Line 2: |
Line 2: |
| {{KanmusuInfo|ID=232}} | | {{KanmusuInfo|ID=232}} |
| {{KanmusuInfo|ID=232a}} | | {{KanmusuInfo|ID=232a}} |
| + | |
| + | ==Gameplay Notes== |
| | | |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
Line 353: |
Line 355: |
| | | |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| + | |
| + | ===Seasonal=== |
| + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] |
| + | |origin = Admiral、この艦隊もクリスマスは祝うのだな。このシュトーレンも悪くないぞ。この国の潜水艦が作ったのか?ふむ。やるな。 |
| + | |translation = So this fleet celebrates Christmas too, Admiral. This stollen is not bad. A submarine from this country made it? Humph. Pretty good.<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Stollen Stollen] is a type of bread eaten during Christmas around Germany. The submarine she’s talking about is [[I-8]].</ref> |
| + | |audio = Graf_Zeppelin_Christmas_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]] |
| + | |origin = 十二月か。私が進水したのも十二月だ。懐かしいな。なに?大掃除?え、私がか? |
| + | |translation = It’s December. I was launched in December. How nostalgic. What? Spring cleaning? Eh, me too? |
| + | |audio = Graf_Zeppelin_Year_End_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]] |
| + | |origin = これが、Eugenに聞いた『セッツブーン』という文化か。…確かに不思議な文化だ。…よし、私も投げてみよう。赤城、行くぞ!覚悟! |
| + | |translation = So this is the festival called “Settsubuun” Eugen told me about. …It really is a strange festival. …Alright, I’ll throw some too. Here I come, Akagi! Get ready! |
| + | |audio = Graf_Zeppelin_Setsubun_2016_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]] |
| + | |origin = チョコレートを渡す文化?悪らくないな。さすが礼の国が。よしAdmiral、この包みだが、そうだ貴官に差し上げる。 |
| + | |translation = it’s customary to give chocolates? Not bad. As expected of the country of courtesy. Alright, this may be just a box of chocolates but I’ll give it to you, Admiral. |
| + | |audio = Graf_Zeppelin_Valentine_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]] |
| + | |origin = Admiral、これは?チョコレートのお返しだと言うのか?Da、dan…danke。 |
| + | |translation = What’s this, Admiral? In return for the chocolates you say? Th-tha-thank you. |
| + | |audio = Graf_Zeppelin_White_Day_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2016|Spring 2016]] |
| + | |origin = これが桜か。ふん、きれいなものだ。なるほどな、何かわかった気がする。 何か… |
| + | |translation = So these are sakura. Yup, they’re beautiful. I see, I kind of understand the feeling now. I do… |
| + | |audio = Graf_Zeppelin_Spring_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]] |
| + | |origin = Admiral、この艦隊は三周年を迎えるというのか。よろしい。今日はお祝いとしよう。祝賀というものは、いいものだ。 |
| + | |translation = The fleet’s 3rd Anniversary is here, Admiral. Good. Let’s celebrate today. Celebrations are a good thing. |
| + | |audio = Graf_Zeppelin_3rd_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]] |
| + | |origin = この季節は雨が多いのだな。私の工事が最初に中止されたのも、この季節だったな。忌々しいことだ。…いや、古い些事か。忘れてくれ。 |
| + | |translation = It sure rains a lot during this time of year. They halted my contruction for the first time during this time of year too. That was irritating… No, it’s just an old gripe. Forget I said anything. |
| + | |audio = Graf_Zeppelin_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Summer_2016|Midsummer 2016]] |
| + | |origin = この国の夏か…あの「スーイカワリー」という武道には私も興味がある。いつか経験したい。 |
| + | |translation = So this is summer in this country… I’m interested in that martial art called “Suikawari”. I want to try it sometime. |
| + | |audio = Graf_Zeppelin_Sec1_Midsummer_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] |
| + | |origin = ん、アキマーツリか。聞いている。この国でも、Oktoberfestはやるのだな。楽しみだな。 |
| + | |translation = Hmmm, an “Akimatsuri”. I’ve heard of it. So they have Oktoberfest in this country too. I can’t wait. |
| + | |audio = Graf_Zeppelin_Autumn_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]] |
| + | |origin = 何? サンマ?……どういうことだ?貴官の言う作戦任務が、全く理解できない。漁場保護…と、支援…だと? なるほど。……あぁ、いや、待て待て待て。 |
| + | |translation = What? Saury? …What do you mean? I really can’t understand what this operation entails. Proteecting… and supporting… the fisheries? I see… Ah, no, wait wait wait. |
| + | |audio = Graf_Zeppelin_Sec1_Saury_2016.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]] |
| + | |origin = Admiral、この艦隊は四周年を迎えるというのか?いいものだな。おめでとう。今日はお祝いとしよう。Admiral、さっそく祝がは始めよう。 |
| + | |translation = Is it this fleet’s 4th Anniversary now, Admiral? That’s nice. Congratulations. Let’s celebrate today. Let’s get started on the celebrations immediately, Admiral. |
| + | |audio = Graf_Zeppelin_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] |
| + | |origin = Admiral、おめでとう。この特別の時間をともに過ごせて、私を光栄に思う。うん。 |
| + | |translation = Congratulations, Admiral. I’m honoured that you’d spend such a special time with me. Yup. |
| + | |audio = Graf_Zeppelin_5th_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| + | |
| + | {{clear}} |
| + | |
| + | ==CG== |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Regular |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | Graf_Zeppelin.png|Base |
| + | Graf_Zeppelin_dmg.png|Base Damaged |
| + | Graf_Zeppelin_Kai.png|Kai |
| + | Graf_Zeppelin_Kai_dmg.png|Kai Damaged |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
| === Drop Locations === | | === Drop Locations === |
− | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Graf Zeppelin}}
| + | Currently limited to event-only. |
| | | |
| ==Trivia== | | ==Trivia== |
− | *While Graf Zeppelin has the lowest plane capacity of any standard carrier in-game, she is able to fire her guns in night battle. The only other carriers that can fight at night are the [[Standard Carrier Wo-Class|Wo-class flagships]]. | + | *She is named after [https://en.wikipedia.org/wiki/Ferdinand_von_Zeppelin Count Ferdinand von Zeppelin]. |
− | **It was believed that Graf Zeppelin could use her plane during a night battle. However, a tweet on 11/20/2015 revealed that this was a display error.
| |
− | * Graf Zeppelin is considered the unique in terms of Kanmusu drops within in the game. As she only drops for player who does not have her in possession. If a player own Graf Zeppelin, she will not drop again, unless you have sunk or scrap her.
| |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |