちのこときっと覚えていてね | + | |origin = 長崎生まれの丁型海防艦、第二十二号海防艦だよ! 厳しい戦局の中で、船団護衛や対潜掃蕩、頑張ったよ? マモ船団もタマ船団も、大変だった…敵潜水艦はホントに危険…とにかく見つけたら、全力で何とかしないと! 最後まで戦い抜いた私たちの事…きっと覚えてね。 |
| |translation = I'm the 22nd Type D Liberation Fleet, born in Nagasaki! I fought hard in the harsh battlefields, as a battle-tank escort and a battle-tank battle-suit. The Mamo-tank and the Tama-tank battles were tough. Enemy submarines are really dangerous! Anyway, if I find them, I'll have to do my best! I'm sure you'll remember us for fighting to the end! | | |translation = I'm the 22nd Type D Liberation Fleet, born in Nagasaki! I fought hard in the harsh battlefields, as a battle-tank escort and a battle-tank battle-suit. The Mamo-tank and the Tama-tank battles were tough. Enemy submarines are really dangerous! Anyway, if I find them, I'll have to do my best! I'm sure you'll remember us for fighting to the end! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Secretary 1 | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Secretary 1 |
− | |origin = なに?うん!私が行くよ! | + | |origin = 何? うん! 私が行くよ! |
| |translation = What? Yeah! I'm coming! | | |translation = What? Yeah! I'm coming! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Secretary 2 | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Secretary 2 |
− | |origin = うーんってそうじゃないし!敵の潜水艦は任せて! | + | |origin = ふーふってそうじゃないし! 敵の潜水艦は任せて! |
| |translation = No, no, that's not it! Leave the enemy's submarine to me! | | |translation = No, no, that's not it! Leave the enemy's submarine to me! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Secretary 2|kai = true | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Secretary 2|kai = true |
− | |origin = 潜水艦が出た? よしきた!任せておいて! | + | |origin = 潜水艦が出た!? よしきた、任せておいて! |
| |translation = A submarine came out? Alright, it's here! Leave it to me! | | |translation = A submarine came out? Alright, it's here! Leave it to me! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Secretary 3 | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Secretary 3 |
− | |origin = なになに? 爆雷はもちろん、砲も機銃も整備は万全だから! | + | |origin = なになに? 爆雷はもちろん、砲も機銃も、整備は万全だから! |
| |translation = What? What? Not only the bomb, but also the guns and machine guns are in perfect condition! | | |translation = What? What? Not only the bomb, but also the guns and machine guns are in perfect condition! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Secretary Married | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Secretary Married |
− | |origin = 提督これなんだ もう当たり爆雷だよじゃあこれは そうこれも爆雷 大丈夫こっちは誘爆しないよ はいこれ 正解の商品はアメちゃん 甘くって疲れが取れるよ | + | |origin = てーとく、これなーんだ? おー、あたりっ! 爆雷だよ。 じゃあ、これは? そう、これも爆雷。 あ、大丈夫。 こっちは誘爆しないよ。 はい、これ! 正解の賞品は、飴ちゃん! 甘くて、疲れが取れるよ。 |
| |translation = Admiral, this is it! Oh, correct! It's a bomb! Then, what's this? Oh, this is also a bomb! Ah, it's okay, I won't be too gentle! Here, this! The correct answer is... Candy! It's sweet, and it'll help you get rid of your fatigue! | | |translation = Admiral, this is it! Oh, correct! It's a bomb! Then, what's this? Oh, this is also a bomb! Ah, it's okay, I won't be too gentle! Here, this! The correct answer is... Candy! It's sweet, and it'll help you get rid of your fatigue! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Wedding | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Wedding |
− | |origin = でいとく、え、なにこれ?きれい…私がもらっていいの?なんで? まぁいっか!ありがとう!じゃあもらっておくね! | + | |origin = 提督? え、なにこれ? きれい~! 私がもらっていいの? なんで? まぁ、いっか。 ありがと! じゃあ、もらっておくね。 ふっふふーん! |
| |translation = Admiral! Eh? What's this? It's so pretty... Is it okay if I take it? Why? Well, whatever! Thank you! Then, I'll take it! Fufufu! | | |translation = Admiral! Eh? What's this? It's so pretty... Is it okay if I take it? Why? Well, whatever! Thank you! Then, I'll take it! Fufufu! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Looking At Scores | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Looking At Scores |
− | |origin = おいおい、待っててー。情報はドキドキ見ないとねー | + | |origin = ほいほい、待ってて。情報はとっきどき見ないとね♪ |
| |translation = Hey, hey, wait for me! I have to look at the information with my heart! | | |translation = Hey, hey, wait for me! I have to look at the information with my heart! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Joining A Fleet | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Joining A Fleet |
− | |origin = 定型解剖官第22号出るよ! 任せておいて! | + | |origin = 丁型海防艦! 第二十二号、出るよ! 任せておいて! |
| |translation = The low-class dissecting ship, No.22, is coming out! Leave it to me! | | |translation = The low-class dissecting ship, No.22, is coming out! Leave it to me! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Equipment 1 | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Equipment 1 |
− | |origin = うん!ありがとう! | + | |origin = うん、ありがと! |
| |translation = Yeah! Thank you! | | |translation = Yeah! Thank you! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Equipment 1|kai = true | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Equipment 1|kai = true |
− | |origin = うんうん!これなら! | + | |origin = うんうん、これなら! |
| |translation = Yeah, yeah! I'll do it! | | |translation = Yeah, yeah! I'll do it! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Equipment 2 | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Equipment 2 |
− | |origin = いいんじゃない? | + | |origin = いいんじゃない! |
| |translation = Isn't it great? | | |translation = Isn't it great? |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Equipment 3 | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Equipment 3 |
− | |origin = うんうん!任せて! | + | |origin = うんうん、任せて! |
| |translation = Yeah, yeah! Leave it to me! | | |translation = Yeah, yeah! Leave it to me! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Supply | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Supply |
− | |origin = ありがとうまた出るから | + | |origin = ありがとう! また出るから! |
| |translation = Thank you! I'll come again! | | |translation = Thank you! I'll come again! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Docking Minor | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Docking Minor |
− | |origin = ちょいやられた!ちょいよ、ちょい! | + | |origin = ちょいやられた!ちょいよ、ちょい! |
| |translation = I was defeated! I was defeated! | | |translation = I was defeated! I was defeated! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Docking Major | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Docking Major |
− | |origin = やられたー!ちょいやば!しっかり入居!ほね! | + | |origin = やられたー! ちょいヤバ! しっかり入渠、おね! うーっ! |
| |translation = I was defeated! I'm a little dangerous! I'll go to the hospital! Bone! | | |translation = I was defeated! I'm a little dangerous! I'll go to the hospital! Bone! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Construction | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Construction |
− | |origin = うん!できたって!新しいの! | + | |origin = うん! できたって新しいの! |
| |translation = Yeah! I did it! A new one! | | |translation = Yeah! I did it! A new one! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Returning From Sortie | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Returning From Sortie |
− | |origin = うーん無事に帰ってこれたよかったよ | + | |origin = ふーっ、無事に帰ってこれた。よかったよー。 |
| |translation = Phew! I'm glad you came back safely! | | |translation = Phew! I'm glad you came back safely! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Starting A Sortie | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Starting A Sortie |
− | |origin = 31戦隊 第22号解剖艦、出撃するよ! | + | |origin = 三十一戦隊! 第二十二号海防艦、出撃するよ! |
| |translation = 31st squadron, the 22nd Dispatch Fleet, is going to sortie! | | |translation = 31st squadron, the 22nd Dispatch Fleet, is going to sortie! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Starting A Sortie|kai = true | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Starting A Sortie|kai = true |
− | |origin = させぼ珍珠府護衛部隊第22号解剖艦出撃するよ | + | |origin = 佐世保鎮守府、護衛部隊、第二十二号海防艦!出撃するよー! |
| |translation = Sasebo Shinjuku, the escort team! The 22nd Dispatch, departing now! | | |translation = Sasebo Shinjuku, the escort team! The 22nd Dispatch, departing now! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Battle Start | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Battle Start |
− | |origin = やば見つけちゃったよ 戦闘用意全身強制軍 | + | |origin = ヤバっ、見つけちゃったよ! 戦闘用意! 前進強速! |
| |translation = Oh no, I found it! Ready for battle! Full speed ahead! | | |translation = Oh no, I found it! Ready for battle! Full speed ahead! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Attack | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Attack |
− | |origin = 接近戦、上等、てぇ! | + | |origin = 接近戦、上等! てーっ! |
| |translation = A close combat... is perfect! | | |translation = A close combat... is perfect! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Secondary Attack | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Secondary Attack |
− | |origin = この海、私が守るんだ! | + | |origin = この海、私が守るんだ! |
| |translation = I will protect this sea! | | |translation = I will protect this sea! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Night Battle | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Night Battle |
− | |origin = 夜はちょいヤバいよね 慎重にでもガッチリ行くよ 警戒を厳に 全身強襲 | + | |origin = 夜は、ちょいヤバいよね。 慎重に……でもがっちり行くよ! 警戒を厳に、前進強速! |
| |translation = It's a bit dangerous at night, isn't it? I'll be careful... But I'll go all out! I'll be on guard! Full speed ahead! | | |translation = It's a bit dangerous at night, isn't it? I'll be careful... But I'll go all out! I'll be on guard! Full speed ahead! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = MVP | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = MVP |
− | |origin = まあなんとかね やっつけられてよかった | + | |origin = まーなんとかね。やっつけられてよかった! |
| |translation = Well, I managed to do it. I'm glad I got defeated! | | |translation = Well, I managed to do it. I'm glad I got defeated! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Minor Damage 1 | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Minor Damage 1 |
− | |origin = やだやだちょいやば | + | |origin = やだやだ、ちょいヤバっ! |
| |translation = No, no, I'm not ready yet! | | |translation = No, no, I'm not ready yet! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Minor Damage 2 | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Minor Damage 2 |
− | |origin = うわぁ!やだぁ! | + | |origin = うわぁ! ヤバっ! |
| |translation = Uwaa! No way! | | |translation = Uwaa! No way! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Minor Damage 2|kai = true | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Minor Damage 2|kai = true |
− | |origin = うーわー!うそうそう!やっばー! | + | |origin = うわっ!うそうそ! ヤバっ! |
| |translation = Uwaaah! No way! No way! No way! | | |translation = Uwaaah! No way! No way! No way! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Major Damage | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Major Damage |
− | |origin = くらった! 監修やば! でも、沈むもんか! | + | |origin = 食らった! 艦首ヤバっ! でも、沈むもんか! |
| |translation = I got hit! The gunshot is dangerous! But I won't sink! | | |translation = I got hit! The gunshot is dangerous! But I won't sink! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Sunk | | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Sunk |
− | |origin = えぇ……! 艦首が、沈んでいく……! 嘘……! 嘘嘘! 私、沈む……の……? 本当に……!? 嘘ぉ……! | + | |origin = え…? 艦首が、沈んでいく…! うそ…! うそうそ! 私、沈む…の…? ホントに…? うそぉ…! |
| |translation = Yes... The ship is sinking... No way... No way, no way... I'm... sinking... Really... No way... | | |translation = Yes... The ship is sinking... No way... No way, no way... I'm... sinking... Really... No way... |
| }} | | }} |