Line 28: |
Line 28: |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
| | | |
| + | *Note: the following translation is constructed from an AI, human translation assistance is requires to fix the errors of the translation. |
| + | {{ShipquoteHeader|expand = true}} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Introduction |
| + | |origin = 私、低型解剖官第22号! 呼び方ですか? じゃあ、フーフーでどう? ちっちゃくたって、私、結構やっちゃうよ! |
| + | |translation = I'm the low-class dissecting ship No. 22! Is that how you call me? Then, how about Fufu? Even if it's small, I'll do it! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Introduction|kai = true |
| + | |origin = 回想しちゃった! 回想低型の第22号解剖艦です! 敵の潜水艦は私がちゃんとやっつけるから! 提督、安心して! |
| + | |translation = I remodeled it! It's the low-model, the 22nd, Kaibou-kan! I'll take care of the enemy's submarine! Admiral, don't worry! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Library |
| + | |origin = 長崎生まれの低型解剖艦第22号解剖艦だよ 厳しい戦局の中で戦団護衛や対戦相当頑張ったよ マモ戦団もタマ戦団も大変だった 敵潜水艦は本当に危険 とにかく見つけたら全力でなんとかしないと 最後まで戦い抜いた私たちのこときっと覚えていてね |
| + | |translation = I'm the 22nd Type D Liberation Fleet, born in Nagasaki! I fought hard in the harsh battlefields, as a battle-tank escort and a battle-tank battle-suit. The Mamo-tank and the Tama-tank battles were tough. Enemy submarines are really dangerous! Anyway, if I find them, I'll have to do my best! I'm sure you'll remember us for fighting to the end! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Secretary 1 |
| + | |origin = なに?うん!私が行くよ! |
| + | |translation = What? Yeah! I'm coming! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Secretary 2 |
| + | |origin = うーんってそうじゃないし!敵の潜水艦は任せて! |
| + | |translation = No, no, that's not it! Leave the enemy's submarine to me! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Secretary 2|kai = true |
| + | |origin = 潜水艦が出た? よしきた!任せておいて! |
| + | |translation = A submarine came out? Alright, it's here! Leave it to me! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Secretary 3 |
| + | |origin = なになに? 爆雷はもちろん、砲も機銃も整備は万全だから! |
| + | |translation = What? What? Not only the bomb, but also the guns and machine guns are in perfect condition! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Secretary Married |
| + | |origin = 提督これなんだ もう当たり爆雷だよじゃあこれは そうこれも爆雷 大丈夫こっちは誘爆しないよ はいこれ 正解の商品はアメちゃん 甘くって疲れが取れるよ |
| + | |translation = Admiral, this is it! Oh, correct! It's a bomb! Then, what's this? Oh, this is also a bomb! Ah, it's okay, I won't be too gentle! Here, this! The correct answer is... Candy! It's sweet, and it'll help you get rid of your fatigue! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Wedding |
| + | |origin = でいとく、え、なにこれ?きれい…私がもらっていいの?なんで? まぁいっか!ありがとう!じゃあもらっておくね! |
| + | |translation = Admiral! Eh? What's this? It's so pretty... Is it okay if I take it? Why? Well, whatever! Thank you! Then, I'll take it! Fufufu! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Looking At Scores |
| + | |origin = おいおい、待っててー。情報はドキドキ見ないとねー |
| + | |translation = Hey, hey, wait for me! I have to look at the information with my heart! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Joining A Fleet |
| + | |origin = 定型解剖官第22号出るよ! 任せておいて! |
| + | |translation = The low-class dissecting ship, No.22, is coming out! Leave it to me! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Equipment 1 |
| + | |origin = うん!ありがとう! |
| + | |translation = Yeah! Thank you! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Equipment 1|kai = true |
| + | |origin = うんうん!これなら! |
| + | |translation = Yeah, yeah! I'll do it! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Equipment 2 |
| + | |origin = いいんじゃない? |
| + | |translation = Isn't it great? |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Equipment 3 |
| + | |origin = うんうん!任せて! |
| + | |translation = Yeah, yeah! Leave it to me! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Supply |
| + | |origin = ありがとうまた出るから |
| + | |translation = Thank you! I'll come again! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Docking Minor |
| + | |origin = ちょいやられた!ちょいよ、ちょい! |
| + | |translation = I was defeated! I was defeated! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Docking Major |
| + | |origin = やられたー!ちょいやば!しっかり入居!ほね! |
| + | |translation = I was defeated! I'm a little dangerous! I'll go to the hospital! Bone! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Construction |
| + | |origin = うん!できたって!新しいの! |
| + | |translation = Yeah! I did it! A new one! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Returning From Sortie |
| + | |origin = うーん無事に帰ってこれたよかったよ |
| + | |translation = Phew! I'm glad you came back safely! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Starting A Sortie |
| + | |origin = 31戦隊 第22号解剖艦、出撃するよ! |
| + | |translation = 31st squadron, the 22nd Dispatch Fleet, is going to sortie! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Starting A Sortie|kai = true |
| + | |origin = させぼ珍珠府護衛部隊第22号解剖艦出撃するよ |
| + | |translation = Sasebo Shinjuku, the escort team! The 22nd Dispatch, departing now! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Battle Start |
| + | |origin = やば見つけちゃったよ 戦闘用意全身強制軍 |
| + | |translation = Oh no, I found it! Ready for battle! Full speed ahead! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Attack |
| + | |origin = 接近戦、上等、てぇ! |
| + | |translation = A close combat... is perfect! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Secondary Attack |
| + | |origin = この海、私が守るんだ! |
| + | |translation = I will protect this sea! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Night Battle |
| + | |origin = 夜はちょいヤバいよね 慎重にでもガッチリ行くよ 警戒を厳に 全身強襲 |
| + | |translation = It's a bit dangerous at night, isn't it? I'll be careful... But I'll go all out! I'll be on guard! Full speed ahead! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = MVP |
| + | |origin = まあなんとかね やっつけられてよかった |
| + | |translation = Well, I managed to do it. I'm glad I got defeated! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Minor Damage 1 |
| + | |origin = やだやだちょいやば |
| + | |translation = No, no, I'm not ready yet! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Minor Damage 2 |
| + | |origin = うわぁ!やだぁ! |
| + | |translation = Uwaa! No way! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Minor Damage 2|kai = true |
| + | |origin = うーわー!うそうそう!やっばー! |
| + | |translation = Uwaaah! No way! No way! No way! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Major Damage |
| + | |origin = くらった! 監修やば! でも、沈むもんか! |
| + | |translation = I got hit! The gunshot is dangerous! But I won't sink! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Kaiboukan No.22|scenario = Sunk |
| + | |origin = えぇ……! 艦首が、沈んでいく……! 嘘……! 嘘嘘! 私、沈む……の……? 本当に……!? 嘘ぉ……! |
| + | |translation = Yes... The ship is sinking... No way... No way, no way... I'm... sinking... Really... No way... |
| + | }} |
| + | |} |
| | | |
| {{clear}} | | {{clear}} |