• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
m
Line 201: Line 201:  
|scenario = 04:00
 
|scenario = 04:00
 
|origin =マルヨンマルマル。提督、午前四時です。提督…提督…提督!すみません、起きて。はぁ、良かった。お時間です。
 
|origin =マルヨンマルマル。提督、午前四時です。提督…提督…提督!すみません、起きて。はぁ、良かった。お時間です。
|translation =0400. Admiral, it's 4am. Admiral... Admiral... Admiral! Excuse me, wake up.  
+
|translation =0400. Admiral, it's 4am. Admiral... Admiral... Admiral! Excuse me, wake up. Thank goodness. It's time to get up.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
Line 265: Line 265:  
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 17:00
 
|scenario = 17:00
|origin =ヒトナナマルマル。午後五時。提督、夕日きれいですね?このまま静かな海で…ずっと見ていたい。ずっと…
+
|origin =ヒトナナマルマル。午後五時です。提督、夕日きれいですね?このまま静かな海で…ずっと見ていたい。ずっと…
|translation =1700. It's 5pm. Admiral, isn't the sunset beautiful? I've always... wanted to see peaceful seas like this. Always.
+
|translation =1700. It's 5pm. Admiral, isn't the sunset beautiful? I want... to always watch the sunset from peaceful seas like this. Always.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 18:00
 
|scenario = 18:00
|origin =ヒトハチマルマル。提督、午後六時。お夕飯の支度をします。すみません、新聞でも見ながら、おまちください…えぇ?今はあまり見ない?はぁ。今どきはそうなんですか?
+
|origin =ヒトハチマルマル。提督、午後六時です。お夕飯の支度をします。すみません、新聞でも見ながら、お待ちください…えぇ?今はあまり見ない?はぁ。今時はそうなんですか?
 
|translation =1800. Admiral, it's 6pm. I'll get dinner ready. Please excuse me and read a newspaper while you wait... Huh? People don't read newspapers? I see. Is that how things are these days?
 
|translation =1800. Admiral, it's 6pm. I'll get dinner ready. Please excuse me and read a newspaper while you wait... Huh? People don't read newspapers? I see. Is that how things are these days?
 
}}
 
}}
Line 276: Line 276:  
|scenario = 19:00
 
|scenario = 19:00
 
|origin =ヒトキュマルマル。午後七時。提督、おまたせしました。本日のお夕飯、特性玉波カレー、ご用意しました。自慢のカレーの上に、贅沢にスコッチエッグ。ご飯は麦飯です。どうぞ、召し上がってください。野菜サラダでもこちらに。
 
|origin =ヒトキュマルマル。午後七時。提督、おまたせしました。本日のお夕飯、特性玉波カレー、ご用意しました。自慢のカレーの上に、贅沢にスコッチエッグ。ご飯は麦飯です。どうぞ、召し上がってください。野菜サラダでもこちらに。
|translation =1900. It's 7pm. Admiral, thank you for waiting. Today's dinner is my special curry. On top of the curry, there's also a luxurious scotch egg. The rice is barley rice. Please help yourself. There's also some salad.
+
|translation =1900. It's 7pm. Admiral, thank you for waiting. Today's dinner is my special curry. I've also placed a luxurious scotch egg on top. The rice is barley rice. Please help yourself. There's also some salad.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 20:00
 
|scenario = 20:00
|origin =フタマルマルマル。提督、午後八時。特性玉波カレーはいかがですか?スコッチエッグはお酒の宛にもどうぞ。
+
|origin =フタマルマルマル。提督、午後八時です。特性玉波カレーはいかがでしたか?スコッチエッグはお酒の宛にもどうぞ。
 
|translation =2000. Admiral, it's 8pm. Was my special curry to your liking? You can have more scotch eggs with your drink.
 
|translation =2000. Admiral, it's 8pm. Was my special curry to your liking? You can have more scotch eggs with your drink.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 21:00
 
|scenario = 21:00
|origin =フタヒトマルマル。午後九時。提督、最上さんから以前に頂いたお酒開けましょう。良いものみたいです。
+
|origin =フタヒトマルマル。午後九時です。提督、最上さんから以前に頂いたお酒、開けましょう。良いものみたいです。
 
|translation =2100. It's 9pm. Admiral, let's open the sake we got from Mogami just now. It looks like a good one.
 
|translation =2100. It's 9pm. Admiral, let's open the sake we got from Mogami just now. It looks like a good one.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 22:00
 
|scenario = 22:00
|origin =フタフタマルマル。提督、午後十時。三十二駆が今こうして、全員で時間をともにできてるなんて…幸せですね。
+
|origin =フタフタマルマル。提督、午後十時です。三十二駆が今こうして、全員で時間を共にできてるなんて…幸せですね。
 
|translation =2200. Admiral, it's 10pm. I'm so happy... that DesDiv32 gets to spend time together like this.
 
|translation =2200. Admiral, it's 10pm. I'm so happy... that DesDiv32 gets to spend time together like this.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 23:00
 
|scenario = 23:00
|origin =フタサンマルマル。午後十一時。提督…明日はまた大変です。少しお休みになって……玉波が見て…います。
+
|origin =フタサンマルマル。午後十一時です。提督…明日はまた大変です。少しお休みになって……玉波が見て…います。
 
|translation =2300. It's 11pm. Admiral... there will be lots to do tomorrow as well. You should get some rest... I'll keep... watch.
 
|translation =2300. It's 11pm. Admiral... there will be lots to do tomorrow as well. You should get some rest... I'll keep... watch.
 
}}
 
}}
332

edits

Navigation menu