Line 12:
Line 12:
===Fit Bonuses===
===Fit Bonuses===
−
{{:{{BASEPAGENAME}}/Equipment Bonuses}}
+
{{/Equipment Bonuses}}
{{clear}}
{{clear}}
Line 92:
Line 92:
|scenario = Secretary (Married)
|scenario = Secretary (Married)
|origin = 司令、ちょっと顔色が悪いけど…ん、そう…なんが暖かい物で入れようか?持ってく。はい、熱いから、気を付けてよ!あ、もう、言ったのに!ん…
|origin = 司令、ちょっと顔色が悪いけど…ん、そう…なんが暖かい物で入れようか?持ってく。はい、熱いから、気を付けてよ!あ、もう、言ったのに!ん…
−
|translation = You don't look so good, Commander... Hmm, I see... Should I get you something warm? I'll go get something. Here, it's hot so be careful! Ah...jeez, I just told you to be careful! Ngh....
+
|translation = You don't look so good, Commander... Hmm, I see... Should I get you something warm? I'll go get something. Here, it's hot so be careful! Ah...jeez, I just told you to be careful! Ngh...
|audio = Fujinami-SecMarried.mp3
|audio = Fujinami-SecMarried.mp3
}}
}}
Line 110:
Line 110:
|scenario = Joining the Fleet
|scenario = Joining the Fleet
|origin = 第二水雷戦隊、藤波、出撃します。…行くぞっ!
|origin = 第二水雷戦隊、藤波、出撃します。…行くぞっ!
−
|translation = 2nd Torpedo Squadron, Fujinami, sortieing.... Let's go!
+
|translation = 2nd Torpedo Squadron, Fujinami, sortieing... Let's go!
|audio = Fujinami-JoinFleet.mp3
|audio = Fujinami-JoinFleet.mp3
}}
}}
Line 228:
Line 228:
|audio = Fujinami-Sinking.mp3
|audio = Fujinami-Sinking.mp3
}}
}}
−
|} <references/>
+
|}<references/>
−
{{clear}}
{{clear}}
Line 356:
Line 355:
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
|origin = あぁ、はまっち。これ?うん、動画撮影の準備だよ。ニュース映画みたいな。違う、違う、なんか鳥海さんから言われて、こんなの。そうだ、はまっちも手伝って。もちいいよね?うん、ありがとう。
|origin = あぁ、はまっち。これ?うん、動画撮影の準備だよ。ニュース映画みたいな。違う、違う、なんか鳥海さんから言われて、こんなの。そうだ、はまっちも手伝って。もちいいよね?うん、ありがとう。
−
|translation = Ah, Hamacchi. This? Yeah, I'm getting the preparations done for a filming. For something like a news programme. No, no, Choukai taught me to do it kinda like this. I know, help me out, Hamacchi. It's definitely fine right? Yup, thanks.
+
|translation = Ah, Hamacchi. This? Yeah, I'm getting the preparations done for a filming. For something like a news program. No, no, Choukai taught me to do it kinda like this. I know, help me out, Hamacchi. It's definitely fine right? Yup, thanks.
|audio = Fujinami_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3
|audio = Fujinami_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3
|notes =
|notes =
Line 384:
Line 383:
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2019|Autumn 2019]]
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2019|Autumn 2019]]
|origin = 戦略機動ね。もち!大坂からがあってもいいよね?大坂からだっと…陸路かーな?
|origin = 戦略機動ね。もち!大坂からがあってもいいよね?大坂からだっと…陸路かーな?
−
|translation = A strategic maneouver? Alright! We'll be coming from Oosaka right? Coming from Oosaka... we'll take the land route.
+
|translation = A strategic maneuver? Alright! We'll be coming from Oosaka right? Coming from Oosaka... we'll take the land route.
|audio = Fujinami_Autumn_2019_Sec1.mp3
|audio = Fujinami_Autumn_2019_Sec1.mp3
|notes = Secretary 1.
|notes = Secretary 1.
Line 404:
Line 403:
{{SeasonalQuote
{{SeasonalQuote
|scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2020|Hinamatsuri 2020]]
|scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2020|Hinamatsuri 2020]]
−
|origin = ハマっち、元気だして。大丈夫だよ。もち!
+
|origin = ハマっち、元気だして。大丈夫だよ。もち!
|translation = Hamacchi, cheer up. It'll be fine. I'm sure of it!
|translation = Hamacchi, cheer up. It'll be fine. I'm sure of it!
|audio = Fujinami_Hinamatsuri_2020_Secretary_2.mp3
|audio = Fujinami_Hinamatsuri_2020_Secretary_2.mp3
Line 411:
Line 410:
{{SeasonalQuote
{{SeasonalQuote
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2020|Valentine's Day 2020]]
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2020|Valentine's Day 2020]]
−
|origin = うん、ハヤちん、これくれるんだ?ありがとう。あぁ?もち食べるよ。
+
|origin = うん、ハヤちん、これくれるんだ?ありがとう。あぁ?もち食べるよ。
|translation = Oh, Haya-chin, is this for me? Thanks. Ah? Of course I'll eat it.
|translation = Oh, Haya-chin, is this for me? Thanks. Ah? Of course I'll eat it.
|audio = Fujinami_Valentines_2020_Secretary_2.mp3
|audio = Fujinami_Valentines_2020_Secretary_2.mp3
Line 473:
Line 472:
}}
}}
|}<references/>
|}<references/>
−
{{clear}}
{{clear}}
Line 523:
Line 521:
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Homecoming 2018]]
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Homecoming 2018]]
|origin = あぁ、まってたよハマっち。うん、本当まったよ。まあ、いいや。おきちんたちにも挨拶に行こう。三十二駆、頑張っていくぞ。もち!
|origin = あぁ、まってたよハマっち。うん、本当まったよ。まあ、いいや。おきちんたちにも挨拶に行こう。三十二駆、頑張っていくぞ。もち!
−
|translation = Ah, I’ve been waiting for you Hamacchi. Yup, I’ve been waiting a long time. Well, that’s fine. Let’s go greet Okichin and the others. Let’s give it our all as DesDiv32. For sure!
+
|translation = Ah, I’ve been waiting for you Hamacchi. Yup, I’ve been waiting a long time. Well, that’s fine. Let’s go greet Okichin and the others. Let’s give it us all as DesDiv32. For sure!
|audio = Fujinami_Homecoming_2018_Sec1.mp3
|audio = Fujinami_Homecoming_2018_Sec1.mp3
|notes =
|notes =
Line 563:
Line 561:
}}
}}
|}<references/>
|}<references/>
−
{{clear}}
{{clear}}
==CG==
==CG==
−
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
!Regular
!Regular
|-
|-
Line 576:
Line 573:
|}
|}
−
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
!Seasonal
!Seasonal
|-
|-
Line 594:
Line 591:
==Trivia==
==Trivia==
+
;General Information
*Her name literally translates to "Wisteria wave". The term is usually used to refer to the way the wisteria flowers move like a wave in the wind. However, it is also believed that the IJN simply named her after the Fujinagata Shipyards where she was built.
*Her name literally translates to "Wisteria wave". The term is usually used to refer to the way the wisteria flowers move like a wave in the wind. However, it is also believed that the IJN simply named her after the Fujinagata Shipyards where she was built.
−
* She was launched on the 20th April 1943.
+
* She was launched on the 20th of April 1943.
−
* Sunk in action, 27 October 1944.
+
* Sunk in action, on the 27th of October 1944.
−
'''Update History'''
+
;Update History
−
* She was added on the 11th February 2017 as [[Winter 2017 Event]] E2 drop.
+
* She was added on the 11th of February 2017 as [[Winter 2017 Event]] E2 drop.
−
* Was part of the drop pool of [[7-3]] when it was released on [[Game Updates/2020/September 17th|17th September 2020]].
+
* Was part of the drop pool of [[7-3]] when it was released on the [[Game Updates/2020/September 17th|17th of September 2020]].
==See Also==
==See Also==
−
*[[wikipedia:Japanese destroyer Fujinami|Wikipedia entry on {{PAGENAME}}]]
+
*[[wikipedia:Japanese destroyer Fujinami|Wikipedia entry on Fujinami]]
−
{{Shiplist}}
{{Shiplist}}