Line 100: |
Line 100: |
| |origin = 駆逐艦漣、出るっ! | | |origin = 駆逐艦漣、出るっ! |
| |translation = Destroyer Sazanami, leaving! | | |translation = Destroyer Sazanami, leaving! |
− | |audio = Sazanami-Joining_A_Fleet.ogg | + | |audio = Sazanami-Docking_Major.ogg |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 144: |
Line 144: |
| |origin = あぁ~、今回も~やられてしまいましたが~…あっ、それは違うの? | | |origin = あぁ~、今回も~やられてしまいましたが~…あっ、それは違うの? |
| |translation = Aah~, I've really done it this time~... Ah, that's wrong?<ref>A famous saying of Haru-Ichiban, a Japanese comedienne, where she's impersonating Antonio Inoki, a wrestling promoter.</ref> | | |translation = Aah~, I've really done it this time~... Ah, that's wrong?<ref>A famous saying of Haru-Ichiban, a Japanese comedienne, where she's impersonating Antonio Inoki, a wrestling promoter.</ref> |
− | |audio = Sazanami-Docking_Major.ogg | + | |audio = Sazanami-Minor_Damage_2.ogg |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 169: |
Line 169: |
| |origin = ほいさっさ~♪ | | |origin = ほいさっさ~♪ |
| |translation = Hoisa-sa-♪<ref>The sound one makes when hefting a palanaquin or mikoshi; from a nursery rhyme 'お猿のかごや', 'The Monkey's Basket'; there is no particular meaning to the words.</ref> | | |translation = Hoisa-sa-♪<ref>The sound one makes when hefting a palanaquin or mikoshi; from a nursery rhyme 'お猿のかごや', 'The Monkey's Basket'; there is no particular meaning to the words.</ref> |
− | |audio = Sazanami-Starting_A_Sortie.ogg | + | |audio = Sazanami-Joining_A_Fleet.ogg |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 182: |
Line 182: |
| |origin = これが漣の本気なのです(`・ω・´) | | |origin = これが漣の本気なのです(`・ω・´) |
| |translation = This is my true face (`・ω・´) | | |translation = This is my true face (`・ω・´) |
− | |audio = Sazanami-Battle_Start.ogg | + | |audio = Sazanami-Starting_A_Sortie.ogg |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 195: |
Line 195: |
| |origin = そこなのね | | |origin = そこなのね |
| |translation = Over there | | |translation = Over there |
− | |audio = Sazanami-Attack.ogg | + | |audio = Sazanami-Battle_Start.ogg |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 201: |
Line 201: |
| |origin = 徹底的にやっちまうのね! | | |origin = 徹底的にやっちまうのね! |
| |translation = Let's wipe them all out! | | |translation = Let's wipe them all out! |
− | |audio = Sazanami-Night_Attack.ogg | + | |audio = Sazanami-Attack.ogg |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 207: |
Line 207: |
| |origin = 逃げられないよ、漣はしつこいから! | | |origin = 逃げられないよ、漣はしつこいから! |
| |translation = You can't escape, because I'm persistent! | | |translation = You can't escape, because I'm persistent! |
− | |audio = Sazanami-Night_Battle.ogg | + | |audio = Sazanami-Night_Attack.ogg |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 219: |
Line 219: |
| |origin = (><)はう~~ | | |origin = (><)はう~~ |
| |translation = (><) Ow~ | | |translation = (><) Ow~ |
− | |audio = Sazanami-Minor_Damage_1.ogg | + | |audio = Sazanami-Night_Battle.ogg |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 225: |
Line 225: |
| |origin = (;>Д<)はにゃ~っ! | | |origin = (;>Д<)はにゃ~っ! |
| |translation = (;>Д<) Hngh-nya! | | |translation = (;>Д<) Hngh-nya! |
− | |audio = Sazanami-Minor_Damage_2.ogg | + | |audio = Sazanami-Minor_Damage_1.ogg |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |