Line 59: |
Line 59: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai2 = true | | {{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai2 = true |
− | |origin = はい! 浦賀生まれの陽炎型駆逐艦5番艦改装早潮!今日も元気! ねえ、提督ってば! 聞いてる? 私と会えて本当は嬉しいでしょ? | + | |origin = はい!浦賀生まれの陽炎型駆逐艦5番艦改装早潮!今日も元気! ねえ、提督ってば!聞いてる? あたしと会えて本当は嬉しいでしょ? |
− | |translation =Sir! Admiral, I'm the 5th ship of the Kagerou-class destroyers, Remodeled Hayashio from Uraga and I'm feeling great! Hey, Admiral, are you listening? Actually, you feels glad to meet me right? | + | |translation =Sir! Admiral, I'm the 5th ship of the Kagerou-class destroyers, remodeled Hayashio from Uraga and I'm feeling great! Hey, Admiral, are you listening? Actually, you feels glad to meet me right? |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 75: |
Line 75: |
| |origin =いいよ。やったげる。 | | |origin =いいよ。やったげる。 |
| |translation =Alright. I'll do it. | | |translation =Alright. I'll do it. |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|kai2 = true |
| + | |origin =いいよ。あたし、やったげる! |
| + | |translation = Alright! I'll do it! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Secretary 2 | | |scenario = Secretary 2 |
− | |origin =どうしようかなー…ねぇ、どうすんの? | + | |origin =どうしよっかなー…ねぇ、どうすんの? |
| |translation =What can I do now... Hey, what can I do? | | |translation =What can I do now... Hey, what can I do? |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Secretary 2|kai2 = true |
| + | |origin = どーしよっかなー。ねえ、提督が決めていいよ? |
| + | |translation = What can I do now... Hey, you can decide my acts. |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 129: |
Line 138: |
| |origin =いいかも!よきよき! | | |origin =いいかも!よきよき! |
| |translation = I think this is good! I'm satisfied!<ref>"Yoki-yoki"(よきよき)is words used by young Social-Media user. It is same as a word "iine"(いいね).</ref> | | |translation = I think this is good! I'm satisfied!<ref>"Yoki-yoki"(よきよき)is words used by young Social-Media user. It is same as a word "iine"(いいね).</ref> |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|scenario = Equipment 2|kai2 = true |
| + | |origin = すごくいい! ありがと! |
| + | |translation = It's very good! Thank you! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 173: |
Line 186: |
| |origin =あちゃー。ヤバ、敵だ。みんな、気をつけて。 | | |origin =あちゃー。ヤバ、敵だ。みんな、気をつけて。 |
| |translation =Whooo. Oh no, it's the enemy. Everyone be careful. | | |translation =Whooo. Oh no, it's the enemy. Everyone be careful. |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Battle Start|kai2 = true |
| + | |origin = あちゃー、お客さんだ。みんな、気をつけて。 |
| + | |translation = Whooo. "An audience" has come. Everyone be careful. |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 178: |
Line 196: |
| |origin =やるしかないよ! | | |origin =やるしかないよ! |
| |translation =I gotta do this! | | |translation =I gotta do this! |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Attack|kai2 = true |
| + | |origin = やるしか、ない! 負けないよ! |
| + | |translation = I gotta do it! I won't lose! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |