- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Changes
Jump to navigation
Jump to search
Line 36:
Line 36:
− Todoke todke omoiyo todoke!<br />+
− So, anohi,egao, watashi no negai subete,<br />+
− kimi to yasasii jikan eto todoke!+
+
− +
− Akarennga sonomukou ni neeh<br />+
− ※ (Oh,oh,oh Oh,oh,oh)<br />+
− +
− +
− ※ (Woh,oh,oh Oh,oh,oh)<br />+
− Kotoba erande hitomi fusetemo,<br />+
− Mienai ashita mo kimi no egao
− +
− +
+
+
+
+
+
− +
− Tsunaguyo sono te wo kannjite ashita wo<br />+
− Shinnjiru yasashii mirai eto todoke!+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
− 届け 届け 想いよ届け!<br />+
− そう、あの日,笑顔,私の願い、全て<br />+
− 君と優しい時間へと 届け!+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
− 海の青 広がる<br />+
− 赤煉瓦 その向こうに ねぇ<br />+
− ※ (Oh,oh,oh Oh,oh,oh)<br />+
− 光る磯波越え<br />+
− 叢雲の空 眩し 嗚呼<br />
− ※ (Woh,oh,oh Oh,oh,oh)<br />
− 言葉選んで瞳伏せても、<br />
− 見えない明日も君の笑顔
− 白く、白く、吹雪のような<br />+
− そう 出会う前から分かってたこの 思い<br />+
− 今ならもっとずっと強く+
+
− 強く、強く、願いは強く<br />+
− 繋ぐよその手を 感じて明日を<br />+
− 信じる優しい未来へと 届け!+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Line 86:
Line 244:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
−
updates
<tabber>
<tabber>
Rōmaji=
Rōmaji=
<div style="white-space:pre">Todoke, todoke, omoi yo todoke
Sou 'ano hi' 'egao' 'watashi no negai' subete
Kimi to yasashii jikan e to
Todoke
Umi no ao hirogaru<br />
Umi no ao hirogaru
Akarenga sono mukou ni
Nee
Hikaru ''Isonami'' koe <br />
''Murakumo'' no sora mabushi Aahh,ahh<br />
Hikaru '''''Isonami''''' koe
'''''Murakumo''''' no sora mabushii
Aa
Shiroku shiroku ''Fubuki'' no you na<br />
Kotoba erande
Sou deaumaekara wakatteta kono omoi<br />
Hitomi fusetemo
Mienai ashita mo
Kimi no egao mo
Shiroku shiroku '''''Fubuki''''' no you na
Sou deau mae kara wakatteta kono omoi
Ima nara motto zutto tsuyoku
Ima nara motto zutto tsuyoku
Tsuyoku tsuyoku negai wa tsuyoku<br />
Tsuyoku tsuyoku negai wa tsuyoku
Tsunagu yo sono te wo kanjite ashita wo
Shinjiru yasashii mirai e to
Todoke
Suiheisen hi ga ochite
Yuuyake kimi wo someru
Nee
Zutto kono mama nante
ii janai omou dake nara
Kedo
Kitto chigau no ikanakya dame nano
Kokyuu soroetara
Shibuki no naka e
Kimi to kimi to utatteitai
Ikusa no hi sore wa
Kitto subete de nakute
Kaerimichi miushinawanu you
Kiite kiite sono koe kiite
Tsunaide kono te wo
Kaeru yo ashita ni
Kitto natsukashii ano basho e
Toki no arashi no naka de ima
Mai chiru hana no namida
Mukai kaze
Koyoi hana'''''fubuki'''''
Tsumoru tsumoru '''''Shirayuki''''' mitai ni
Yasashiku suki tooru jikan no you na
Kitto kitto '''''Hatsuyuki''''' mitai ni
Wasurenai yo isshunwo
Fukaku fukaku '''''Miyuki''''' no you na
Sou hajimaru mae ni shitteita kono itami
Ima nara motto zutto fukaku
Tsuyoku tsuyoku omoi tsumuide
Tsunagu sono te wo
Kanjite ashita wo
Shizukana yasashii umi e kitto todoke
Kimi e to todoke
|-|Japanese=
|-|Japanese=
<div style="white-space:pre">届け 届け 想いよ 届け
そう あの日 笑顔 私の願い 全て
君と優しい時間へと
届け
海の青 広がる
赤煉瓦 その向こうに
ねえ
光る'''磯波'''越え
'''叢雲'''の空眩し
あ>
言葉選んで
瞳伏せても
見えない 明日も
君の笑顔も!
白く 白く '''吹雪'''のような
そう出逢う前から解ってた この想い
今なら もっとずっと 強く
強く 強く 願いは強く
繋ぐよ その手を
感じて 明日を
信じる優しい未来へと 届け
水平線 陽が落ちて
夕焼け 君を染める
ねえ
ずっとこのまま なんて
いいじゃない 想うだけなら
けど
きっと違うの
行かなきゃ だめなの?
呼吸 揃えたら
飛沫の中へ!
君と 君と 唄っていたい
戦の日 それは
きっと全てでなくて
帰り道見失わぬよう
聴いて 聴いて その声聴いて
繋いで この手を
帰るよ 明日に
きっと懐かしい あの場所へ
時の嵐の中で今
舞い散る花の涙
向かい風 今宵 花'''吹雪'''
積る 積る '''白雪'''みたいに
優しく 透きとおる 時間のような
きっと きっと '''初雪'''みたいに
忘れないよ 一瞬を---
深く 深く '''深雪'''のような
そう 始まる前に知っていた この痛み
今なら もっとずっと 深く
強く 強く 想い紡いで
繋ぐよその手を
感じて明日を
静かな優しい海へきっと 届け
君へと 届け
|-|English=
|-|English=
<div style="white-space:pre">Let them reach, let them reach, let these feelings reach
Yes, “That day” “Your smile” “My wishes” all of them
Let them reach you and a peaceful time
The blue of the ocean expands
Beyond the red brick walls
Over the glowing '''''breaking waves''''' the sky full of '''''gathering clouds''''' shines bright
Even if I choose my words and hide my eyes
Your smile and the smiles of a ‘tomorrow’ I can’t see
Are whiter and whiter, like a '''''blizzard'''''
Yes, I've known these feelings since even before we met
And now they’re even stronger than ever
Stronger and stronger, my wishes get stronger
I’ll clasp that hand and feel, believe in ‘tomorrow’
Let them reach a peaceful future!
The sun falls past the horizon
And the sunset bathes you in light
If it could always stay this way
Wouldn't it be great, I think
But I’m sure that’s wrong
Do I have to go?
I take a deep breath
And dive into the spray
With you, with you, I want to sing with you
“These battles surely
Aren't everything,” I say
And try not to lose sight of the way home
Hear them, hear them, hear the cries
Join these hands and we’ll go home tomorrow
I’m sure, to the place of our memories
Now in the storms of time
The tears of the dancing petals
Blow through the headwind, tonight the petals form a '''''blizzard'''''
Gather and gather, like the '''''driven snow'''''
Like a kind time I can't see
I'm sure, I'm sure, like the '''''first snow''''' of the year
I won’t forget, that one moment―――
Is deeper and deeper with the depth of the '''''deepest snow'''''
Yes, I've known these wounds since even before we began
Now they’re even deeper than ever
Stronger and stronger, weave together these feelings
I’ll clasp that hand and feel ‘tomorrow’
I’m sure they will reach a quiet, peaceful ocean
Let them reach you
</tabber>
</tabber>
<tabber>
<tabber>
Rōmaji=
Rōmaji=
<div style="white-space:pre">I know You know What's the meaning?
I know You know What's the meaning of tears?
Doko made mo tsudzuku mirai e fuan daite
Afureru namida de nijinda yozora ni
Hitori de katarikake nagara hontou no koe ni
Kidzuita fukai yoru
Itsumo dareka no kao ga unkande kono yowasa wo keshite iku
Donna tsurai asu ga watashi wo matteite mo
Shinjiteru kono mune no naka ni aru mono
Daiji na hito ga kureta kotoba no naka ni
Yasashisa ga aru kagiri doko made mo
I know You know What's the meaning?
I know You know What's the meaning of tears?
Furi muite bakari iru nara susumenai to
Kidzuita kinou ni te wo furi se wo muke
Yawaraka na kaze ni dakarete mitsumeteita no wa
Risou dake janai yo
Mayou toki mo aru kedo itsudemo akirametaku wa nai kara
Donna ni karada kizuitemo nigena kereba
Sono te ni wa ooki na kibou ga aru hazu
Seikai nante doko ni mo nai no nara ba
Kangaeru koto yamete suki susume
Namida no tsubu kobore ochiru tabi
Tsuyoku naru hakari ga sasu
Ano sora no mukou nani ga okottemo
Furueteru yoru wo koete Believe in myself
Donna tsurai asu ga watashi wo matteitemo
Shinjiteru kono mune no naka ni aru mono
Daiji na hito ga kureta kotoba no naka ni
Yasashisa ga aru kagiri doko made mo
|-|Japanese=
|-|Japanese=
<div style="white-space:pre">I know You know What's the meaning?
I know You know What's the meaning of tears?
どこまでも続く未来へ 不安抱いて
溢れる涙で滲んだ夜空に
ひとりで語りかけながら 本当の声に
気づいた深い夜
いつも誰かの顔が 浮かんでこの弱さを消して行く
どんな辛い明日が私を待っていても
信じてる この胸の中にあるもの
大事な人がくれた言葉の中に
優しさがある限りどこまでも
I know You know What's the meaning?
I know You know What's the meaning of tears?
振り向いてばかりいるなら 進めないと
気づいた昨日に手を振り背を向け
柔らかな風に抱かれて 見つめていたのは
理想だけじゃないよ
迷うときもあるけど いつでも諦めたくはないから
どんなに身体傷ついても逃げなければ
その手には 大きな希望があるはず
正解なんてどこにもないのならば
考えることやめて突き進め
涙の粒が 零れ落ちる度
強くなる 光りが射す
あの空の向こう 何が起こっても
震えてる夜を越えて Believe in myself
どんな辛い明日がわたしを待っていても
信じてる この胸の中にあるもの
大事な人がくれた言葉の中に
優しさがある限りどこまでも
|-|English=
|-|English=
<div style="white-space:pre"> I know you know What's the meaning?
I know you know What's the meaning of tears?
I head to the never ending future and embrace my fears
With tears overflowing I alone
Talk to the night sky and hear my true voice
And the night was dark
Someone will always smile and make this weakness of mine disappear
No matter how harsh the tomorrow waiting for me might be
I'll believe in what is in this heart of mine
As long as there is kindness in the words you gave me
Then I have no limits
I know you know What's the meaning?
I know you know What's the meaning of tears?
If you're always looking behind you have to move forward
I wave farewell to yesterday and turn away
The soft wind embraces me
What I saw wasn't only a land of ideals
There are times where I lose myself, but I never want to give in
So no matter how much this body of mine is wounded
As long as I don't run away, within that hand should be a great hope
And if the truth disappears from this world
Then I will stop thinking and charge forward
Each time the tears start to fall
I will become stronger, the light shining down
No matter what happens beyond that sky
I will exceed this trembling night and believe in myself
No matter how harsh the tomorrow waiting for me might be
I'll believe in what is in this heart of mine
As long as there is kindness in the words you gave me
Then I have no limits
</tabber>
</tabber>
==Gallery==
==Gallery==