• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
Line 1: Line 1: −
''Italia redirects here, as Littorio is renamed Italia after her remodel. These are one and the same ship.''
  −
   
==Info==
 
==Info==
 
{{KanmusuInfo|ID=241}}
 
{{KanmusuInfo|ID=241}}
Line 36: Line 34:  
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
 
|origin = Vittorio Veneto級戦艦2番艦 Littorioです。火力と速度には自信があるの。よろしくお願いしますね。
 
|origin = Vittorio Veneto級戦艦2番艦 Littorioです。火力と速度には自信があるの。よろしくお願いしますね。
|translation = I'm the 2nd ship of the Vittorio Veneto-class battleships, Littorio. I'm confident in my firepower and speed. Please take good care of me.<ref>Her class is also referred to as the Littorio class since she and Vittoriio Veneto were laid down at the same time.</ref>
+
|translation = I'm the 2nd ship of the Vittorio Veneto-class battleships, Littorio. I'm confident in my firepower and speed. Please take good care of me.<ref>Her class is also referred to as the Littorio class since she and Vittorio Veneto were laid down at the same time.</ref>
 
|audio = Littorio-Intro.ogg
 
|audio = Littorio-Intro.ogg
 
}}  
 
}}  
Line 43: Line 41:  
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = Vittorio Veneto級戦艦二番艦、Littorio改、Italiaです。よろしくお願いしますね。
 
|origin = Vittorio Veneto級戦艦二番艦、Littorio改、Italiaです。よろしくお願いしますね。
|translation = I'm the 2nd ship of the Vittorio Veneto-class battleships, the remodelled Littorio, Italia. Please take good care of me.<ref>She was renamed Italia in 1943 after the fall of the facist government.</ref>
+
|translation = I'm the 2nd ship of the Vittorio Veneto-class battleships, the remodeled Littorio, Italia. Please take good care of me.<ref>She was renamed Italia in 1943 after the fall of the fascist government.</ref>
 
|audio = Italia_Introduction.ogg
 
|audio = Italia_Introduction.ogg
 
}}  
 
}}  
Line 62: Line 60:  
高速で兵装も充実した新鋭高速戦艦です。
 
高速で兵装も充実した新鋭高速戦艦です。
 
妹のRoma共々、どうぞよろしくお願い致します。
 
妹のRoma共々、どうぞよろしくお願い致します。
|translation =I come from the Country of Pasta. I'm the 2nd ship of the Vittorio Veneto-class battleships, the remodelled Littorio, Italia.
+
|translation =I come from the Country of Pasta. I'm the 2nd ship of the Vittorio Veneto-class battleships, the remodeled Littorio, Italia.
 
I'm a state-of-the-art fast battleship that has both firepower and speed.
 
I'm a state-of-the-art fast battleship that has both firepower and speed.
 
Please take good care of me and my sister, Roma.
 
Please take good care of me and my sister, Roma.
Line 102: Line 100:  
|scenario = Secretary Idle
 
|scenario = Secretary Idle
 
|origin = Fritz…FritzX…なんでしょう、頭の中に湧き起こるこの不思議な言葉は…提督、ご存じないですか?…そうですか…
 
|origin = Fritz…FritzX…なんでしょう、頭の中に湧き起こるこの不思議な言葉は…提督、ご存じないですか?…そうですか…
|translation = Fritz... Fritz X... I wonder what's this strange word that makes all these feelings burst forth in my head... Do you know what it is, Admiral? ...I see...<ref>She was seriously damaged by a [https://en.wikipedia.org/wiki/Fritz_X Fritz X] radio guided bomb. Roma was sunk in the same attack.</ref>
+
|translation = Fritz... Fritz X... I wonder what's this strange word that makes all these feelings burst forth in my head... Do you know what it is, Admiral? ...I see...<ref>She was seriously damaged by a [https://en.wikipedia.org/wiki/Fritz_X Fritz X] radio-guided bomb. Roma was sunk in the same attack.</ref>
 
|audio = Littorio-Secretary_Idle.ogg
 
|audio = Littorio-Secretary_Idle.ogg
 
}}
 
}}
Line 108: Line 106:  
|scenario = Secretary (Married)
 
|scenario = Secretary (Married)
 
|origin = 提督、地中海風の美味しいパスタ、作ったんです。ご一緒にいかがですか?とっておきのワインもお持ちしますね。うふふっ♪
 
|origin = 提督、地中海風の美味しいパスタ、作ったんです。ご一緒にいかがですか?とっておきのワインもお持ちしますね。うふふっ♪
|translation = Admiral, I made some delicious Mediterranean-style pasta. Shall we eat it together? I also have some special reserve wine. Ufufu♪
+
|translation = Admiral, I made some delicious Mediterranean-style pasta. Shall we eat it together? I also have some special reserved wine. Ufufu♪
 
|audio = Littorio-Secretary_Married.ogg
 
|audio = Littorio-Secretary_Married.ogg
 
}}
 
}}
Line 280: Line 278:  
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 336: Line 333:  
|scenario = 08:00  
 
|scenario = 08:00  
 
|origin = マルハチ、マルマル。提督、そろそろ艦隊運用を始めましょう。まずは、遠征の指示からでよろしいでしょうか?
 
|origin = マルハチ、マルマル。提督、そろそろ艦隊運用を始めましょう。まずは、遠征の指示からでよろしいでしょうか?
|translation = 0800. Admiral, shall we start deploy the fleets soon? Shall we start by sending out expeditions?
+
|translation = 0800. Admiral, shall we start deploying the fleets soon? Shall we start by sending out expeditions?
 
|audio = Italia-Hourly_0800.ogg
 
|audio = Italia-Hourly_0800.ogg
 
}}
 
}}
Line 360: Line 357:  
|scenario = 12:00  
 
|scenario = 12:00  
 
|origin = ヒトフタ、マルマル。Primo piattoは、魚介のパスタ。Secondoはお肉。Contornoも大切ですね。ワインは、赤でいいかしら?
 
|origin = ヒトフタ、マルマル。Primo piattoは、魚介のパスタ。Secondoはお肉。Contornoも大切ですね。ワインは、赤でいいかしら?
|translation = 1200. The first dish is a seafood pasta. The second will be meat. The side dish is also important. Are you okay with a red wine?<ref>Primo, secondo and contorno are all [https://en.wikipedia.org/wiki/Italian_meal_structure Italian meal structure] terms referring to first, second and side dishes.</ref>
+
|translation = 1200. The first dish is a seafood pasta. The second will be meat. The side dish is also important. Are you okay with a red wine?<ref>Primo, secondo and contorno are all [https://en.wikipedia.org/wiki/Italian_meal_structure Italian meal structure] terms referring to first, second, and side dishes.</ref>
 
|audio = Italia-Hourly_1200.ogg
 
|audio = Italia-Hourly_1200.ogg
 
}}
 
}}
Line 429: Line 426:  
|audio = Italia-Hourly_2300.ogg
 
|audio = Italia-Hourly_2300.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 501: Line 497:  
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2016|Spring 2016]]
 
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2016|Spring 2016]]
 
|origin = 春ですね、提督。日本の桜、きれいです。ローマと三人で、お花見もいいですね。私、パスタ弁当を作りますね。
 
|origin = 春ですね、提督。日本の桜、きれいです。ローマと三人で、お花見もいいですね。私、パスタ弁当を作りますね。
|translation = It’s spring, Admiral. Japanese cherry blossoms are beautiful. It’d be nice if we could go cherry blossom viewing with Roma. I’ll make a pasta lunch box.
+
|translation = It’s spring, Admiral. Japanese cherry blossoms are beautiful. It’d be nice if we could go to cherry blossom viewing with Roma. I’ll make a pasta lunch box.
 
|audio = Italia_Spring_2016_Sec1.mp3
 
|audio = Italia_Spring_2016_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 527: Line 523:  
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
   
{{clear}}
 
{{clear}}
    
==CG==
 
==CG==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{{/Equipment Bonuses}}
 
!Regular
 
!Regular
 
|-
 
|-
Line 542: Line 537:  
|}
 
|}
   −
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{{/Equipment Bonuses}}
 
!Seasonal
 
!Seasonal
 
|-
 
|-
Line 572: Line 567:     
==See Also==
 
==See Also==
* [[Littorio/Gallery|View Littorio CG]]
   
* [[wikipedia:Italian_battleship_Littorio|Wikipedia entry on Littorio]]
 
* [[wikipedia:Italian_battleship_Littorio|Wikipedia entry on Littorio]]
   
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
 
[[Category:Regia Marina Vessels]]
 
[[Category:Regia Marina Vessels]]
 
[[Category:World War II Survivors]]
 
[[Category:World War II Survivors]]
34,500

edits

Navigation menu