• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 100: Line 100:  
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
 
|origin = 瑞鶴、あまり提督の邪魔しちゃダメよ?
 
|origin = 瑞鶴、あまり提督の邪魔しちゃダメよ?
|translation = Don't bother the Admiral so much alright Zuikaku?
+
|translation = Don't bother the Admiral so much, alright, Zuikaku?
 
|audio = Shoukaku_3.ogg
 
|audio = Shoukaku_3.ogg
 
}}-->
 
}}-->
Line 107: Line 107:  
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = 瑞鶴、あまり随伴艦の皆さんにご迷惑をお掛けしてはダメよ?…瑞鶴?瑞鶴!?
 
|origin = 瑞鶴、あまり随伴艦の皆さんにご迷惑をお掛けしてはダメよ?…瑞鶴?瑞鶴!?
|translation = Don't trouble the ships acommpanying you so much alright Zuikaku? ...Zuikaku? Zuikaku!?
+
|translation = Don't trouble the other ships so much, alright, Zuikaku? ...Zuikaku? Zuikaku!?
 
|audio = ShoukakuKai2-Secretary 2.ogg
 
|audio = ShoukakuKai2-Secretary 2.ogg
 
}}
 
}}
Line 125: Line 125:  
|scenario = Secretary (Married)
 
|scenario = Secretary (Married)
 
|origin = 提督、いつも本当にお疲れ様です。少し休んでくださいね。
 
|origin = 提督、いつも本当にお疲れ様です。少し休んでくださいね。
|translation = Thank you for all of your hard work Admiral. Please rest a bit ok.
+
|translation = Thank you for all of your hard work, Admiral. Please rest a bit, okay?
 
|audio = Shoukaku_28.ogg
 
|audio = Shoukaku_28.ogg
 
}}
 
}}
Line 138: Line 138:  
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
 
|origin = 提督ありがとうございます。見たこともない素敵な艦載機まで積んでくれて、本当に感謝の気持ちでいっぱいです。もし・・・もし・・・かなうなら、マリアナの後もずっと提督と一緒に・・・
 
|origin = 提督ありがとうございます。見たこともない素敵な艦載機まで積んでくれて、本当に感謝の気持ちでいっぱいです。もし・・・もし・・・かなうなら、マリアナの後もずっと提督と一緒に・・・
|translation =Thank you very much Admiral. I'm really grateful that you've given me these wonderful planes I've never seen before. If... if... my wish comes true, I'll want to stay with you forever after Marinara Admiral...<ref>Shoukaku was sunk at the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Philippine_Sea Battle of the Philippine Sea] known in Japan as the 'Battle of Marinara'.</ref>
+
|translation =Thank you very much, Admiral. I'm really grateful that you've given me these wonderful planes I've never seen before. If... if... my wish comes true, I'll want to stay with you forever, after Marinara, Admiral...<ref>Shoukaku was sunk at the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Philippine_Sea Battle of the Philippine Sea] known in Japan as the 'Battle of Marinara'.</ref>
 
|audio = Shoukaku_24.ogg
 
|audio = Shoukaku_24.ogg
 
}}
 
}}
Line 144: Line 144:  
|scenario = Player's Score
 
|scenario = Player's Score
 
|origin = 提督、報告書をご覧になりますか?
 
|origin = 提督、報告書をご覧になりますか?
|translation = Would you like to look at the report Admiral?
+
|translation = Would you like to look at the report, Admiral?
 
|audio = Shoukaku_8.ogg
 
|audio = Shoukaku_8.ogg
 
}}
 
}}
Line 176: Line 176:  
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
 
|origin = 嬉しい!提督、感謝いたします!
 
|origin = 嬉しい!提督、感謝いたします!
|translation = I'm happy! Thanks Admiral!
+
|translation = I'm happy! Thanks, Admiral!
 
|audio = Shoukaku_10.ogg
 
|audio = Shoukaku_10.ogg
 
}}
 
}}
Line 195: Line 195:  
|scenario = Supply
 
|scenario = Supply
 
|origin = 艦載機も補充しますね。
 
|origin = 艦載機も補充しますね。
|translation = Replace the planes too alright.
+
|translation = Replace the planes too, alright?
 
|audio = Shoukaku_27.ogg
 
|audio = Shoukaku_27.ogg
 
}}
 
}}
Line 207: Line 207:  
|scenario = Docking (Major Damage)
 
|scenario = Docking (Major Damage)
 
|origin = 私って、怪我しやすいのかしら...ねぇ、瑞鶴?
 
|origin = 私って、怪我しやすいのかしら...ねぇ、瑞鶴?
|translation = I get hurt pretty easily... Don't you think so Zuikaku?<ref>In every battle Zuikaku fought with Shoukaku, Zuikaku managed to escape undamged or with minor damage.</ref>
+
|translation = I get hurt pretty easily... Don't you think so, Zuikaku?<ref>In every battle Zuikaku fought with Shoukaku, Zuikaku managed to escape undamged or with minor damage.</ref>
 
|audio = Shoukaku_12.ogg
 
|audio = Shoukaku_12.ogg
 
}}
 
}}
Line 213: Line 213:  
|scenario = Construction
 
|scenario = Construction
 
|origin = 提督、新造艦が完成いたしました。
 
|origin = 提督、新造艦が完成いたしました。
|translation = A new ship is complete Admiral.
+
|translation = A new ship is complete, Admiral.
 
|audio = Shoukaku_5.ogg
 
|audio = Shoukaku_5.ogg
 
}}
 
}}
Line 219: Line 219:  
|scenario = Returning from Sortie
 
|scenario = Returning from Sortie
 
|origin = 艦隊が帰投しました!みんな、本当にお疲れ様。
 
|origin = 艦隊が帰投しました!みんな、本当にお疲れ様。
|translation = The fleet has returned to port! Thank you so much for your hard work everyone.
+
|translation = The fleet has returned to port! Thank you so much for your hard work, everyone.
 
|audio = Shoukaku_7.ogg
 
|audio = Shoukaku_7.ogg
 
}}
 
}}
Line 225: Line 225:  
|scenario = Starting a Sortie
 
|scenario = Starting a Sortie
 
|origin = いい?瑞鶴?行くわよ。機動部隊、出撃!
 
|origin = いい?瑞鶴?行くわよ。機動部隊、出撃!
|translation = Ready Zuikaku? Let's go. Task force, sortie!
+
|translation = Ready, Zuikaku? Let's go. Task force, sortie!
 
|audio = Shoukaku_14.ogg
 
|audio = Shoukaku_14.ogg
 
}}
 
}}
Line 232: Line 232:  
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = いい?瑞鶴?遅れないで。機動部隊、抜錨します!
 
|origin = いい?瑞鶴?遅れないで。機動部隊、抜錨します!
|translation = Ready Zuikaku? Don't fall behind. Task force, setting sail!
+
|translation = Ready, Zuikaku? Don't fall behind. Task force, setting sail!
 
|audio = ShoukakuKai2-Starting A Sortie.ogg
 
|audio = ShoukakuKai2-Starting A Sortie.ogg
 
}}
 
}}
Line 250: Line 250:  
|scenario = Air Battle
 
|scenario = Air Battle
 
|origin = 直援隊も攻撃隊の援護にまわって!
 
|origin = 直援隊も攻撃隊の援護にまわって!
|translation = Escort squadron, cover the attacks squadron!
+
|translation = Escort squadron, cover the attack squadron!
 
|audio = Shoukaku_17.ogg
 
|audio = Shoukaku_17.ogg
 
}}
 
}}
Line 256: Line 256:  
|scenario = Night Battle
 
|scenario = Night Battle
 
|origin = さぁて…何が出てくるの?潜水艦には気をつけてね。
 
|origin = さぁて…何が出てくるの?潜水艦には気をつけてね。
|translation = Now... what's coming? I have to becareful of submarines.<ref>She was sunk by the [https://en.wikipedia.org/wiki/USS_Cavalla_(SS-244) USS Cavalla] at the Battle of the Philippine Sea.</ref>  
+
|translation = Now... what's coming? I have to be careful of submarines.<ref>She was sunk by the [https://en.wikipedia.org/wiki/USS_Cavalla_(SS-244) USS Cavalla] at the Battle of the Philippine Sea.</ref>  
 
|audio = Shoukaku_18.ogg
 
|audio = Shoukaku_18.ogg
 
}}
 
}}
Line 263: Line 263:  
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = あら?またスコールかしら?瑞鶴、少し進路を変える?
 
|origin = あら?またスコールかしら?瑞鶴、少し進路を変える?
|translation = Oh? Another squall? Shall we change our course a little Zuikaku?<ref>During the Battle of Coral Sea, Zuikaku, distant by around 1km, was under cover of a squall when American bombers arrived over the IJN carriers, forcing the enemy to focus on Shoukaku. Heavily damaged after the battle and being chased by submarines, Shoukaku nearly capsized in the squall, on her way back to Japan, due to amount of water she took while going at full speed.</ref>
+
|translation = Oh? Another squall? Shall we change our course a little, Zuikaku?<ref>During the Battle of Coral Sea, Zuikaku, distant by around 1km, was under cover of a squall when American bombers arrived over the IJN carriers, forcing the enemy to focus on Shoukaku. Heavily damaged after the battle and being chased by submarines, Shoukaku nearly capsized in the squall, on her way back to Japan, due to amount of water she took while going at full speed.</ref>
 
|audio = ShoukakuKai2A-Night_Battle.ogg
 
|audio = ShoukakuKai2A-Night_Battle.ogg
 
}}
 
}}
Line 269: Line 269:  
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
 
|origin = 提督、私やりました!艦載機の子達も、随伴艦の皆さんも本当に頑張ってくれました!感謝です!
 
|origin = 提督、私やりました!艦載機の子達も、随伴艦の皆さんも本当に頑張ってくれました!感謝です!
|translation = I did it Admiral! My planes and the ships that accompanied me all did their best! I'm thankful!
+
|translation = I did it, Admiral! My planes and the ships that accompanied me all did their best! I'm thankful!
 
|audio = Shoukaku_23.ogg
 
|audio = Shoukaku_23.ogg
 
}}
 
}}
68

edits

Navigation menu