• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Updated translations.
Line 65: Line 65:  
{{Shipquote
 
{{Shipquote
 
| 自己紹介=わらわが初春じゃ。よろしく頼みますぞ。
 
| 自己紹介=わらわが初春じゃ。よろしく頼みますぞ。
| EN1=
+
| EN1=We are Hatsuharu. We thank you in advance.
| Note1=Speaks in old-fashioned dame tone.
+
| Note1=Speaks in old-fashioned dame tone. TL Note - using royal 'we' to indicate the 'classical' nature of her speech; it is archaic and upper-class.
| Library=
+
| Library=初春型駆逐艦、1番艦の初春じゃ。
| EN0=
+
わらわは、北方部隊に所属。戦雲渦巻くアッツやキスカなどの北方海域で活躍したぞ。
| Note0=
+
北海道周辺も好きな海域じゃな。マニラ湾やオルモック・・・?ああ、熱いところは苦手じゃ。
 +
| EN0=We are the 1st Hatsuharu-class destroyer, Hatsuharu.
 +
We were attached to the Northern Force.  As the clouds of war gathers, we did out duty in the Northern seas at such places as Attu and Kiska.
 +
The seas around Hokkaido are our favourite, no?  The Gulf of Manilla and Ormoc... Ah, we are weak to the heat.
 +
| Note0=Hatsuharu was put under Adm. Hosogaya for Operation AL.
 +
She sunk in Manilia bay from fires caused by bombing.
 
| 秘書クリック会話①=なんぞ、気になることでも?
 
| 秘書クリック会話①=なんぞ、気になることでも?
| EN2=
+
| EN2=Oh, are you interested in us?
 
| Note2=
 
| Note2=
 
| 秘書クリック会話②=ふむ。妾をそうして慕うとよいぞ
 
| 秘書クリック会話②=ふむ。妾をそうして慕うとよいぞ
| EN3=
+
| EN3=Yes, this is how you should be treating us.
| Note3=
+
| Note3=(妾 in classical JP is わらわ ('I'), not mistress)
 
| 秘書クリック会話③=この罰当たりめ!少しは落ち着いたらどうじゃ?
 
| 秘書クリック会話③=この罰当たりめ!少しは落ち着いたらどうじゃ?
| EN4=
+
| EN4=You graceless swine! Can you not calm down a little?
 
| Note4=
 
| Note4=
 
| 秘書放置時=
 
| 秘書放置時=
Line 83: Line 88:  
| Note4a=
 
| Note4a=
 
| 戦績表示時=貴様になんぞ、文が届いておるのう
 
| 戦績表示時=貴様になんぞ、文が届いておるのう
| EN5=
+
| EN5=There is something for you, a correspondence, perchance?
 
| Note5=
 
| Note5=
 
| 編成選択時=初春、推して参るぞ!
 
| 編成選択時=初春、推して参るぞ!
| EN6=
+
| EN6=Hatsuharu, casting off!
 
| Note6=
 
| Note6=
 
| 装備時①=ふむ。また強くなったのう
 
| 装備時①=ふむ。また強くなったのう
| EN7=
+
| EN7=Yes. We are getting ever stronger, no?
 
| Note7=
 
| Note7=
 
| 装備時②=今までの艤装では物足りないというのか?ぜーたくじゃのう
 
| 装備時②=今までの艤装では物足りないというのか?ぜーたくじゃのう
| EN8=
+
| EN8=Did you not say that the equipment up to now was not quite up to par?
| Note8=
+
| Note8=(The Hatsuharu-class introduced new technology to the IJN fleet)
 
| 装備時③=初春、なんぞ…目出度いのう
 
| 装備時③=初春、なんぞ…目出度いのう
| EN9=
+
| EN9=We are, somehow... joyful.
 
| Note9=
 
| Note9=
 
| 補給時=
 
| 補給時=
Line 101: Line 106:  
| Note24=
 
| Note24=
 
| ドック入り=うむ、少し落ち着いたのじゃ
 
| ドック入り=うむ、少し落ち着いたのじゃ
| EN10=
+
| EN10=Yes, we shall take a small respite.
 
| Note10=
 
| Note10=
 
| ドック入り(重傷)=この工廠は腕の良い職人がおるのう、安心じゃ
 
| ドック入り(重傷)=この工廠は腕の良い職人がおるのう、安心じゃ
| EN11=
+
| EN11=This arsenal has such skilled craftsman, we are unperturbed.
| Note11=
+
| Note11=(As in Naval Arsenal [海軍工廠])
 
| 建造時=新しい艦娘が参ったようじゃのう
 
| 建造時=新しい艦娘が参ったようじゃのう
| EN12=
+
| EN12=A new ship is complete, perchance?
 
| Note12=
 
| Note12=
 
| 艦隊帰投時=艦隊が帰投したようじゃぞ。勝利かや?
 
| 艦隊帰投時=艦隊が帰投したようじゃぞ。勝利かや?
| EN13=
+
| EN13=It appears that the fleet has returned.  Surely, a triumph?
 
| Note13=
 
| Note13=
 
| 出撃時=初春、出撃じゃな
 
| 出撃時=初春、出撃じゃな
| EN14=
+
| EN14=Hatsuharu, sallying forth.
 
| Note14=
 
| Note14=
 
| 戦闘開始時=ゆくぞ!砲雷撃戦、用意!
 
| 戦闘開始時=ゆくぞ!砲雷撃戦、用意!
| EN15=
+
| EN15=Tally ho! Naval engagement, commencing!
 
| Note15=
 
| Note15=
 
| 航空戦開始時=
 
| 航空戦開始時=
Line 122: Line 127:  
| Note15a=
 
| Note15a=
 
| 攻撃時=ふふっ、わらわには見える
 
| 攻撃時=ふふっ、わらわには見える
| EN16=
+
| EN16=Hmmhmm, We can see it.
 
| Note16=
 
| Note16=
 
| 夜戦開始時=いよいよ…妾の本領発揮じゃ!
 
| 夜戦開始時=いよいよ…妾の本領発揮じゃ!
| EN17=
+
| EN17=At long last... We shall demonstrate our true purpose!
 
| Note17=
 
| Note17=
 
| 夜戦攻撃時=始末してくれるわ!
 
| 夜戦攻撃時=始末してくれるわ!
| EN18=
+
| EN18=We shall dispose of them!
 
| Note18=
 
| Note18=
 
| MVP時=この勝利、わらわの力ではない。皆の働きあってのことじゃ
 
| MVP時=この勝利、わらわの力ではない。皆の働きあってのことじゃ
| EN19=
+
| EN19=This triumph, it was not solely due to our efforts. Everyone did their part.
 
| Note19=
 
| Note19=
 
| 被弾小破①=くっ…やられただと…!
 
| 被弾小破①=くっ…やられただと…!
| EN20=
+
| EN20=Geh... We are hit!
 
| Note20=
 
| Note20=
 
| 被弾小破②=この初春の怒りを買ったようじゃの…!
 
| 被弾小破②=この初春の怒りを買ったようじゃの…!
| EN21=
+
| EN21=Verily, you shall experience my wrath!
 
| Note21=
 
| Note21=
 
| 被弾カットイン=まだまだ、この程度では沈まんぞ
 
| 被弾カットイン=まだまだ、この程度では沈まんぞ
| EN22=
+
| EN22='Tis by a scratch! We shall not sink from just this!
 
| Note22=
 
| Note22=
 
| 撃沈時(反転)=わらわも…沈む…か
 
| 撃沈時(反転)=わらわも…沈む…か
| EN23=
+
| EN23=We are... sinking?
 
| Note23=}}
 
| Note23=}}
   Line 151: Line 156:  
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Hatsuharu|Wikipedia entry on destroyer Hatsuharu]]
 
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Hatsuharu|Wikipedia entry on destroyer Hatsuharu]]
 
  {{shiplist}}
 
  {{shiplist}}
[[Category:Hatsuharu Class]]
 
Anonymous user

Navigation menu