Line 13: |
Line 13: |
| | | |
| ===Fit Bonuses=== | | ===Fit Bonuses=== |
− | {{:{{BASEPAGENAME}}/Equipment Bonuses}} | + | {{/Equipment Bonuses}} |
− | | + | {{clear}} |
| ;Hidden Fit Bonuses | | ;Hidden Fit Bonuses |
| * Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details. | | * Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details. |
Line 21: |
Line 21: |
| * Required for quest: | | * Required for quest: |
| ** Mandatory: | | ** Mandatory: |
− | *** [[Quests#A63|A63]] | + | *** {{Q|A63}} |
− | *** [[Quests#B55|B55]] | + | *** {{Q|B55}} |
| | | |
| ==Drop Locations== | | ==Drop Locations== |
Line 42: |
Line 42: |
| そ、そう、水雷戦隊には、ぜひ配属してくださいね。が、頑張りますから! | | そ、そう、水雷戦隊には、ぜひ配属してくださいね。が、頑張りますから! |
| |translation = I'm the 3rd ship of the Nagara-class, Natori. | | |translation = I'm the 3rd ship of the Nagara-class, Natori. |
− | Even though I'm an older model, I think I can still be of use as a high speed light cruiser... | + | Even though I'm an older model, I think I can still be of use as a high-speed light cruiser... |
| Th-that's right, please assign me to a torpedo squadron. I-I'll do my best! | | Th-that's right, please assign me to a torpedo squadron. I-I'll do my best! |
| |audio = Natori-Library.ogg | | |audio = Natori-Library.ogg |
Line 68: |
Line 68: |
| |kai = yes | | |kai = yes |
| |origin = 提督さん、お忙しそう…。この間に、私が身の回りを整理して差し上げよう。えっと…これは…ここで…これは…ここ。あと、これは…ふぇ?こ、これは…えっと… | | |origin = 提督さん、お忙しそう…。この間に、私が身の回りを整理して差し上げよう。えっと…これは…ここで…これは…ここ。あと、これは…ふぇ?こ、これは…えっと… |
− | |translation = You look busy, Admiral... I'll just use this time to organise your belongings. Ummm... This goes... here... This... over there... Then this... Huh? Th-this is... Ummm... | + | |translation = You look busy, Admiral... I'll just use this time to organize your belongings. Ummm... This goes... here... This... over there... Then this... Huh? Th-this is... Ummm... |
| |audio = Natori Kai Idle.mp3 | | |audio = Natori Kai Idle.mp3 |
| }} | | }} |
Line 198: |
Line 198: |
| |audio = Natori-Sunk.ogg | | |audio = Natori-Sunk.ogg |
| }} | | }} |
− | |} <references/> | + | |}<references/> |
− | | |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
Line 235: |
Line 234: |
| |scenario = [[Seasonal/White_Day_2017|White Day 2017]] | | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2017|White Day 2017]] |
| |origin = て、提督さん、これは…あの…チョコレートのお返し?うわぁ!あの、ありがとうございます。た、大切にいただきます。 | | |origin = て、提督さん、これは…あの…チョコレートのお返し?うわぁ!あの、ありがとうございます。た、大切にいただきます。 |
− | |translation = A-admiral, is this… umm… in return for the chocolates? Wow! Umm, thank you very much! I-I’ll savour them! | + | |translation = A-admiral, is this… umm… in return for the chocolates? Wow! Umm, thank you very much! I-I’ll savor them! |
| |audio = Natori_White_Day_2017.mp3 | | |audio = Natori_White_Day_2017.mp3 |
| |notes = | | |notes = |
Line 256: |
Line 255: |
| |scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]] | | |scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]] |
| |origin = 提督さん、いつもお疲れさまです。今日は私たち、艦隊にとって、特別な日。ご一緒できて、私幸…あぁ、光栄です。 | | |origin = 提督さん、いつもお疲れさまです。今日は私たち、艦隊にとって、特別な日。ご一緒できて、私幸…あぁ、光栄です。 |
− | |translation = Admiral, thanks for all your work. Today is a special day for us and the fleet. I'm happ... honoured to spend today with you. | + | |translation = Admiral, thanks for all your work. Today is a special day for us and the fleet. I'm happ... honored to spend today with you. |
| |audio = Natori_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3 | | |audio = Natori_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3 |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| |}<references/> | | |}<references/> |
− |
| |
| {{Clear}} | | {{Clear}} |
| | | |
| ==CG== | | ==CG== |
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| !Regular | | !Regular |
| |- | | |- |
Line 274: |
Line 272: |
| |} | | |} |
| | | |
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| !Seasonal | | !Seasonal |
| |- | | |- |
Line 284: |
Line 282: |
| | | |
| ==Trivia== | | ==Trivia== |
− | '''General Information'''
| + | ;General Information |
| * She is named after the [https://en.wikipedia.org/wiki/Natori_River Natori River]. | | * She is named after the [https://en.wikipedia.org/wiki/Natori_River Natori River]. |
| * She was launched on the 16th of February 1922. | | * She was launched on the 16th of February 1922. |
| * Sunk on the 18th of August 1944, torpedoed by [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Hardhead_(SS-365) USS Hardhead (SS-365)] east of [http://en.wikipedia.org/wiki/Samar Samar], [http://en.wikipedia.org/wiki/Philippine_Sea Philippine Sea] [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Natori¶ms=12_29_N_128_49_E_12°29′N 128°49′E]. | | * Sunk on the 18th of August 1944, torpedoed by [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Hardhead_(SS-365) USS Hardhead (SS-365)] east of [http://en.wikipedia.org/wiki/Samar Samar], [http://en.wikipedia.org/wiki/Philippine_Sea Philippine Sea] [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Natori¶ms=12_29_N_128_49_E_12°29′N 128°49′E]. |
| | | |
− | '''Update History'''
| + | ;Update History |
| * She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013. | | * She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013. |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |
− | *[[{{PAGENAME}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
| |
| *[[wikipedia:Japanese_cruiser_Natori|Wikipedia entry on cruiser Natori]] | | *[[wikipedia:Japanese_cruiser_Natori|Wikipedia entry on cruiser Natori]] |
| {{shiplist}} | | {{shiplist}} |