Line 20: |
Line 20: |
| ==Quotes== | | ==Quotes== |
| {{Abyssquote | | {{Abyssquote |
− | | 開幕前 =ブスイナ……ヤツラ……メ……ッ! カエレッ!<br>ブスイナ……ヤツラ……メ……ッ! カエリウチダッ! (Armor Broken) | + | |Clip1 = {{Audio|file=Heavy Cruiser Summer Princess Intro.ogg}}<br>{{Audio|file=Heavy Cruiser Summer Princess Intro Armor Broken.ogg}} |
− | | EN1 =Such boorish people... go back!<br> Such boorish people... this is payback! (Armor Broken) | + | |開幕前 = ブスイナ……ヤツラ……メ……ッ! カエレッ!<br>ブスイナ……ヤツラ……メ……ッ! カエリウチダッ! (Armor Broken) |
− | | Note1 = | + | |EN1 = Such boorish people... go back!<br> Such boorish people... this is payback! (Armor Broken) |
− | | 砲撃 =シズミナサイッ! | + | |Clip0 = {{Audio|file=Heavy Cruiser Summer Princess Attack.ogg}} |
− | | EN0 =Sink! | + | |砲撃 = シズミナサイッ! |
− | | Note0 = | + | |EN0 = Just sink! |
− | | 被弾 =コノワタシガ…ヤラレルトイウノ? | + | |Clip2 = {{Audio|file=Heavy Cruiser Summer Princess Damaged.ogg}} |
− | | EN2 =Are you saying that... I'm being damaged...? | + | |被弾 = コノワタシガ…ヤラレルトイウノ? |
− | | Note2 = | + | |EN2 = How can I...defeated to you...? |
− | | 昼戦終了時 =チョクゲキ…カ……バイタルパートガ…ソウカ。マァ…イイ…。 シカシ…ワタシガ…。ナニ?コノカンジ…ナツかしい…。 | + | |Clip3 = {{Audio|file=Heavy Cruiser Summer Princess Sunk.ogg}} |
− | | EN3 =A direct hit... huh... the vital parts are... I see. Oh... well... But I'm... What is this? This feeling... it's familiar. | + | |昼戦終了時 = チョクゲキ…カ……バイタルパートガ…ソウカ。マァ…イイ…。 シカシ…ワタシガ…。ナニ?コノカンジ…ナツかしい…。 |
− | | Note3 =
| + | |EN3 = A direct hit... huh... the vital parts are... I see. Oh... well... But I'm... What is this? This feeling... it's familiar. |
− | |Clip1 ={{Audio|file=Heavy Cruiser Summer Princess Intro.ogg}}<br>{{Audio|file=Heavy Cruiser Summer Princess Intro Armor Broken.ogg}}
| |
− | |Clip0 ={{Audio|file=Heavy Cruiser Summer Princess Attack.ogg}}
| |
− | |Clip2 ={{Audio|file=Heavy Cruiser Summer Princess Damaged.ogg}}
| |
− | |Clip3 ={{Audio|file=Heavy Cruiser Summer Princess Sunk.ogg}}
| |
| }} | | }} |
| | | |