Line 80: |
Line 80: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Looking At Scores | | |scenario = Looking At Scores |
− | |origin =情報?わかった。まとめている。うん。これでいい? | + | |origin =情報?わかった。まとめてみる。うん。これでいい? |
| |translation =Information? Understood. I'll summarise it. Here. Is this alright? | | |translation =Information? Understood. I'll summarise it. Here. Is this alright? |
| }} | | }} |
Line 145: |
Line 145: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Returning From Sortie | | |scenario = Returning From Sortie |
− | |origin =無事に戻ってこれた。良かった。やっぱり、港をほっとする。 | + | |origin =無事に戻ってこれた。良かった。やっぱり、港はほっとする。 |
| |translation =We've returned safely. Thank goodness. I definitely feel safer in port. | | |translation =We've returned safely. Thank goodness. I definitely feel safer in port. |
| }} | | }} |
Line 198: |
Line 198: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Night Battle | | |scenario = Night Battle |
− | |origin =夜の海は…夜の海は、嫌い。監視厳に。魚雷を気をつけて。 | + | |origin =夜の海は…夜の海は、嫌い。監視厳に。魚雷に気をつけて。 |
| |translation =I hate... I hate the seas at night. Be on lookout. Watch for torpedoes. | | |translation =I hate... I hate the seas at night. Be on lookout. Watch for torpedoes. |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|scenario = Night Battle|name = Unyou|kai = true | | {{ShipquoteKai|scenario = Night Battle|name = Unyou|kai = true |
− | |origin = 夜の海は…夜の海は、嫌い。けれど、監視警戒を厳に。行きましょ。 | + | |origin = 夜の海は…夜の海は、嫌い。けれど、監視警戒を厳に。行きましょう。 |
| |translation = I hate... I hate the seas at night. But still, lookouts be alert. Let's go. | | |translation = I hate... I hate the seas at night. But still, lookouts be alert. Let's go. |
| }} | | }} |
Line 222: |
Line 222: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Major Damage | | |scenario = Major Damage |
− | |origin =やあああ!ちくしょ!み、右舷?でも、もう沈もんか! | + | |origin =やあああ!ちくしょ!み、右舷?でも、もう沈むもんか! |
| |translation =Aaaaah! Damnit! I-it came from starboard? But, I won't sink again! | | |translation =Aaaaah! Damnit! I-it came from starboard? But, I won't sink again! |
| }} | | }} |