• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
4,268 bytes added ,  2 years ago
Line 14: Line 14:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai = true
|origin =Admiral, 元気そうじゃん。まあ、何あり。Gato級潜水艦、Scamp、出撃できるぜ。…ん?心配ないさ、あたいに任せておきなって。行くぜ。
+
|origin =Admiral, 元気そうじゃん。まあ、何より。Gato級潜水艦、Scamp、出撃できるぜ。…ん?心配ないさ、あたいに任せておきなって。行くぜ。
 
|translation =Admiral, you're looking well. That's good to see. Gato-class submarine, Scamp, ready to sortie... Hmm? Don't worry, I said you could leave it to me. Let's go.
 
|translation =Admiral, you're looking well. That's good to see. Gato-class submarine, Scamp, ready to sortie... Hmm? Don't worry, I said you could leave it to me. Let's go.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
|origin =
+
|origin =あたいがGato級潜水艦、Scampだ。そうさ、大戦で最も活躍した艦種??の一つとも評価される、あのGato級だよ。何度も敵の奥深くに出撃したさ。数えきれない戦果挙げたが、最後は日本海防艦に捕まっちまった。油断は大敵さ。
|translation =
+
|translation =I'm the Gato-class submarine, Scamp. That's right, one of the most accomplished classes of the war, that Gato-class. I sortied deep into enemy territory many, many times. Despite my countless achievements, in the end I was caught by a Japanese coastal defense ship<ref>Believed to be [Kaiboukan No.4] i.e. Yotsu.</ref>. Carelessness is very dangerous.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
|origin =
+
|origin =How is everything?
|translation =
+
|translation =How is everything?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
|origin =
+
|origin =What's up?
|translation =
+
|translation =What's up?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
|origin =
+
|origin =だっから、あんまさっわんなって!魚雷の調子がよくなくていらいらしてんだ。あんまうざいと、お前やっちまうよ。
|translation =
+
|translation =I told you, don't poke around there so much! I know my torps aren't so hot, don't rub it in<ref>Like all early war US submarines Scamp was saddled with unreliable Mark 14 torpedoes.</ref>. I'll do you in if you keep being annoying about it.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3|kai = true
|origin =
+
|origin =ん、魚雷も大分まともになってきた。Admiral, thanks. また一丁出かけて、あたいががつんとやってくるわ!
|translation =
+
|translation =Mhm, the torpedoes are in tip-top shape now<ref>Once the Mark 14 torpedo was fixed they were actually excellent weapons that lasted long after World War II.</ref>. Admiral, thanks. I'll head out for a bit again and give 'em a real show!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Idle
 
|scenario = Idle
|origin =
+
|origin =ん?Knock? 空いてるぜ。Admiralは今外してるけど。げっ、お前は… か、海防艦!S-Sorry!そこにおいておけ!いいから!
|translation =
+
|translation =Hm? A knock? It's unlocked! Admiral ain't here right now though. Geh, you're... a, a coastal defense ship! S-Sorry! Yeah, just leave it there! Okay, okay!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Married
 
|scenario = Secretary Married
|origin =
+
|origin =ん、どうした、Admiral, tired? まあ、人生そんな時もあるよ。あ、そうだ、candy要る?ん、ほらよ。な?甘いだろ?悪くないさ。
|translation =
+
|translation =Hm, what's the matter Admiral, tired? Well, it happens. Oh, I know - wanna candy? Yeah, here. See? Sweet, ain't it? Not half bad.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
|origin =
+
|origin =What's up? 何だ、Admiral? えぇ、これは?あたいに?まじ、なのかい?Really? そうか。もらっとくよ。いいじゃん。そうか、あたいにね?
|translation =
+
|translation =What's up, Admiral? Huh, what's this? For me? You... serious? Really? Okay then, I'll take it. Wow, and it's for me.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Looking At Scores
 
|scenario = Looking At Scores
|origin =
+
|origin =Information? Okay, half a moment.
|translation =
+
|translation =Information? Okay, half a moment.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Joining A Fleet
 
|scenario = Joining A Fleet
|origin =
+
|origin =USS Scamp, sally go!
|translation =
+
|translation =USS Scamp, sally go!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 1
 
|scenario = Equipment 1
|origin =
+
|origin =Torpedo? あぁ、ちゃんと調整したやつ、くれよ。頼むぜ。
|translation =
+
|translation =Torpedo? Ahh, yeah, gimme the properly tuned ones, please.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 1|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 1|kai = true
|origin =
+
|origin =Torpedo? あぁ、こいつなら、良さそうだ。Many thanks.
|translation =
+
|translation =Torpedo? Ah, these'll do nicely. Many thanks.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
|origin =
+
|origin =This is really cool. 悪くないね。
|translation =
+
|translation =This is really cool. Not half bad, this.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 3
 
|scenario = Equipment 3
|origin =
+
|origin =I dunno...
|translation =
+
|translation =I dunno...
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Supply
 
|scenario = Supply
|origin =
+
|origin =Supply? ありがてえ。
|translation =
+
|translation =Supply? Thanks.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Minor
 
|scenario = Docking Minor
|origin =
+
|origin =悪い。ちょっと休憩。
|translation =
+
|translation =My bad, gonna take a breather.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Major
 
|scenario = Docking Major
|origin =
+
|origin =ちょっと深手負ちまった。Sorry.
|translation =
+
|translation =Got hurt pretty bad. Sorry.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Construction
 
|scenario = Construction
|origin =
+
|origin =新しいやつ、来たってさ。
|translation =
+
|translation =New girl's in, apparently.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Returning From Sortie
 
|scenario = Returning From Sortie
|origin =
+
|origin =Patrol, mission completed.
|translation =
+
|translation =Patrol, mission completed.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting A Sortie
 
|scenario = Starting A Sortie
|origin =
+
|origin =Gato-class, Scamp, 召喚に出る!抜錨する!
|translation =
+
|translation =Gato-class, Scamp, answering the call! Setting sail!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Starting A Sortie|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Starting A Sortie|kai = true
|origin =
+
|origin ==Gato-class, Scamp, 召喚に出るぞ!獲物はどこだ?抜錨する!Weigh anchor!
|translation =
+
|translation =Gato-class, Scamp, answering the call! Where's my prey? Setting sail! Weigh anchor!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Battle Start
 
|scenario = Battle Start
|origin =
+
|origin =獲物だ。見つけたぜ!発射管開け!やるぞ!
|translation =
+
|translation =Prey in sight! Flood the torpedo tubes! We're going in!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Attack
 
|scenario = Attack
|origin =
+
|origin =沈めるぞ。行け!
|translation =
+
|translation =I'll sink ya. Attack!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
 
|scenario = Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
|origin =
+
|origin =Number 1, 2, 3, 4, ready, fire!
|translation =
+
|translation =Number 1, 2, 3, 4, ready, fire!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Night Battle
 
|scenario = Night Battle
|origin =
+
|origin =逃がさんさ。追撃する!
|translation =
+
|translation =You're not getting away. Pursuing!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
|origin =
+
|origin =Battle stars? 七つ… いや、こちではも、もっとかな。 Thanks.
|translation =
+
|translation =Battle stars? I've got seven... well, I guess I can get some more here. Thanks.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 1
 
|scenario = Minor Damage 1
|origin =
+
|origin =うぉ、や、やばいか?
|translation =
+
|translation =Woah, is, is it bad?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 2
 
|scenario = Minor Damage 2
|origin =
+
|origin =うぁ、何だ、爆雷?Hedgehog?
|translation =
+
|translation =Wah, what was that, depth charges? From a Hedgehog!?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Major Damage
 
|scenario = Major Damage
|origin =
+
|origin =ぎゃぁぁ!やばいぞ!緊急浮上!Emergency blow!
|translation =
+
|translation =Gyaaa! This is bad! Main ballast tank, emergency blow!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
|origin =
+
|origin =何だよ… また、あたい、やちまったか… Goodbye... Admiral... 楽しかった…
|translation =
+
|translation =You're kidding... I'm done for, again...? Goodbye... Admiral... it was fun...
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
332

edits

Navigation menu