• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
m
Line 69: Line 69:  
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
 
|origin = いい風きてる?次世代型駆逐艦のプロトタイプ、あたし、天津風の出番ね。あなた、心配しないで。
 
|origin = いい風きてる?次世代型駆逐艦のプロトタイプ、あたし、天津風の出番ね。あなた、心配しないで。
|translation = Isn't this a nice wind? It's time for me, the prototype for the next generation destroyer, to debut. You... No worries.
+
|translation = Isn't this a nice wind? It's time for me, the prototype for the next generation destroyer, to debut. No need... for you to worry.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 90: Line 90:  
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
 
|origin = いい風が呼べそうね。
 
|origin = いい風が呼べそうね。
|translation = Good wind may come.
+
|translation = A nice breeze may be coming.<ref>Also referring to possible change.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 101: Line 101:  
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
 
|origin = どうなの? ……あ、そう。
 
|origin = どうなの? ……あ、そう。
|translation = How is it? …Oh, right.
+
|translation = How is it? ... oh, I see.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 111: Line 111:  
{{ShipquoteKai|kai2 = true
 
{{ShipquoteKai|kai2 = true
 
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
|origin =  ときどきね……思い出すの、あの頃のこと。いろいろ頑張ったけど、最後はちょっと悲しかったなって。でも今は、今は大丈夫。
+
|origin =  時々ね…思い出すの、あの頃のこと。いろいろ頑張ったけど、最後はちょっと悲しかったなって。でも今は、今は大丈夫。
|translation = I sometimes, think back to those days. I did my best. But finally, the result was sad just a little. But now, I don't care it.
+
|translation = Sometimes... I think back to those days. I did everything I could, but it still ended in tragedy. Now though, everything is okay.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 176: Line 176:  
{{ShipquoteKai|kai2 = true
 
{{ShipquoteKai|kai2 = true
 
|scenario = Docking Minor
 
|scenario = Docking Minor
|origin = おかしいわ…。 風邪引いちゃったかな…?
+
|origin = おかしいわ…風邪引いちゃったかな…?
|translation = That's strange. Did I catch a cold?
+
|translation = That's strange. Did I catch a cold?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 187: Line 187:  
{{ShipquoteKai|kai2 = true
 
{{ShipquoteKai|kai2 = true
 
|scenario = Docking Major
 
|scenario = Docking Major
|origin = くしゅん!…っ、くしゅん!あ、あなたこの上着…仮艦首?なにそれ? ふ…ふんっ!
+
|origin = くしゅん!…っ、くしゅん!あ、あなた、この上着…仮艦首?なにそれ? ふ…ふんっ!
|translation = *Achoo* ...*achoo*! Y, you! What is this jacket? A temporary bow? What's that? H...Humph!<ref>She is probably happy to be cured.</ref>
+
|translation = *Achoo* ...*achoo*! Y-You! What is this jacket for? A temporary bow? What's that? H...Humph!<ref>She was mounted with a replacement bow in her final months. See Trivia.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 209: Line 209:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Starting a Battle
+
|scenario = Battle Start
 
|origin = いい風ね…。撃ち方、始めて!
 
|origin = いい風ね…。撃ち方、始めて!
 
|translation = What a nice wind... Open fire!
 
|translation = What a nice wind... Open fire!
Line 217: Line 217:  
|scenario = Battle Start
 
|scenario = Battle Start
 
|origin = 行くわよ。二水戦の名は、伊達ではないわ。
 
|origin = 行くわよ。二水戦の名は、伊達ではないわ。
|translation = Let's go. The name of DesRon2 is not for show!
+
|translation = Let's begin. DesRon 2's name is not just for show!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
348

edits

Navigation menu