Line 33: |
Line 33: |
| モォ…終ワリニシテヤルヨ! 大事ナモノヲ…粉々ニ…… | | モォ…終ワリニシテヤルヨ! 大事ナモノヲ…粉々ニ…… |
| 二度ト……二度ト手ニ入ル…モノカァッ! | | 二度ト……二度ト手ニ入ル…モノカァッ! |
− |
| |
| |EN1 = This time... I will give a finishing blow to you... | | |EN1 = This time... I will give a finishing blow to you... |
| And... let you be over soon! I will break your precious into pieces... | | And... let you be over soon! I will break your precious into pieces... |
| You won't... You won't get it again…! | | You won't... You won't get it again…! |
− |
| |
− |
| |
| |Clip0 = {{Audio|file= South Pacific Aircraft Carrier Princess Broken Form Attack.ogg}}<br>{{Audio|file= South Pacific Aircraft Carrier Princess Broken Form Armor Broken Attack.ogg}} | | |Clip0 = {{Audio|file= South Pacific Aircraft Carrier Princess Broken Form Attack.ogg}}<br>{{Audio|file= South Pacific Aircraft Carrier Princess Broken Form Armor Broken Attack.ogg}} |
| |砲撃 = 手ゴタエガ……全ッ然ナイノネ! | | |砲撃 = 手ゴタエガ……全ッ然ナイノネ! |
Line 44: |
Line 41: |
| |EN0 = I never hold… expectation about you…! | | |EN0 = I never hold… expectation about you…! |
| <br/>Shangri-la...!! Shangri-laahhh!!! (Armor Broken) | | <br/>Shangri-la...!! Shangri-laahhh!!! (Armor Broken) |
− |
| |
| |Clip2 = {{Audio|file= South Pacific Aircraft Carrier Princess Broken Form Damaged.ogg}}<br>{{Audio|file= South Pacific Aircraft Carrier Princess Broken Form Armor Broken Damaged.ogg}} | | |Clip2 = {{Audio|file= South Pacific Aircraft Carrier Princess Broken Form Damaged.ogg}}<br>{{Audio|file= South Pacific Aircraft Carrier Princess Broken Form Armor Broken Damaged.ogg}} |
| |被弾 = 蝿ドモガ…ッ! | | |被弾 = 蝿ドモガ…ッ! |
Line 51: |
Line 47: |
| |EN2 = Annoying flies…! | | |EN2 = Annoying flies…! |
| <br/>A little damage like this... It won't me down! (Armor Broken) | | <br/>A little damage like this... It won't me down! (Armor Broken) |
− |
| |
| |Clip3 = {{Audio|file= South Pacific Aircraft Carrier Princess Broken Form Sunk.ogg}} | | |Clip3 = {{Audio|file= South Pacific Aircraft Carrier Princess Broken Form Sunk.ogg}} |
| |昼戦終了時 = 駄目ダ…沈ム……沈ンデイク……。私…知ッテイタナァ…。 | | |昼戦終了時 = 駄目ダ…沈ム……沈ンデイク……。私…知ッテイタナァ…。 |
| 戦ヒ…沈メ合ヒ……。ソレジャア……ソレジャア……駄目ナンダッテ…。 | | 戦ヒ…沈メ合ヒ……。ソレジャア……ソレジャア……駄目ナンダッテ…。 |
| ソウヨ……ワタシ…色々ナ未来がある…!だから、だから、きっと! (Final Sunk Lines) | | ソウヨ……ワタシ…色々ナ未来がある…!だから、だから、きっと! (Final Sunk Lines) |
− | |EN3 = It was wasted. I'm just sunk. I'm been sunk now. I knew it... A battle, our sinking each other, Those... those are... not good. | + | |EN3 = It was wasted. I'm just sunk. Have gone to under the water... I knew it... A battle, our sinking each other, Those... those are... not good. |
| That’s right! I have various futures! So. So, it is sure. (Final Sunk lines) | | That’s right! I have various futures! So. So, it is sure. (Final Sunk lines) |
| }} | | }} |