• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 27: Line 27:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin =
+
|origin =Hi, good to see you. 私が、そうさ、重巡Tuscaloosa. ん?New Orleans-classだ。よろしく。
|translation =
+
|translation =Hi, good to see you. I'm, that's right, CA Tuscaloosa. Hmm? I'm a New Orleans-class. Pleased to meet you.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin =
+
|origin =How's everything? そうか。Me too. 私も元気さ。Admiral, 今日も頑張ろうか?
|translation =
+
|translation =How's everything? I see. Me too. I'm fine. Admiral, shall we do our best today?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
|origin =
+
|origin =USS Tuscaloosa. New Orleans-classその四番艦。重巡洋艦としては最新鋭ってわけじゃないけど、大西洋で戦い、そして太平洋戦線、後半の島々の戦いにも参加。もちろん戦いはあってはならない事だけど、戦う事が必要な時もあります。難しいね。本当に。
|translation =
+
|translation = USS Tuscaloosa. 4th ship of the New Orleans-class. I'm not the most advanced heavy cruiser, but I fought in the Atlantic and among the Pacific Islands in the latter half of the war. Of course I'd prefer not to fight, but sometimes fighting is necessary. It really is troublesome.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
|origin =
+
|origin =Hi, Admiral.
|translation =
+
|translation =Hi, Admiral.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
|origin =
+
|origin =Yo, Admiral. 何?
|translation =
+
|translation =Yo, Admiral. What's up?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
|origin =
+
|origin =What's new?
|translation =
+
|translation =What's new?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
|origin =
+
|origin =ん?あぁ、not too bad. 行けるぜ。
|translation =
+
|translation =Hmm? Ah, not too bad. This'll do.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
|origin =
+
|origin =おぉ?Ranger, どうした?暇そうだな。あぁ、Admiralもなんだか忙しいそうだし。あたしも非番みたいなもんだ。今は。ん?そうだな、一杯やるか?
|translation =
+
|translation =Oh? Ranger, what's up? You look free. Ah, the Admiral is really busy. I'm currently off duty too right now. Hmm? Yeah, want to have a drink with me?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
|origin =
+
|origin =おぉ?Ranger, どうした?暇そうだな。あぁ、Admiralもなんだか忙しいそうだし。あたしも非番みたいなもんだ。今は。ん?そうだな、一杯やるか?お前のおごりでいいだろう?Are you kidding me? 嫌だよ。お前飲みすぎるじゃん。
|translation =
+
|translation =h? Ranger, what's up? You look free. Ah, the Admiral is really busy. I'm currently off duty too right now. Hmm? Yeah, want to have a drink with me? Your treat right? Are you kidding me? No way. You drink too much.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Idle
 
|scenario = Idle
|origin =
+
|origin =まあ、あたし姉貴たちと違って、割と大西洋だけど、それでも最後の方は太平洋よ。硫黄島とかも行ったし。え、そうなの?読み方?だて映画とか…え?そう?
|translation =
+
|translation =Well, unlike my elder sisters I served in the Atlantic, but I still ended up in the Pacific. I was at Iwo Jima. Huh, is that so? You can pronounce it? Well there was a movie... Huh? Really?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Married
 
|scenario = Secretary Married
|origin =
+
|origin =I really trust you. えぇ?なに、Admiral? あたし何も言ってないよ。へぇ、幻聴じゃない?しっかりしてよ。えへへぇ。
|translation =
+
|translation =I really trust you. Huh? What's up, Admiral? I didn't say anything. Heh, are you dreaming? Better get a grip. Heh heh heh.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
|origin =
+
|origin =Did you say something? ちゃんと聞こえなかった。Admiral, もう一回言って。ん〜。I see. ちゃんと聞こえてたよ。答えは。Yes, sure.
|translation =
+
|translation =Did you say something? I didn't quite catch that. Admiral, say it again. Hmm, I see. I hear you loud and clear. My answer is: Yes, sure.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Looking At Scores
 
|scenario = Looking At Scores
|origin =
+
|origin =Information? OK.
|translation =
+
|translation =Information? OK.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Joining A Fleet
 
|scenario = Joining A Fleet
|origin =
+
|origin =Tuscaloosa, 抜錨する。Weigh anchor. 艦隊、続け。
|translation =
+
|translation =Tuscaloosa setting sail. Weigh anchor. Fleet, follow me.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 1
 
|scenario = Equipment 1
|origin =
+
|origin =It's not bad.
|translation =
+
|translation =It's not bad.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
|origin =
+
|origin =Not too bad.
|translation =
+
|translation =Not too bad.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
|origin =
+
|origin =Not too bad. いいね。
|translation =
+
|translation =Not too bad. Nice.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 3
 
|scenario = Equipment 3
|origin =
+
|origin =OK.
|translation =
+
|translation =OK.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Supply
 
|scenario = Supply
|origin =
+
|origin =Thank god.
|translation =
+
|translation =Thank god.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Minor
 
|scenario = Docking Minor
|origin =
+
|origin =ち!かすり傷さ。舐めときゃ治る。
|translation =
+
|translation =Tch! It's just a scratch. It'll be fine with a lick.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Major
 
|scenario = Docking Major
|origin =
+
|origin =こいつは舐めてを治らんな。Sorry.
|translation =
+
|translation =This isn't going to be fixed with a lick. Sorry.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Construction
 
|scenario = Construction
|origin =
+
|origin =Commissioned.
|translation =
+
|translation =Commissioned.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Returning From Sortie
 
|scenario = Returning From Sortie
|origin =
+
|origin =Yeah. Operation completed.
|translation =
+
|translation =Yeah. Operation completed.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting A Sortie
 
|scenario = Starting A Sortie
|origin =
+
|origin =New Orleans-class, USS Tuscaloosa, 出撃する。
|translation =
+
|translation =New Orleans-class, USS Tuscaloosa, sortieing.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Battle Start
 
|scenario = Battle Start
|origin =
+
|origin =敵か?Enemy in sight. やってやる。
|translation =
+
|translation =Enemies? Enemy in sight. Let's get 'em.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Attack
 
|scenario = Attack
|origin =
+
|origin =見えてる!Fire!
|translation =
+
|translation =I see them! Fire!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Night Attack
 
|scenario = Night Attack
|origin =
+
|origin =仕留めるから!Fire!
|translation =
+
|translation =Finish them! Fire!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Night Battle
 
|scenario = Night Battle
|origin =
+
|origin =艦隊増速。Follow me.
|translation =
+
|translation =Fleet, increase speed. Follow me.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = Night Battle
 
|scenario = Night Battle
|origin =
+
|origin =はぁ?あたしの夜も悪くはないさ。艦隊増速。Follow me.
|translation =
+
|translation =Huh? I'm not too bad at night either. Fleet, increase speed. Follow me.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
|origin =
+
|origin =Battle star? OK, いくつもらっても邪魔にはならない。悪くはないね。Thank god.
|translation =
+
|translation =Battle star? OK. I'll never get tired of getting these. Not bad. Thank god.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 1
 
|scenario = Minor Damage 1
|origin =
+
|origin =ぐぅ!
|translation =
+
|translation =Guh!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 2
 
|scenario = Minor Damage 2
|origin =
+
|origin =きゃあ!くそ!
|translation =
+
|translation =Ahh! Shit!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Major Damage
 
|scenario = Major Damage
|origin =
+
|origin =Shit! Damage control. New Orleans-classとはいえ、そう簡単には…
|translation =
+
|translation =Shit! Damage control. I may be a New Orleans-class but I won't go down so easy...
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
|origin =
+
|origin =あたしが…あたしが沈むって…いうのか……ここで……Quincy…わかったよ…これが…沈むってこと…
|translation =
+
|translation =I'm... I'm sinking...? This is... Quincy... I get it... I'm... sinking...
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu