• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 12: Line 12:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin = 特設航空母艦、八幡丸です。<br>そう、元は新田丸級貨客船よ。<br>妹がお世話になっているわね、私も……よろしく。
+
|origin = 特設航空母艦、八幡丸です。そう、元は新田丸級貨客船よ。妹がお世話になっているわね、私も……よろしく。
|translation =
+
|translation = I'm the Converted Carrier, Yawata Maru. That's right, I used to be a Nitta Maru-class freighter. My little sister has been in your care. I... look forward to working with you too.<br>[[Taiyou]] was the last Nitta Maru sister to be laid down and completed, but she was the first to be converted into a carrier. Despite the class being named after her, she is technically the youngest of the three.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|name = Unyou
 
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|name = Unyou
|origin =  
+
|origin = 航空母艦、雲鷹です。そう、元は新田丸級貨客船よ。提督、今日もよろしく。行くよ。
|translation =  
+
|translation = I'm the carrier, Unyou. That's right, I used to be a Nitta Maru-class freighter. Admiral, I look forward to working with you today too. Let's get going.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|name = Unyou|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|name = Unyou|kai = true
|origin =  
+
|origin = 護衛空母、雲鷹です。そう、元は新田丸級貨客船だけど、今は空母。提督、今日もよろしく。行くよ。
|translation =  
+
|translation = I'm the escort carrier, Unyou. That's right, I used to be a Nitta Maru-class freighter, but I'm a carrier now.. Admiral, I look forward to working with you today too. Let's get going.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|name = Unyou|kai2 = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|name = Unyou|kai2 = true
|origin =  
+
|origin = 改装護衛空母、雲鷹です。そう、元は新田丸級貨客船だけど、今は空母。提督、今日も…よろしく。行くよ。
|translation =  
+
|translation = I'm the remodelled escort carrier, Unyou. That's right, I used to be a Nitta Maru-class freighter, but I'm a carrier now.. Admiral, I look forward to working with you today too. Let's get going.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
|origin =
+
|origin =特設航空母艦、八幡丸よ。優秀船舶建造助成施設によって建造された新田丸級、真ん中の次女。春日丸の姉です。空母に改装程なくして、雲鷹の名をいただきました。敵船は本当に嫌いよ。空母が、船団の中で、同じ速度で運動するのも嫌い。だめだからね。これだけを覚えていて。
|translation =
+
|translation =I'm the converted carrier, Yawata Maru. I'm part of the Nitta Maru-class built under the Superior Shipbuilding Subsidy Program. I'm the middle child. Kasuga Maru's elder sister. Shortly after being converted into a carrier, I was given the name Unyou. I really hate enemy ships. I also hate having to match the convoy's speed. That's bad. You better remember that.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Library|name = Unyou
 
{{ShipquoteKai|scenario = Library|name = Unyou
|origin =  
+
|origin = 航空母艦、雲鷹よ。優秀船舶建造助成施設によって建造された新田丸級、真ん中の次女。春日丸の姉です。空母に改装程なくして、雲鷹の名をいただきました。敵船は本当に嫌いよ。空母が、船団の中で、同じ速度で運動するのも嫌い。だめだからね。これだけを覚えていて。
|translation =  
+
|translation = I'm the carrier, Unyou. I'm part of the Nitta Maru-class built under the Superior Shipbuilding Subsidy Program. I'm the middle child. Kasuga Maru's elder sister. Shortly after being converted into a carrier, I was given the name Unyou. I really hate enemy ships. I also hate having to match the convoy's speed. That's bad. You better remember that.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
|origin =
+
|origin =私のこと、呼んだ?…そう。
|translation =
+
|translation =Did you call for me? ...I see.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|name = Unyou|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|name = Unyou|kai = true
|origin =  
+
|origin = 提督、私のこと、呼んだ?うん。わかった。
|translation =  
+
|translation = Admiral, did you call for me? Yes. Understood.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
|origin =
+
|origin =まあ、そうね。優秀な貨客船でした。
|translation =
+
|translation =Yeah, that's right. I was an excellent freighter.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
|origin =
+
|origin =そうよ。優秀な貨客船姉妹として建造されました。三姉妹で、絵に描かれたことはあったわ…え?し、知ってる?ん〜。見たの?
|translation =
+
|translation =That's right. We sisters were built as excellent freighters. We also had a drawing made of us... Huh? Y-you know about that? I see. Have you seen it?<ref>She's referring to an [https://yksk.kancollewiki.net/w/images/0/09/NYK_Sisters_Advert.jpg old advertisement] depicting them as ship girls.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3|name = Unyou|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3|name = Unyou|kai = true
|origin =  
+
|origin = そうよ。豪華で優秀な貨客船、だったの。今は、優秀な護衛空母。
|translation =  
+
|translation = That's right. I was a luxurious and excellent freighter. Now I'm an excellent escort carrier.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3|name = Unyou|kai2 = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3|name = Unyou|kai2 = true
|origin =  
+
|origin = そうよ。とても豪華で優秀な貨客船、だったの。今は、優秀な護衛空母。文句ある?
|translation =  
+
|translation = That's right. I was a very luxurious and excellent freighter. Now I'm an excellent escort carrier. Got a problem with that?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Idle
 
|scenario = Idle
|origin =
+
|origin =ん?あぁ、ごめん。これ読んでて。何読んでるかって?これは、私の戦闘詳報。ちゃんと今に残っているんだね。この戦訓ってとこちゃんと…ちゃんと読んでね。大事なこと書いてあるから。絶対よ!聞いてる?
|translation =
+
|translation =Hmm? Ah, sorry. I was just reading this. What am I reading? These are my battle reports. They've been preserved well. You need to pay close attention to these... lessons from battle. There are important things written in it. You must! Did you get that?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Married
 
|scenario = Secretary Married
|origin =
+
|origin =提督、なに?寂しい顔して。らしくない。温かいコーヒでを入れてあげようか?紅茶のほうがいい?私、以外の給仕得意なのよ。振るなんだから本当わ…まあ、待ってて。いい子ね。
|translation =
+
|translation =Admiral, what's the matter? You're looking lonely. That's not like you. Would you like some hot coffee? Or would you prefer tea? I may not look like it, but I'm good at waitressing. Though I'm just pretending... Well, just wait a moment. Good boy.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
|origin =
+
|origin =提督、なに?私、呼んだ?えぇ?なに?聞こえない…「この戦いが終わったら…」なに?サンフランシスコ航路に…二人で?って誰と誰が?えぇ!?私と提督?うそ。うそでしょ?もしららかってっても、私この指輪返さないよ…いいの?本当に?あぁ、やった!
|translation =
+
|translation =Admiral, what is it? Did you call me? Huh? What? I can't hear you... "After this war is over..." What? The two of us will... travel the San Francisco route? Uh, who and who? Wha!? You mean you and I? No. Are you messing with me? Even if you take it back, I'm not giving back this ring... You're sure? Really? Ah, hooray!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Looking At Scores
 
|scenario = Looking At Scores
|origin =
+
|origin =情報?わかった。まとめている。うん。これでいい?
|translation =
+
|translation =Information? Understood. I'll summarise it. Here. Is this alright?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Joining A Fleet
 
|scenario = Joining A Fleet
|origin =
+
|origin =特設航空母艦、八幡丸、出撃します。出るわ。
|translation =
+
|translation =Converted carrier, Yawata Maru, sortieing. I'm heading out.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet|name = Unyou
 
{{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet|name = Unyou
|origin =  
+
|origin = 航空母艦、雲鷹、出撃します。出るわ。
|translation =  
+
|translation = Carrier, Unyou, sortieing. I'm heading out.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 1
 
|scenario = Equipment 1
|origin =
+
|origin =こういうのも、あるんだ。
|translation =
+
|translation =So something like this exists.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 1|name = Unyou|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 1|name = Unyou|kai = true
|origin =  
+
|origin = こういうのも、あり…か。
|translation =  
+
|translation = This just might... work.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
|origin =
+
|origin =まあ、軍艦だから。そうね。そうなるか。
|translation =
+
|translation =Well, I am a warship. Yeah. I hope so.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 2|name = Unyou|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 2|name = Unyou|kai = true
|origin =  
+
|origin = まあ、航空母艦だから。そうね。
|translation =  
+
|translation = Well, I am a carrier. That's right.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 2|name = Unyou|kai2 = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 2|name = Unyou|kai2 = true
|origin =  
+
|origin = なるほど、こんなのもありかも。たしかに。
|translation =  
+
|translation = I see, this just might work. I'm sure of it.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 120: Line 120:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 3|name = Unyou|kai2 = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 3|name = Unyou|kai2 = true
|origin =  
+
|origin = はあ、なるほどね。
|translation =  
+
|translation = Aah, I see.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Supply
 
|scenario = Supply
|origin =
+
|origin =ありがとう。いただく。
|translation =
+
|translation =Thank you. I accept.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Minor
 
|scenario = Docking Minor
|origin =
+
|origin =ごめん。修理…いいでしょ?
|translation =
+
|translation =Sorry. Can I... go get repaired?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Major
 
|scenario = Docking Major
|origin =
+
|origin =ひどくやられちゃった…こっち見ないでよ。
|translation =
+
|translation =I got heavily damaged... Don't stare.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Construction
 
|scenario = Construction
|origin =
+
|origin =新造船…いえ、新造艦が就役ね。
|translation =
+
|translation =A new vessel... I mean, a new ship has been commissioned.<ref>The term she uses at first, "sen" (船), refers to ships in general while kan (艦) specifically means "warship".</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Returning From Sortie
 
|scenario = Returning From Sortie
|origin =
+
|origin =無事に戻ってこれた。良かった。やっぱり、港をほっとする。
|translation =
+
|translation =We've returned safely. Thank goodness. I definitely feel safer in port.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting A Sortie
 
|scenario = Starting A Sortie
|origin =
+
|origin =サンフランシスコ航路…じゃなかった…作戦海域、八幡丸、抜錨します。ついてきて。
|translation =
+
|translation =Yawata Maru, setting sail for the San Francisco route... I mean... the operation area. Follow me.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Starting A Sortie|name = Unyou
 
{{ShipquoteKai|scenario = Starting A Sortie|name = Unyou
|origin =  
+
|origin = そうよ。作戦海域、空母雲鷹、抜錨します。ついてきて。
|translation =  
+
|translation = That's right. Carrier Unyou, setting sail for the operation area. Follow me.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Battle Start
 
|scenario = Battle Start
|origin =
+
|origin =敵?やるってこと?行けるかな、私。やれる?
|translation =
+
|translation =The enemy? We have to engage them? I wonder if I can manage. I guess I can?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Battle Start|name = Unyou|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Battle Start|name = Unyou|kai = true
|origin =  
+
|origin = 敵?やるってこと?やるしかない。私、やれる!
|translation =  
+
|translation = The enemy? We have to engage them? We have to. I can do this!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Battle Start|name = Unyou|kai2 = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Battle Start|name = Unyou|kai2 = true
|origin =  
+
|origin = 敵?やるってこと?やるしかない。私、やれる!
|translation =  
+
|translation = The enemy? We have to engage them? We have to. I can do this!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Attack
 
|scenario = Attack
|origin =
+
|origin =八幡丸航空隊、発艦始め。
|translation =
+
|translation =Yawata Maru Air Wing, prepare for take-off.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Attack|name = Unyou
 
{{ShipquoteKai|scenario = Attack|name = Unyou
|origin =  
+
|origin = 雲鷹航空隊、発艦始め。
|translation =  
+
|translation = Unyou Air Wing, prepare for take-off.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Attack|name = Unyou|kai2 = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Attack|name = Unyou|kai2 = true
|origin =  
+
|origin = 雲鷹航空隊、発艦始め。
|translation =  
+
|translation = Unyou Air Wing, prepare for take-off.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Night Attack
 
|scenario = Night Attack
|origin =
+
|origin =敵を…敵を近づるな。お願い!
|translation =
+
|translation =Don't... don't let the enemy get any closer. Please!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Night Attack|name = Unyou
 
{{ShipquoteKai|scenario = Night Attack|name = Unyou
|origin =  
+
|origin = 敵を近づけるな。931、お願い!
|translation =  
+
|translation = Don't let the enemy get any closer. 931, I'm counting on you!<ref>Referring to the 931 Air Group that was assigned to her.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Night Attack|name = Unyou|kai2 = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Night Attack|name = Unyou|kai2 = true
|origin =  
+
|origin = 敵を近づけるな。931、お願い!
|translation =  
+
|translation = Don't let the enemy get any closer. 931, I'm counting on you!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Night Battle
 
|scenario = Night Battle
|origin =
+
|origin =夜の海は…夜の海は、嫌い。監視厳に。魚雷を気をつけて。
|translation =
+
|translation =I hate... I hate the seas at night. Be on lookout. Watch for torpedoes.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Night Battle|name = Unyou|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Night Battle|name = Unyou|kai = true
|origin =  
+
|origin = 夜の海は…夜の海は、嫌い。けれど、監視警戒を厳に。行きましょ。
|translation =  
+
|translation = I hate... I hate the seas at night. But still, lookouts be alert. Let's go.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
|origin =
+
|origin =私が敵を、退けたってこと?そ、それは少し…えっと、素直に嬉しいかな?そうか。私やれるんだ。そうか!
|translation =
+
|translation =I was the one that drove off the enemy? Th-that's a bit... Uhmm, permission to celebrate openly? Alright. I did it. I did!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 1
 
|scenario = Minor Damage 1
|origin =
+
|origin =きゃあ!や、やれれた!どこ!?
|translation =
+
|translation =Aaah! I-I'm hit! Where did that come from!?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 2
 
|scenario = Minor Damage 2
|origin =
+
|origin =うわあぁ!しまった!魚雷!?
|translation =
+
|translation =Aaaah! Oh no! Was that a torpedo!?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Major Damage
 
|scenario = Major Damage
|origin =
+
|origin =やあああ!ちくしょ!み、右舷?でも、もう沈もんか!
|translation =
+
|translation =Aaaaah! Damnit! I-it came from starboard? But, I won't sink again!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
|origin =
+
|origin =右舷に被弾?二発も!?機関室、全滅!?うそ…私…また沈むんだ…また…
|translation =
+
|translation =I'm hit at starboard? I've been hit twice!? The engine room is destroyed!? No way... I'm... Sinking again... Again...
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu