Line 53: |
Line 53: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |name = Javelin|scenario = Introduction | | |name = Javelin|scenario = Introduction |
− | |origin = あなたは大丈夫ですか? そうよ。私がJ級駆逐艦の名物、ジャブリン。覚えておいてね。 うん、よろしい。 | + | |origin = Are you alright?そうよ。私がJ級駆逐艦のname ship、Javelin。覚えておいてね。うん、よろしい。 |
− | |translation = Are you alright? That's right. I'm the J-class destroyer's nameship, Javelin. Remember that. Hmph. Very well. | + | |translation = Are you alright? That's right. I'm the J-class destroyer's name ship, Javelin. Remember that. Yes, very well. |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Javelin|scenario = Introduction|kai = true | | {{ShipquoteKai|name = Javelin|scenario = Introduction|kai = true |
− | |origin = Are you alright? ふん、よし、J級駆逐艦のネームシップ、ジャブリン。今日は問題なしよ。さあ、始めましょ。 | + | |origin = Are you alright?ふん、よし、J級駆逐艦のname ship、Javelin。今日は問題なしよ。さぁ、始めましょう。 |
− | |translation = Are you alright? Hmph. Alright. JQ destroyer's nameship, Javelin. No problem today. Now, let's begin. | + | |translation = Are you alright? Alright then. I'm the J-class destroyer's name ship, Javelin. No problems today. Now, let's begin. |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Javelin|scenario = Library | | {{ShipquoteKai|name = Javelin|scenario = Library |
− | |origin = J級駆逐艦ネームシップ ジャベリンよ ダンキャロクからジチューカイまで 縦横無尽に活躍したわ そうよ 共同艦こそジャーヴィスに譲ったものの J級のネームシップはかなう私なんだから 大破損傷を乗り越えて ジャーヴィスと共にあの戦いを最後まで戦い切ったわ J級駆逐艦 あなたも覚えていたね | + | |origin = J級駆逐艦name ship、Javelinよ!ダンケルクから地中海まで、縦横無尽に活躍したわ。そうよ。共同艦こそJervisに譲ったものの、J級のname shipはこの私なんだから!大破損傷を乗り越えて、Jervisと共に、あの戦いを最後まで戦い切ったわ!J級駆逐艦、あなたも覚えていたね。 |
− | |translation = I'm Javelin, the J-class destroyer Nameship. I've been active in the Central for a long time, from the Zankya to the Juchu. That's right. I gave the Joint Fleet to Jarvis, but I'm the J-class Nameship. I overcame the damage of the Great Wave and fought that battle with Jarvis until the end. J-class destroyer You remember that, too. | + | |translation = I'm Javelin, the J-class destroyer name ship! From Dunkirk to the Mediterranean, I was active all over the place. The name ship role is usually given to Jervis, but I'm the J-class name ship! I overcame the catastrophic damage and fought that battle with Jervis until its end! You should remember us J-class destroyers too, okay? |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Javelin|scenario = Secretary 1 | | {{ShipquoteKai|name = Javelin|scenario = Secretary 1 |
− | |origin = 身近くはちゃんとさせてちょうだい? さあ、せっかちさんは嫌いや | + | |origin = 身支度はちゃんとさせてちょうだい?さあ、せっかちさんは嫌いよ。 |
− | |translation = Let me watch over you properly. Come on, I hate you, Sekkachi-san. | + | |translation = Please let me get dressed properly, ok? I don't like impatient people. |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Javelin|scenario = Secretary 1|kai = true | | {{ShipquoteKai|name = Javelin|scenario = Secretary 1|kai = true |
− | |origin = 目支度はちゃんとさせてちょうだい? フッ、オーケー。 待たせたわね。 | + | |origin = 目支度はちゃんとさせてちょうだい?うん、okay。待たせたわね。 |
− | |translation = Let me take care of the house. Fufu, OK? Sorry for the wait. | + | |translation = Please let me get dressed properly, ok? Yes, okay. Sorry for keeping you waiting. |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Javelin|scenario = Secretary 2 | | {{ShipquoteKai|name = Javelin|scenario = Secretary 2 |
− | |origin = 仕方ないなぁ…いいよ | + | |origin = 仕方ないなぁ...いいよ。 |
| |translation = I guess it can't be helped. Fine. | | |translation = I guess it can't be helped. Fine. |
| }} | | }} |