• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
14,005 bytes added ,  9 months ago
Line 4: Line 4:     
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
* Can perform special [[AACI]]:
 +
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center; margin:auto"
 +
! colspan=7|AACI Patterns
 +
|-
 +
! ID
 +
! Priority<br>Order
 +
! width="300px"|Setup
 +
! width="80px"|Shot down<br>per slot
 +
! width="64px"|K-value
 +
! width="64px"|Rate
 +
! User
 +
|-
 +
!1
 +
!11
 +
|nowrap|{{Green Gun}} {{Green Gun}} {{Radar}}
 +
|{{ToolTip|+8|A <nowiki>=</nowiki> 3, B <nowiki>=</nowiki> 5}}
 +
|nowrap|1.7
 +
|65%
 +
|rowspan=3|'''{{Ship/Link|Fuyutsuki|Fuyutsuki/Kai}}
 +
|-
 +
!2
 +
!16
 +
|nowrap|{{Green Gun}} {{Radar}}
 +
|{{ToolTip|+7|A <nowiki>=</nowiki> 3, B <nowiki>=</nowiki> 4}}
 +
|1.7
 +
|58%
 +
|-
 +
!3
 +
!26
 +
|nowrap|{{Green Gun}} {{Green Gun}}
 +
|{{ToolTip|+5|A <nowiki>=</nowiki> 2, B <nowiki>=</nowiki> 3}}
 +
|1.6
 +
|50%
 +
|}
 +
 +
===Stats Exceptions===
 +
;Base
 +
*Has 3 equipment slots.
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/DD}}
 +
 +
 +
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
 +
!colspan=3 style="font-size:15px"|Fuyutsuki Equipability Exceptions
 +
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Fuyutsuki|small=true}}<br>Fuyutsuki
 +
!{{Ship/Banner|Fuyutsuki/Kai|small=true}}<br>Fuyutsuki Kai
 +
|-
 +
!Expansion Slot Exceptions
 +
|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 13 Air Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai (Late Model)|size=36px}} {{Equipment/Card|Elite Torpedo Squadron Command Facility|size=36px}}
 +
|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 13 Air Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai (Late Model)|size=36px}} {{Equipment/Card|Radar Equipment Mast (Type 13 Kai + Type 22 Radar Kai 4)|size=36px}} {{Equipment/Card|Elite Torpedo Squadron Command Facility|size=36px}} {{Medium Armor}}
 +
|-
 +
!Ship Exceptions
 +
|Can Equip:<br>{{Large Radar}} {{CommandFacility}}
 +
|Can Equip:<br>{{Large Radar}} {{Large Sonar}} {{Medium Armor}} {{CommandFacility}}
 +
|}
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[10cm Twin High-angle Gun Mount + Anti-Aircraft Fire Director]]
 +
** Improvement & upgrade: [[10cm Twin High-angle Gun Mount]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 11: Line 84:  
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
 
|origin =秋月型防空駆逐艦、八番鑑、冬月、参る。涼、ずいぶんと待たせたな。提督、ともに守ろう。大切なものを。
 
|origin =秋月型防空駆逐艦、八番鑑、冬月、参る。涼、ずいぶんと待たせたな。提督、ともに守ろう。大切なものを。
|translation =8th ship of the Akizuki-class air-defence destroyers, Fuyutsuki, reporting in. Suzu, I've kept you waiting too long. Admiral, let's defend our important things together.
+
|translation =8th ship of the Akizuki-class air-defense destroyers, Fuyutsuki, reporting in. Suzu, I've kept you waiting too long. Admiral, let's defend our important things together.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai = true
 
|origin =秋月型防空駆逐艦、八番鑑、冬月、参る。提督、涼、ともに守ろう。この静かな海を。ああ、行こう!
 
|origin =秋月型防空駆逐艦、八番鑑、冬月、参る。提督、涼、ともに守ろう。この静かな海を。ああ、行こう!
|translation =8th ship of the Akizuki-class air-defence destroyers, Fuyutsuki, reporting in. Admiral, Suzu, let's defend the peace of the seas together. Yes, let's go!
+
|translation =8th ship of the Akizuki-class air-defense destroyers, Fuyutsuki, reporting in. Admiral, Suzu, let's defend the peace of the seas together. Yes, let's go!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
 
|origin =秋月型防空駆逐艦その八番鑑、冬月だ。戦いの後半で就役して、姉妹艦と第41駆逐隊を編成。大型海や艦隊護衛を務めだな。最後の出撃は、第2水雷戦隊の一翼として、涼月とともに大和の護衛についた。そして今も、僚艦涼月と北九州の防波堤の一部として、みんなを守っている。
 
|origin =秋月型防空駆逐艦その八番鑑、冬月だ。戦いの後半で就役して、姉妹艦と第41駆逐隊を編成。大型海や艦隊護衛を務めだな。最後の出撃は、第2水雷戦隊の一翼として、涼月とともに大和の護衛についた。そして今も、僚艦涼月と北九州の防波堤の一部として、みんなを守っている。
|translation =I'm the 8th ship of the Akizuki-class air-defence destroyers, Fuyutsuki. I was commissioned in the latter half of the war. I formed part of the 41st Destroyer Division along with my sister ships. We protected the fleets and the seas. My last sortie was escorting Yamato alongside Suzutsuki as part of the 2nd Torpedo Squadron. Now, I continue to protect everyone as a breakwater in Kitakyuushu with Suzutsuki at my side.
+
|translation =I'm the 8th ship of the Akizuki-class air-defense destroyers, Fuyutsuki. I was commissioned in the latter half of the war. I formed part of the 41st Destroyer Division along with my sister ships. We protected the fleets and the seas. My last sortie was escorting Yamato alongside Suzutsuki as part of the 2nd Torpedo Squadron. Now, I continue to protect everyone as a breakwater in Kitakyuushu with Suzutsuki at my side.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 43: Line 116:  
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
 
|origin =いや、ともはできるだけ助けたい。戦闘?それは大事だが、守るべきものを見ゆしなってはいけない。ああ、雪風と昔、意見がぶつかったこともあったな。ふん、大丈夫、やつもわかってる、本当は。
 
|origin =いや、ともはできるだけ助けたい。戦闘?それは大事だが、守るべきものを見ゆしなってはいけない。ああ、雪風と昔、意見がぶつかったこともあったな。ふん、大丈夫、やつもわかってる、本当は。
|translation =No, I want to help my allies. Fighting? That's important but you shouldn't lose sight of what you should defend. Yeah, I did have a difference of opinion with Yukikaze. <ref>After Yamato was sunk during Ten-Go, Yukikaze wished to press on toward Okinawa and try to fulfil their objectives. Fuyutsuki (the squadron commander) ordered the remaining ships to rescue survivors and turn back.</ref> Yes, it's fine. I do understand where she was coming from.
+
|translation =No, I want to help my allies. Fighting? That's important but you shouldn't lose sight of what you should defend. Yeah, I did have a difference of opinion with Yukikaze. <ref>After Yamato was sunk during Ten-Go, Yukikaze wished to press on toward Okinawa and try to fulfill their objectives. Fuyutsuki (the squadron commander) ordered the remaining ships to rescue survivors and turn back.</ref> Yes, it's fine. I do understand where she was coming from.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 67: Line 140:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Joining A Fleet
 
|scenario = Joining A Fleet
|origin =第31戦隊、第41駆逐隊、冬月、出る!各艦、遅れるな!
+
|origin =第31戦隊、第41駆逐隊、冬月、出るぞ!各艦、遅れるな!
 
|translation =31st Squadron, 41st Destroyer Division, Fuyutsuki, heading out! All ships, don't fall behind!
 
|translation =31st Squadron, 41st Destroyer Division, Fuyutsuki, heading out! All ships, don't fall behind!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet|kai = true
|origin =第2水雷戦隊、第41駆逐隊、冬月、出るる!各艦、遅れるな!
+
|origin =第2水雷戦隊、第41駆逐隊、冬月、出る!各艦、遅れるな!
 
|translation =2nd Torpedo Squadron, 41st Destroyer Division, Fuyutsuki, heading out! All ships, don't fall behind!
 
|translation =2nd Torpedo Squadron, 41st Destroyer Division, Fuyutsuki, heading out! All ships, don't fall behind!
 
}}
 
}}
Line 168: Line 241:  
|translation =It can't... be... I'm... sinking...? Well this is fine... Suzutsuki... I leave the rest... to you...
 
|translation =It can't... be... I'm... sinking...? Well this is fine... Suzutsuki... I leave the rest... to you...
 
}}
 
}}
|}
+
|}<references/>
<references/>
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 176: Line 248:  
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 00:00
 
|scenario = 00:00
|origin =
+
|origin =午前零時。日付が変わったな。今日はこの冬月が副艦を努めよ。問題ない。
|translation =
+
|translation =It's midnight. A new day has started. Today I, Fuyutsuki, will be your adjutant. There'll be no problems.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 01:00
 
|scenario = 01:00
|origin =
+
|origin =マルヒトマルマル。書類事務はもう片付けてある。ああ、涼月が手伝ってくれただからな。涼は意外とこの手の仕事も早い。助かるな。
|translation =
+
|translation =0100. All the paperwork has already been done. Yes, it's because Suzutsuki lent me a hand. She's surprisingly quick with this work. She was a big help.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 02:00
 
|scenario = 02:00
|origin =
+
|origin =マルフタマルマル。涼が差し入れてくれた、かぼちゃ羊羹。切ろうか?お茶も入れよう。ほうじ茶でいいか?よし。
|translation =
+
|translation =0200. Suzu brought us some pumpkin youkan to snack on.<ref>Youkan is an agar jelly.</ref> Shall I slice it? I'll make some tea. Are you fine with houji-cha?<ref>Houji-cha is roasted green tea leaves.</ref> Alright.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 03:00
 
|scenario = 03:00
|origin =
+
|origin =マルサンマルマル。提督、お茶だ。ほうじ茶。そして、これが涼自慢のかぼちゃ羊羹。甘くて…しみるな。ああ、茶がうまい。
|translation =
+
|translation =0300. Admiral, here's your tea. It's houji-cha. And this is the pumpkin youkan Suzu is so proud of. It's sweet... and really hits the spot. Yes, the tea is good.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 04:00
 
|scenario = 04:00
|origin =
+
|origin =マルヨンマルマル。少し休むか?提督、少しだけ寝よう。ああ、私はここでいい。
|translation =
+
|translation =0400. Do you want to take a short break? Admiral, you should take a nap. Yes, I'll be fine alone.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 05:00
 
|scenario = 05:00
|origin =
+
|origin =マルゴマルマル。ふん、朝か?…よし。提督、おはよう。起きて。朝の準備に入ろ。
|translation =
+
|translation =0500. Hmm, is it morning? ...Alright. Admiral, good morning. Wake up. Let's get ready to start the day.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 06:00
 
|scenario = 06:00
|origin =
+
|origin =マルロクマルマル。艦隊、総員起こし!朝だ!起床!よし。今日も頑張っていこう。
|translation =
+
|translation =0600. Fleet, all hands assemble! It's morning! Get up! Alright. Let's work hard today.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 07:00
 
|scenario = 07:00
|origin =
+
|origin =マルナナマルマル。朝食用意は終わっているぞ。麦飯、涼のかぼちゃの味噌汁、大根に煮付け、そして沢庵だ。さあ、食べてくれ。いただきます。
|translation =
+
|translation =0700. Breakfast is ready. We have barley rice, Suzu's pumpkin miso soup, stewed daikon and pickled daikon. Go on, eat up. Thank you for the food.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 08:00
 
|scenario = 08:00
|origin =
+
|origin =マルハチマルマル。あぁ、涼、おはよう。朝食の洗い物の手伝い?あぁ、すまん。ありがとう。助かる。
|translation =
+
|translation =0800. Ah, Suzu, good morning. You want to help with the dishes? Ah, yeah. Thanks. You're a big help.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 09:00
 
|scenario = 09:00
|origin =
+
|origin =マルキューマルマル。提督、涼月のお陰で朝の片付けも早くも終わった。ありがたいな。さあ、41駆、海に出よう。
|translation =
+
|translation =0900. Admiral, cleaning up after breakfast went quickly thanks to Suzutsuki's help. I'm grateful for that. Now, DesDiv41, let's head out to sea.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 10:00
 
|scenario = 10:00
|origin =
+
|origin =ヒトマルマルマル。提督、出撃の前に、演習から始めよう。練度向上は全てな基本だ。侮るな。
|translation =
+
|translation =1000. Admiral, before we head out on a sortie, let's do exercises to start with. Increasing our skills is the most basic requirement. We shouldn't slack off.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 11:00
 
|scenario = 11:00
|origin =
+
|origin =ヒトヒトマルマル。よし、演習は問題ないな。提督、涼、出撃開始だ。41駆、出撃!
|translation =
+
|translation =1100. Great, the exercises went well. Admiral, Suzu, let's begin the sortie. DesDiv41, sortie!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 12:00
 
|scenario = 12:00
|origin =
+
|origin =ヒトフタマルマル。お昼だ。握り飯を持ってきた。塩味だが、海の上ではこれが最高だ。あぁ、涼、かぼちゃの漬物か?ありがとう。ん、うまいな。
|translation =
+
|translation =1200. It's lunchtime. I brought rice balls. They're just plain salt but these taste the best when at sea. Oh, Suzu, you brought some pickled pumpkin? Thanks. Mmm, it's good.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 13:00
 
|scenario = 13:00
|origin =
+
|origin =ヒトサンマルマル。食後は体を動かないと余計なバルジがついて、速力を落とすわけにはいかん。
|translation =
+
|translation =1300. If you don't get some exercise after a meal, you'll gain an excess bulge and slow down.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 14:00
 
|scenario = 14:00
|origin =
+
|origin =ヒトヨンマルマ……おぉ、大淀か?おつかれ。艦首?あぁ、問題ない。この方がすっきりしてる。
|translation =
+
|translation =140... Oh, Ooyodo? Good work. My bow? Yes, I'm fine. This one is more refined. <ref>After getting her bow torpedoed off by the USS Trepang, she had her bow rebuilt in a different shape at Kure.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 15:00
 
|scenario = 15:00
|origin =
+
|origin =ヒトゴンマルマル。提督、何だ?ああ、涼と…いや、涼月とこうして洋上をまたともに走っているのが、なにか感慨深くてな。また、こうして…
|translation =
+
|translation =1500. Admiral, what's the matter? Yes, I'm so happy that I get to cruise the oceans with Suzu... I mean, Suzutsuki again. I'm just so moved...
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 16:00
 
|scenario = 16:00
|origin =
+
|origin =ヒトロクマルマル。おぉ、矢作か。うん、またあなたの2水戦で戦えるとは…な。ああ、問題はない。やろう!
|translation =
+
|translation =1600. Oh, it's Yahagi. Yes, I'll be fighting with your DesRon2<ref>Jintsuu led the earlier DesRon2</ref> again... Yes, I'm ready. Let's go!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 17:00
 
|scenario = 17:00
|origin =
+
|origin =ヒトナナマルマル。提督、日が…沈むな。若松港も洋上も、夕暮れはどこか、寂しいな。
|translation =
+
|translation =1700. Admiral, the sun... is setting. Whether I'm at Wakamatsu Port or at sea, the sunset always feels lonely.<ref>Wakamatsu Port is where she's currently entombed as a breakwater.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 18:00
 
|scenario = 18:00
|origin =
+
|origin =ヒトハチマルマル。さて、夕食の支度をしないとな。提督、今日は何にしようか?
|translation =
+
|translation =1800. Alright, I need to get dinner ready. Admiral, what would you like today?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 19:00
 
|scenario = 19:00
|origin =
+
|origin =ヒトキューマ…おぉ、雪風。どうした?その鍋は?差し入れのカレー?土曜カレー?まあ、土曜でなくてもいいか。いただこうか?
|translation =
+
|translation =19... Oh, Yukikaze. What's up? What's in that pot? You brought some curry for us? A Saturday curry? Well, I guess we don't have to have it on Saturday. Shall we eat now?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 20:00
 
|scenario = 20:00
|origin =
+
|origin =フタマルマルマル。いつ食べてもカレーはやっぱりうまいな。野菜もしっかり獲れるし。提督、おかわりはどうだ?まだまだあるぞ。あぁ!雪風、零すな!なんて食べ方な。全く。
|translation =
+
|translation =2000. Curry is great no matter the occasion. The vegetables were fresh too. Admiral, would you like more? We still have plenty. Ah! Yukikaze, don't spill it! Where did you learn to eat like that? Sheesh.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 21:00
 
|scenario = 21:00
|origin =
+
|origin =フタヒトマルマル。ん?誰だ?こんな時間に。おぉ、涼、どうした?差し入れのかぼちゃ羊羹?ありがとう。入ってくれ。提督、いいだろう?
|translation =
+
|translation =2100. Hmm? Who's visiting at this time of night? Oh, Suzu, what brings you here? You brought us pumpkin youkan? Thank you. Come in. You don't mind, Admiral, do you?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 22:00
 
|scenario = 22:00
|origin =
+
|origin =フタフタマルマル。提督、涼月が入れくれたお茶だ。ん〜、香りがいいな。涼、やるな。
|translation =
+
|translation =2200. Admiral, Suzutsuki made some tea. Mmm, it smells good. Suzu, good job.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 23:00
 
|scenario = 23:00
|origin =
+
|origin =フタサンマルマル。涼、ありがとう。手伝ってくれて助かった。おつかれ。また、明日。
|translation =
+
|translation =2300. Suzu, thank you. You were a great help. Thanks for that. See you tomorrow.
 
}}
 
}}
|}
+
|}<references/>
<references/>
+
{{clear}}
 +
 
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]]
 +
|origin = 何?艦隊は九周年だというのか?私が、北九州の港で眠っている間に…そうか。提督、涼、凄いことだな。あっ、おめでとう。
 +
|translation = What? It's the fleet's ninth anniversary? So while I was sleeping in a port in northern Kyuushuu... I see. Admiral, Suzu, that's amazing. Yeah, congrats.
 +
|audio =Fuyutsuki 9th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2022|Summer 2022]]
 +
|origin = 今年も夏か……。当たり前だけど、今も夏は暑いね。夏は…すべてが終わり、そして始まる季節。……暑い!
 +
|translation = Summer is here again, huh. I know this is stating the obvious, but this summer is quite hot. Summer is the season of endings and beginnings. It's hot.
 +
|audio =Fuyutsuki Summer 2022 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2022|Saury 2022]]
 +
|origin = あぁ、涼、わかってる。サンマ祭り、だろう?聞いたよ。提督、任せておけ。この冬月、大漁だ!
 +
|translation =Yeah, I know, Suzu. It's the saury festival, is it not? I've been told. Admiral, leave it to me. I'll bring in a big haul!
 +
|audio = Fuyutsuki Saury 2022 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2022|Christmas 2022]]
 +
|origin = これが…クリスマスっというものか。なんだろう、なにか楽し気持ちになる。いいな。涼?これを?お芋ケーキ?ん〜。美味しい!
 +
|translation = This is... that thing called "Christmas", huh. I wonder why, but it feels so festive. It's nice. Suzu, what's this? A sweet potato cake? Mmm, it's good!
 +
|audio = Fuyutsuki Christmas 2022 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2022|End of Year 2022]]
 +
|origin = 提督、何? 鎮守府大掃除? ……ああ、すまん。私の分は、涼にやってもらって。ちょっとこれから、雪風とタイマンなんだ。……っ、時々やっとかないと!……大丈夫、手加減するさ。
 +
|translation = What is it, admiral? The naval base's major cleanup? ...Oh, sorry. I already asked Suzu to do my part. Yukikaze and I are going to spar in a bit. ...You just can't help it sometimes! ...Don't worry, I won't go all out.
 +
|audio = Fuyutsuki Year End 2022 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2023|New Year 2023]]
 +
|origin = 涼、提督、新年明けまして、おめでとう。うん、今年もよろしくお願いする。 ああ、そうだ。頼む!
 +
|translation = Suzu, Admiral, I wish you a happy New Year. And I will continue to be in your care. No, really. I insist!
 +
|audio = Fuyutsuki New Years 2023 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2023|Setsubun 2023]]
 +
|origin = 我が二水戦の鬼は…そうか、旗艦矢矧。なるほど。では、遠慮なく行こう。てえっ!直撃!よし!
 +
|translation = The oni for DesRon2 is... I see, the flagship Yahagi. I understand. Right, I'll give it my best shot then. Fire! Direct hit! Yeah!
 +
|audio = Fuyutsuki Setsubun 2023 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2023|Valentine's Day 2023]]
 +
|origin = 涼、チョコレートありがとう。そうだね、提督にも。私も用意しているんだ。提督、よかったら。
 +
|translation = Suzu, thank you for the chocolates. That's right. I made some for the Admiral too. Admiral, please accept this.
 +
|audio = Fuyutsuki Valentines 2023 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
    
==CG==
 
==CG==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Regular
 
!Regular
 
|-
 
|-
Line 305: Line 437:  
Ship Full Fuyutsuki.png|Base
 
Ship Full Fuyutsuki.png|Base
 
Ship Full Fuyutsuki Damaged.png|Base Damaged
 
Ship Full Fuyutsuki Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Fuyutsuki Kai.png|Kai
 +
Ship Full Fuyutsuki Kai Damaged.png|Kai Damaged
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
   −
==Drop Locations==
+
==Trivia==
 +
Her abyssal form is assumed to be the [[Entombed Anti-Air Guardian Winter Princess]].
 +
 
 +
;General Information
 +
* Her name means "Winter Moon".
 +
* She was launched on the 20th of January 1944.
 +
* On the 20th of August 1945, Fuyutsuki hit a mine at Moji, Kyūshū, suffering heavy damage to her stern. She surrendered unrepaired and without armament.
 +
** She was finally scrapped and converted to a breakwater in May 1948.
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was added on the 6th of March 2022 as [[Winter 2022 Event]] E5 reward.
   −
==Trivia==
+
;Misc
 +
*Fuyutsuki in the game is considered an ''Akizuki''-class and not as the ''Fuyutsuki''sub-class from English sources.
 +
**This is not an error but is based on her official class designations in lists and is still used by many Japanese scale model companies (Aoshima, Pitroad, Yamashita Model).
 +
* She is currently still around albeit entombed under concrete. Suzutsuki, Fuyutsuki, and Yanagi are currently protecting the Kitakyushu as breakwaters.
    +
==See Also==
 +
*[[wikipedia:Japanese destroyer Fuyutsuki|Wikipedia entry on Fuyutsuki]]
 
{{Shiplist}}
 
{{Shiplist}}
 +
[[Category:World War II Survivors]]
42,610

edits

Navigation menu