Line 216: |
Line 216: |
| |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] | | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] |
| |origin =司令官、今日は特別の日。この三日月がしっかりエスコートしてあげますね? | | |origin =司令官、今日は特別の日。この三日月がしっかりエスコートしてあげますね? |
− | |translation = Today is a special day, Commander. I’ll be a proper escort for you today alright? | + | |translation = Today is a special day, Commander. I’ll be a proper escort for you today, alright? |
| |audio = 037_Mikazuki_2ndAnniv.mp3 | | |audio = 037_Mikazuki_2ndAnniv.mp3 |
| |notes = | | |notes = |
Line 279: |
Line 279: |
| |scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]] | | |scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]] |
| |origin = 秋刀魚漁支援、ですか?了解です。この三日月にお任せください。頑張ります! | | |origin = 秋刀魚漁支援、ですか?了解です。この三日月にお任せください。頑張ります! |
− | |translation = Saury fishing suppoer? Roger. Please leave it to me. I’ll work hard! | + | |translation = Saury fishing support? Roger. Please leave it to me. I’ll work hard! |
| |audio = Mikazuki_Sec1_Saury_2016.mp3 | | |audio = Mikazuki_Sec1_Saury_2016.mp3 |
| |notes = | | |notes = |
Line 293: |
Line 293: |
| |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] | | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] |
| |origin = 司令官、すごいです。艦隊はついに五周年を迎えました。ずっと…ご一緒したいですね? | | |origin = 司令官、すごいです。艦隊はついに五周年を迎えました。ずっと…ご一緒したいですね? |
− | |translation = This is amazing, Commander. The fleet is finally celebrating it’s 5th Anniversary. We’ll… always be together right? | + | |translation = This is amazing, Commander. The fleet is finally celebrating its 5th Anniversary. We’ll… always be together, right? |
| |audio = Mikazuki_5th_Anniversary_Sec1.mp3 | | |audio = Mikazuki_5th_Anniversary_Sec1.mp3 |
| |notes = | | |notes = |