• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
m
Line 67: Line 67:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Joining A Fleet
 
|scenario = Joining A Fleet
|origin =第31戦隊、第41駆逐隊、冬月、出る!各艦、遅れるな!
+
|origin =第31戦隊、第41駆逐隊、冬月、出るぞ!各艦、遅れるな!
 
|translation =31st Squadron, 41st Destroyer Division, Fuyutsuki, heading out! All ships, don't fall behind!
 
|translation =31st Squadron, 41st Destroyer Division, Fuyutsuki, heading out! All ships, don't fall behind!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet|kai = true
|origin =第2水雷戦隊、第41駆逐隊、冬月、出るる!各艦、遅れるな!
+
|origin =第2水雷戦隊、第41駆逐隊、冬月、出る!各艦、遅れるな!
 
|translation =2nd Torpedo Squadron, 41st Destroyer Division, Fuyutsuki, heading out! All ships, don't fall behind!
 
|translation =2nd Torpedo Squadron, 41st Destroyer Division, Fuyutsuki, heading out! All ships, don't fall behind!
 
}}
 
}}
Line 181: Line 181:  
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 01:00
 
|scenario = 01:00
|origin =マルヒトマルマル。書類事務はもう片付けである。ああ、涼月が手伝ってくれただからな。涼は意外とこの手の仕事を早い。助かるな。
+
|origin =マルヒトマルマル。書類事務はもう片付けてある。ああ、涼月が手伝ってくれただからな。涼は意外とこの手の仕事も早い。助かるな。
 
|translation =0100. All the paperwork has already been done. Yes, it's because Suzutsuki lent me a hand. She's surprisingly quick with this work. She was a big help.
 
|translation =0100. All the paperwork has already been done. Yes, it's because Suzutsuki lent me a hand. She's surprisingly quick with this work. She was a big help.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 02:00
 
|scenario = 02:00
|origin =マルフタマルマル。涼が差し入れくれた、かぼちゃ羊羹。切ろうか?お茶も入れよう。ほうじ茶でいいか?よし。
+
|origin =マルフタマルマル。涼が差し入れてくれた、かぼちゃ羊羹。切ろうか?お茶も入れよう。ほうじ茶でいいか?よし。
 
|translation =0200. Suzu brought us some pumpkin youkan to snack on.<ref>Youkan is an agar jelly.</ref> Shall I slice it? I'll make some tea. Are you fine with houji-cha?<ref>Houji-cha is roasted green tea leaves.</ref> Alright.
 
|translation =0200. Suzu brought us some pumpkin youkan to snack on.<ref>Youkan is an agar jelly.</ref> Shall I slice it? I'll make some tea. Are you fine with houji-cha?<ref>Houji-cha is roasted green tea leaves.</ref> Alright.
 
}}
 
}}
Line 211: Line 211:  
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 07:00
 
|scenario = 07:00
|origin =マルナナマルマル。朝食用意は終わっているぞ。麦飯、涼のかぼちゃの味噌汁、大根に煮付け、そしてたくあんだ。さあ、食べてくれ。いただきます。
+
|origin =マルナナマルマル。朝食用意は終わっているぞ。麦飯、涼のかぼちゃの味噌汁、大根に煮付け、そして沢庵だ。さあ、食べてくれ。いただきます。
 
|translation =0700. Breakfast is ready. We have barley rice, Suzu's pumpkin miso soup, stewed daikon and pickled daikon. Go on, eat up. Thank you for the food.
 
|translation =0700. Breakfast is ready. We have barley rice, Suzu's pumpkin miso soup, stewed daikon and pickled daikon. Go on, eat up. Thank you for the food.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 08:00
 
|scenario = 08:00
|origin =マルハチマルマル。あぁ、涼、おはよう。朝食の洗い物の手伝え?あぁ、すまん。ありがとう。助かる。
+
|origin =マルハチマルマル。あぁ、涼、おはよう。朝食の洗い物の手伝い?あぁ、すまん。ありがとう。助かる。
 
|translation =0800. Ah, Suzu, good morning. You want to help with the dishes? Ah, yeah. Thanks. You're a big help.
 
|translation =0800. Ah, Suzu, good morning. You want to help with the dishes? Ah, yeah. Thanks. You're a big help.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 09:00
 
|scenario = 09:00
|origin =マルキュマルマル。提督、涼月のお陰で朝の片付けも早くも終わった。ありがたいな。さあ、41駆、海に出よう。
+
|origin =マルキューマルマル。提督、涼月のお陰で朝の片付けも早くも終わった。ありがたいな。さあ、41駆、海に出よう。
 
|translation =0900. Admiral, cleaning up after breakfast went quickly thanks to Suzutsuki's help. I'm grateful for that. Now, DesDiv41, let's head out to sea.
 
|translation =0900. Admiral, cleaning up after breakfast went quickly thanks to Suzutsuki's help. I'm grateful for that. Now, DesDiv41, let's head out to sea.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 10:00
 
|scenario = 10:00
|origin =ヒトマルマルマル。提督、出撃前に、演習から始めよう。練度向上は全てな基本だ。侮るな。
+
|origin =ヒトマルマルマル。提督、出撃の前に、演習から始めよう。練度向上は全てな基本だ。侮るな。
 
|translation =1000. Admiral, before we head out on a sortie, let's do exercises to start with. Increasing our skills is the most basic requirement. We shouldn't slack off.
 
|translation =1000. Admiral, before we head out on a sortie, let's do exercises to start with. Increasing our skills is the most basic requirement. We shouldn't slack off.
 
}}
 
}}
Line 241: Line 241:  
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 13:00
 
|scenario = 13:00
|origin =ヒトサンマルマル。食後は体を動かないと余計なバルジがついて、速力を落とすにはいかん。
+
|origin =ヒトサンマルマル。食後は体を動かないと余計なバルジがついて、速力を落とすわけにはいかん。
 
|translation =1300. If you don't get some exercise after a meal, you'll gain an excess bulge and slow down.
 
|translation =1300. If you don't get some exercise after a meal, you'll gain an excess bulge and slow down.
 
}}
 
}}
Line 271: Line 271:  
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 19:00
 
|scenario = 19:00
|origin =ヒトキュマ…おぉ、雪風。どうした?その鍋は?差し入れのカレー?土曜カレー?まあ、土曜でなくてもいいか。いただこうか?
+
|origin =ヒトキューマ…おぉ、雪風。どうした?その鍋は?差し入れのカレー?土曜カレー?まあ、土曜でなくてもいいか。いただこうか?
 
|translation =19... Oh, Yukikaze. What's up? What's in that pot? You brought some curry for us? A Saturday curry? Well, I guess we don't have to have it on Saturday. Shall we eat now?
 
|translation =19... Oh, Yukikaze. What's up? What's in that pot? You brought some curry for us? A Saturday curry? Well, I guess we don't have to have it on Saturday. Shall we eat now?
 
}}
 
}}
348

edits

Navigation menu