Line 2: |
Line 2: |
| | | |
| ==Introduction== | | ==Introduction== |
− | 機動部隊の艦載機運用を現場の最前線で支える甲板要員たちと | + | 機動部隊の艦載機運用を現場の最前線で支える甲板要員たちと<br> |
− | 格納庫の中などで艦載機の機体や装備を整備調整する縁の下の | + | 格納庫の中などで艦載機の機体や装備を整備調整する縁の下の<br> |
− | 勇者たち。彼らの練度やチームワークによって、機動部隊の力 | + | 勇者たち。彼らの練度やチームワークによって、機動部隊の力<br> |
| は大きく変わっていきます。<br> | | は大きく変わっていきます。<br> |
| ※各段階毎により能力を発揮していきます。<br> | | ※各段階毎により能力を発揮していきます。<br> |
| ※増設スロットに装備することも可能です。 | | ※増設スロットに装備することも可能です。 |
| + | |
| + | They are deck personnel that support the carrier task force's carrier operations on the front lines<br> |
| + | and the unsung heroes who maintain and tune the aircraft and equipment in the hangars.<br> |
| + | The strength of a carrier task force can be increased by their skills and teamwork.<br> |
| + | * Each upgrade will increase their competency.<br> |
| + | * Can be equipped in a reinforcement expansion. |
| | | |
| ==Notes== | | ==Notes== |