| EN1 =So my prey have come.... Heh heh...Ha ha ha...
| EN1 =So my prey have come.... Heh heh...Ha ha ha...
−
So my prey have come... Don't get carried awaaay...! </small>(Text after armor break)</small><br>*So you've come... You're nothing but prey...Don't make fun of meeEEE...! (True expression of armor broken line)
+
So my prey have come... Don't get carried awaaay...! (Text after armor break)<br>*So you've come... You're nothing but prey...Don't make fun of meeEEE...! (True expression of armor broken line)
| Note1 = The second line is displayed as text in her weakened version. The text of her weakened version lines is mistaken.<br/>
| Note1 = The second line is displayed as text in her weakened version. The text of her weakened version lines is mistaken.<br/>
In her armor broken lines, フゼイ(風情) is suffix word that expresses scorn for others.
In her armor broken lines, フゼイ(風情) is suffix word that expresses scorn for others.