Line 342: |
Line 342: |
| |[[Sagiri]] | | |[[Sagiri]] |
| |{{Audio|file=Sagiri Summer_2022_Secretary_2.mp3}} | | |{{Audio|file=Sagiri Summer_2022_Secretary_2.mp3}} |
− | | | + | |やっぱりおかしいですか!?き、着替えてきます!天霧さん笑わないで! |
− | | | + | |I definitely looks weird in this, don't I!? I-I'll go get changed! Amaigiri, don't laugh! |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
| |[[Tamanami]] | | |[[Tamanami]] |
| |{{Audio|file=Tamanami Summer_2022_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Tamanami Summer_2022_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |ラバルほどではないしても、ここも夏はとっても暑いですね?スズ?なに? |
− | | | + | |It's not as hot as Rabaul but summer here is pretty hot too, isn't it? Suzu? What is it? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Fuyutsuki]] | | |[[Fuyutsuki]] |
| |{{Audio|file=Fuyutsuki Summer_2022_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Fuyutsuki Summer_2022_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |今年も夏か。当たり前だけど、今の夏も暑いね。夏はすべてが終わりそして始まる季節。暑い。 |
− | | | + | |Summer is here again, huh. I know this is stating the obvious, but this summer is quite hot. Summer is the season of endings and beginnings. It's hot. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Matsu]] | | |[[Matsu]] |
| |{{Audio|file=Matsu Summer_2022_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Matsu Summer_2022_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |ん、みんな何そんな格好は?えぇ?そうなの?本当? |
− | | | + | |Mmm, why is everyone dressed like that? Huh? Is that so? Really? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Ume]] | | |[[Ume]] |
| |{{Audio|file=Ume Summer_2022_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Ume Summer_2022_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |夏は本当…ここにも暑いですね。竹姉さんちょっと豪華に涼しそうで、羨ましい!っていうか、いいの、あれ? |
− | | | + | |Summer is...really hot here too. Big sis Take is looking kinda fancy keeping cool. I'm so jealous! By the way, is that really fine? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Janus]] | | |[[Janus]] |
| |{{Audio|file=Janus Summer_2022_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Janus Summer_2022_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |熱いは。ここの艦隊義務は快適だけど、夏の暑さはなれないは!水着を着ればですって?はぁ!冗談でしょう? |
− | | | + | |It's hot. Being stationed here is a plum job but I can't stand the summer heat! I should wear a swimsuit? Hah! You've got to be joking! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 1,227: |
Line 1,227: |
| |[[Sado]] | | |[[Sado]] |
| |{{Audio|file=Sado Summer_2022_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Sado Summer_2022_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |やべぇ!もうすぐ夏じゃん!夏は…松とかヒブもダメなんだよね。仕方ね。ちょっくら見てくかぁ |
− | | | + | |Oh no! It's almost summer! Matsu and Hibu...aren't really fond of summer. Oh well. I better go check on them. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Kurahashi]] | | |[[Kurahashi]] |
| |{{Audio|file=Kurahashi Summer_2022_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Kurahashi Summer_2022_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |今年も、夏は近づいて来ました。提督は夏が近づくと、どんな思いになりますか?倉橋は…あぁ、いえ、何でもありません。倉はし、頑張ります。 |
− | | | + | |Summer is almost here again. Admiral, what do you ponder about when summer gets close? I... Ah, no, nevermind. I'll do my best. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Shounan]] | | |[[Shounan]] |
| |{{Audio|file=Shounan Summer_2022_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Shounan Summer_2022_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |シンガポールは常夏だけど…鎮守府も夏暑いです。 |
− | | | + | |It was always summer in Singapore but...the summer in the naval base is hot too. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Kaiboukan No.4]] | | |[[Kaiboukan No.4]] |
| |{{Audio|file=Kaiboukan No.4 Summer_2022_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Kaiboukan No.4 Summer_2022_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |んー、この季節はヨツちょっと元気ない…うぅ… |
− | | | + | |Ngh, I don't really like this season... Urgh... |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Kaiboukan No.30]] | | |[[Kaiboukan No.30]] |
| |{{Audio|file=Kaiboukan No.30 Summer_2022_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Kaiboukan No.30 Summer_2022_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |夏が近づいてくると、ミト緊張します。はい。 |
− | | | + | |I get nervous when summer comes. I do. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 1,340: |
Line 1,340: |
| |[[Yura]] | | |[[Yura]] |
| |{{Audio|file=Yura Kai Ni Summer_2022_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Yura Kai Ni Summer_2022_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |軽巡由良です。提督さん、今日も暑いですね。水遊びですか?はい、由良、この夏は新装備です。侮れませんよ。 |
− | | | + | |I'm the light cruiser, Yura. Admiral, today is hot again, isn't it? Shall we play with water? Yes, I have new equipment this summer. Don't underestimate me. |
| |Kai Ni | | |Kai Ni |
| |- | | |- |
| |[[Helena]] | | |[[Helena]] |
| |{{Audio|file=Helena Summer_2022_Secretary_2.mp3}} | | |{{Audio|file=Helena Summer_2022_Secretary_2.mp3}} |
− | | | + | |予想通り、最ッ高に暑いわ。ここの夏も…でも、兵器よ!この装備なら!勝ったはね! |
− | | | + | |I knew it. The summer here is really freaking hot... But, I'll be fine! I'll beat the heat with this equipment! |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
Line 1,587: |
Line 1,587: |
| |[[Kinugasa]] | | |[[Kinugasa]] |
| |{{Audio|file=Kinugasa Summer_2022_Secretary_2.mp3}} | | |{{Audio|file=Kinugasa Summer_2022_Secretary_2.mp3}} |
− | | | + | |じゃーん!提督、どう?衣笠さんの水着姿!えへへ!ん?何この音?…うえぇ!青葉!変な格好での取るな! |
− | | | + | |Ta-dah! Admiral, what do you think? It's my swimsuit look! Ehehe! Hmm? What was that sound? ...Gah! Aoba! Don't take wierd photos! |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
Line 1,747: |
Line 1,747: |
| |[[Kongou]] | | |[[Kongou]] |
| |{{Audio|file=Kongou Summer_2022_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Kongou Summer_2022_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |少しずつ熱くなってきたね。暑さ対策には…そう!カレーです!スーパホットなカレーが一番ね! |
− | | | + | |It's gotten quite hot. To beat the heat you need... That's right! Curry! Super spicy curry is the best! |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Hiei]] | | |[[Hiei]] |
| |{{Audio|file=Hiei Summer_2022_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Hiei Summer_2022_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |はい!お姉さまのカレー作り。比叡、メモ持って気合い入れて勉強します。ふむふむ…ふむふむ… |
− | | | + | |Yes! I'll study these notes thoroughly to help you make curry, dear sister. Hmm, hmm... I see... |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Haruna]] | | |[[Haruna]] |
| |{{Audio|file=Haruna Summer_2022_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Haruna Summer_2022_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |うわぁ!いい香り。お姉さまカレー作りですね?春名もお手伝えします。りんごのすりおろし、ですね?おまかせを。 |
− | | | + | |Wow! What a nice smell. You're making curry, dear sister? I'll help too. You need me to grate the apples? Leave it to me. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Kirishima]] | | |[[Kirishima]] |
| |{{Audio|file=Kirishima Summer_2022_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Kirishima Summer_2022_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |たしかにカレーはその成分が体の対処高め、またその発汗採用により…お姉さま?司令?聞いてますか? |
− | | | + | |Certainly curry with those ingredients can help a body cope with the heat and sweating will... Dear sister? Commander? Are you listening to me? |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |rowspan="2"|[[Yamato]]
| + | |[[Yamato]] |
| |{{Audio|file=Yamato Summer_2022_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Yamato Summer_2022_Secretary_1.mp3}} |
| + | |この季節のカレー、いいですね。元気が出ますもの。 |
| + | |Curry at this time of year is great. It lifts your spirits. |
| | | | | |
− | |
| |
− | |Secretary 1
| |
− | |-
| |
− | |{{Audio|file=Yamato Summer_2022_Secretary_2.mp3}}
| |
− | |
| |
− | |
| |
− | |Secretary 2
| |
| |- | | |- |
| |[[Conte di Cavour]] | | |[[Conte di Cavour]] |
| |{{Audio|file=Conte di Cavour Summer_2022_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Conte di Cavour Summer_2022_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |地中海も何だけど、ここの夏も暑くなりそう。わし、あんまり暑さ強くないだけど…どうしようか? |
− | | | + | |The Mediterranean summers were hot but this place is hot too. I'm not really good with the heat though... What do I do? |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 2,042: |
Line 2,037: |
| |rowspan="2"|[[Hornet]] | | |rowspan="2"|[[Hornet]] |
| |{{Audio|file=Hornet Summer_2022_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Hornet Summer_2022_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |なんだか微妙な季節乗り越えたは。体も快調よ。 |
− | | | + | |I managed to make it through that dicey season. I'm in tip top shape. |
| |Secretary 1 | | |Secretary 1 |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Hornet Summer_2022_Secretary_2.mp3}} | | |{{Audio|file=Hornet Summer_2022_Secretary_2.mp3}} |
− | | | + | |ジリジリとは暑くなってきたね。どうしよう? |
− | | | + | |It's getting hotter and hotter. What do I do? |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
Line 2,142: |
Line 2,137: |
| |[[I-201]] | | |[[I-201]] |
| |{{Audio|file=I-201 Summer_2022_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=I-201 Summer_2022_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |提督、どうでしょう?潜高型夏季特別兵装なんですけど…あぁ、はい。水中抵抗が更に減少して、より早い…はず。 |
− | | | + | |Admiral, what do you think? It's the Sentaka-class's special summer equipment... Ah, yes. It reduces the resistance underwater even further and will make me fater... In theory. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Scamp]] | | |[[Scamp]] |
| |{{Audio|file=Scamp Summer_2022_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Scamp Summer_2022_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |ここの夏も暑っちな。まあ、あたいは別にいけどね。 |
− | | | + | |Summer here is blazin'. But I'm fine with it though. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 2,221: |
Line 2,216: |
| |[[Chougei]] | | |[[Chougei]] |
| |{{Audio|file=Chougei Summer_2022_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Chougei Summer_2022_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |だいぶ暑くなってきた。今年の夏も暑くなりそう。ねえ、提督、水かける?うん、了解。冷やしてたんだ。潜水艦のみんなあと海防艦たちも食べるかな。 |
− | | | + | |It's gotten pretty hot. Looks like this summer is going to be really hot. Hey Admiral, do you want some iced lollies? Yup, understood. I've kept some cold. I wonder if the submarines and coastal defense ships would like some as well. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Yamashio Maru]] | | |[[Yamashio Maru]] |
| |{{Audio|file=Yamashio Maru Summer_2022_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Yamashio Maru Summer_2022_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |横浜も夏を暑い…えぇ?防暑兵装ですか?いいの?ありなの?本当に? |
− | | | + | |Summer in Yokohama was hot too... Huh? Heat-protective equipment? Can I? Is this fine? Really? |
| | | | | |
| |- | | |- |