Line 71: |
Line 71: |
| | | |
| {{Shipquote | | {{Shipquote |
− | |自己紹介 = | + | |自己紹介 =秋月型駆逐艦、その四番艦、初月だ。お前が提督か。いいだろう。僕が行こう。<br> |
− | |EN1 = | + | 秋月型防空駆逐艦、四番艦、初月だ。お前も行くのか。ならば、僕がお前を守る。約束だ。(改) |
| + | |EN1 =4th ship of the Akizuki-class destroyers, Hatsuzuki. So you're the admiral. That's fine. I'll go. <br> |
| + | 4th ship of the Akizuki-class anti-air destroyers, Hatsuzuki. Are you moving out. If that's the case I'll protect you. That's a promise. (Kai) |
| |Note1 = | | |Note1 = |
| |Clip1 = | | |Clip1 = |
− | |Library = | + | |Library =秋月型防空駆逐艦、四番艦の初月だ。 |
− | |EN0 = | + | 舞鶴で生まれた。姉さんたちと共に、第六十一駆逐隊を編成、マリアナ沖海戦や、レイテ沖海戦に参加した。 |
| + | 防空戦闘、空母救援を実施した後、艦隊の殿として僕は敵艦隊に向かった。 |
| + | |EN0 =4th ship of the Akizuki-class anti-air destroyers, Hatsuzuki. |
| + | Born in Maizuru, I participated in the Battles of Marianas and Leyte Gulf along with my elder sisters in the 61st Destroyer Squadron. |
| + | After relieving the carriers and performing air defense, I headed towards the enemy fleet as a rear guard. |
| |Note0 = | | |Note0 = |
| |Clip0 = | | |Clip0 = |
− | |秘書クリック会話① = | + | |秘書クリック会話① =呼んだか?何だ? |
− | |EN2 = | + | |EN2 =You called? What is it? |
| |Note2 = | | |Note2 = |
| |Clip2 = | | |Clip2 = |
− | |秘書クリック会話② = | + | |秘書クリック会話② =うん、第六十一駆逐隊だが。 |
− | |EN3 = | + | |EN3 =Yes, it's the 61st Destroyer Squadron. |
| |Note3 = | | |Note3 = |
| |Clip3 = | | |Clip3 = |
− | |秘書クリック会話③ = | + | |秘書クリック会話③ =またお前か。なんだ、寂しいのか? 大人だろ? …まあいい。最後まで、僕が守ろう。 |
− | |EN4 = | + | |EN4 =You again. What's that, you're lonely? Aren't you an adult? ...Ah well. I'll protect you till the end. |
| |Note4 = | | |Note4 = |
| |Clip4 = | | |Clip4 = |
− | |秘書放置時 = | + | |秘書放置時 =もしもの時の為に、内火艇の整備もしっかりしておかなければ。僕のほうも、もちろん可燃物は出来るだけ排除して・・・・、ふっ。 |
− | |EN4a = | + | |EN4a =Just in case, I'll get the launch ready. Of course, I'll be sure to limit the amounts of combustible materials around my cannons... Fuu. |
| |Note4a = | | |Note4a = |
| |Clip4a = | | |Clip4a = |
− | |Married = | + | |Married =いや……別に特に用事があるわけじゃ……。お前は、強い提督だな。少しだけだ……少しだけ肩を貸してもらっても良いか?……はぁ……落ち着くなぁ。……すまん。 |
− | |EN25 = | + | |EN25 =No... I don't really have anything to do... You're a strong admiral yeah. Could you... could you please lend me your shoulder for a bit? ....Haa...This is calming. ...Sorry |
| |Note25 = | | |Note25 = |
| |Clip25 = | | |Clip25 = |
− | |Wedding = | + | |Wedding =提督、何?姉さんならあっちだよ?え……僕に?これは……指に……。あ、あの……いいのか?僕は何も返せないけど、そうか……分かった。 |
− | |EN26 = | + | |EN26 =What is it admiral? My sisters are over there. Eh... me? This is... a ring... Uh... umm... is this OK? But I don't have anything for you... oh... I get it. |
| |Note26 = | | |Note26 = |
| |Clip26 = | | |Clip26 = |
− | |戦績表示時 = | + | |戦績表示時 =情報か? わかった、僕が取ってこよう。 |
− | |EN5 = | + | |EN5 =Information? Alright, I'll go get it. |
| |Note5 = | | |Note5 = |
| |Clip5 = | | |Clip5 = |
− | |編成選択時 = | + | |編成選択時 =第六十一駆逐隊、初月、出撃するぞ! |
− | |EN6 = | + | |EN6 =61st Destroyer Squadron, Hatsuzuki, sortieing! |
| |Note6 = | | |Note6 = |
| |Clip6 = | | |Clip6 = |
− | |装備時① = | + | |装備時① =うん、いいみたいだ。助かる。 |
− | |EN7 = | + | |EN7 =Yup, this looks nice. It helps. |
| |Note7 = | | |Note7 = |
| |Clip7 = | | |Clip7 = |
− | |装備時② = | + | |装備時② =これは、僕に使えるか? |
− | |EN8 = | + | |EN8 =This... is for me to use? |
| |Note8 = | | |Note8 = |
| |Clip8 = | | |Clip8 = |
− | |装備時③ = | + | |装備時③ =ここは任せろ、心配するな。 |
− | |EN9 = | + | |EN9 =Leave this to me, don't worry. |
| |Note9 = | | |Note9 = |
| |Clip9 = | | |Clip9 = |
− | |補給時 = | + | |補給時 =ありがとう!助かる。 |
− | |EN24 = | + | |EN24 =Thank you! It helps. |
| |Note24 = | | |Note24 = |
| |Clip24 = | | |Clip24 = |
− | |ドック入り(小破以下) = | + | |ドック入り(小破以下) =僕はまだ戦えるが…。 |
− | |EN10 = | + | |EN10 =I can still fight but... |
| |Note10 = | | |Note10 = |
| |Clip10 = | | |Clip10 = |
− | |ドック入り(中破以上) = | + | |ドック入り(中破以上) =内火艇が…いや、少しだけ痛む…すまない… |
− | |EN11 = | + | |EN11 =The launch is... oh no, I'm feeling a bit hurt... sorry... |
| |Note11 = | | |Note11 = |
| |Clip11 = | | |Clip11 = |
Line 139: |
Line 145: |
| |Note27 = | | |Note27 = |
| |Clip27 = | | |Clip27 = |
− | |建造時 = | + | |建造時 =新しい艦だ、よかったな。 |
− | |EN12 = | + | |EN12 =It's a new ship, that's good. |
| |Note12 = | | |Note12 = |
| |Clip12 = | | |Clip12 = |
− | |艦隊帰投時 = | + | |艦隊帰投時 =提督よ、艦隊が戻ったぞ。 |
− | |EN13 = | + | |EN13 =Admiral, the fleet has returned. |
| |Note13 = | | |Note13 = |
| |Clip13 = | | |Clip13 = |
− | |出撃時 = | + | |出撃時 =よし、僕が行く。初月出るぞ!姉さん、ここは任せて。 |
− | |EN14 = | + | |EN14 =Right, I'll be going. Hatsuzuki, setting out! Leave this to me sisters. |
| |Note14 = | | |Note14 = |
| |Clip14 = | | |Clip14 = |
− | |戦闘開始時 = | + | |戦闘開始時 =敵艦隊発見だ。敵は多いぞ…砲撃戦用意、行くぞ! |
− | |EN15 = | + | |EN15 =Enemy fleet spotted. There's a lot of them... prepare to open fire, let's go! |
| |Note15 = | | |Note15 = |
| |Clip15 = | | |Clip15 = |
Line 159: |
Line 165: |
| |Note15a = | | |Note15a = |
| |Clip15a = | | |Clip15a = |
− | |攻撃時 = | + | |攻撃時 =なぁに、当たらなければいい 両舷一杯! |
− | |EN16 = | + | |EN16 =Pah, we just need to not get hit forwards! |
| |Note16 = | | |Note16 = |
| |Clip16 = | | |Clip16 = |
− | |夜戦開始時 = | + | |夜戦開始時 =夜戦か、望むところだ。各艦、僕が先頭で行く。行くぞ! |
− | |EN17 = | + | |EN17 =Night battle, I'm fine with that. All ships, follow my lead. Let's go! |
| |Note17 = | | |Note17 = |
| |Clip17 = | | |Clip17 = |
− | |夜戦攻撃時 = | + | |夜戦攻撃時 =そこだ、撃て! |
− | |EN18 = | + | |EN18 =Over there, fire! |
| |Note18 = | | |Note18 = |
| |Clip18 = | | |Clip18 = |
− | |MVP時 = | + | |MVP時 =僕の戦果が?そうか、でもそれは艦隊の戦果だから、僕はいらないよ。 |
− | |EN19 = | + | |EN19 =My battle achievements? Is that so, but those are the achievements of the fleet, I don't need praise. |
| |Note19 = | | |Note19 = |
| |Clip19 = | | |Clip19 = |
− | |小破① = | + | |小破① =ぅああっ! ……まだだ、まだ走れるさ。 |
− | |EN20 = | + | |EN20 =Aaaaaah! ... I can't... I can't run yet. |
| |Note20 = | | |Note20 = |
| |Clip20 = | | |Clip20 = |
− | |小破② = | + | |小破② =ちぃっ! 当ててくるな。 まだ沈むわけにはいかない、まだだ……! |
− | |EN21 = | + | |EN21 =Tch! I got hit. I haven't sunk yet, not yet...! |
| |Note21 = | | |Note21 = |
| |Clip21 = | | |Clip21 = |
− | |中破 = | + | |中破 =うわあぁっ!! くそっ、内火艇が……。 まだ、まだ僕は沈まないぞ、まだだ……! |
− | |EN22 = | + | |EN22 =Whoaa~!! Shit, the launch is... I still... I still haven't sunk... not yet...! |
| |Note22 = | | |Note22 = |
| |Clip22 = | | |Clip22 = |
− | |撃沈時(反転) = | + | |撃沈時(反転) =僕は……僕のやるべきことを……やり遂げただろうか……。 瑞鶴、僕は…… |
− | |EN23 = | + | |EN23 =I... All the things I need to do... I can't finish... Zuikaku... I... |
| |Note23 = | | |Note23 = |
| |Clip23 = | | |Clip23 = |