• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
20,983 bytes added ,  1 month ago
m
Line 3: Line 3:  
{{KanmusuInfo|ID=082a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=082a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=144}}
 
{{KanmusuInfo|ID=144}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
* None
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/DD}}
 +
* Default [[DD]] equipment compatibility
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|A78}}
 +
*** {{Q|B199}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|A84}}
 +
*** {{Q|B103}}, {{Q|B112}}, {{Q|B197}}
 +
*** {{Q|Cy12}}
 +
*** {{Q|F78}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement & upgrade: [[12.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 2]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 110: Line 140:  
|origin = 提督さんのためなら、夕立どんどん強くなれるっぽい!
 
|origin = 提督さんのためなら、夕立どんどん強くなれるっぽい!
 
|translation = I think I can get even stronger for your sake Admiral-poi!
 
|translation = I think I can get even stronger for your sake Admiral-poi!
|audio = YuudachiKai2-Equipment_1.ogg
+
|audio = YuudachiKai2-Equipment_2.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 123: Line 153:  
|origin = 最高にステキなパーティしましょ!
 
|origin = 最高にステキなパーティしましょ!
 
|translation = Let's have an amazing and wonderful party!
 
|translation = Let's have an amazing and wonderful party!
|audio = YuudachiKai2-Equipment_`.ogg
+
|audio = YuudachiKai2-Equipment_1.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 145: Line 175:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking (Major Damage)
 
|scenario = Docking (Major Damage)
|origin = 何か…本格的に寝込むっぽい~?
+
|origin = なんか、ちょっと本格的に寝込むっぽい。
|translation = I think... it's time take a long sleep-poi?
+
|translation = I think... it's time take a long sleep-poi.
 
|audio = Yuudachi_Docking_moderate_damage.ogg
 
|audio = Yuudachi_Docking_moderate_damage.ogg
 
}}
 
}}
Line 184: Line 214:  
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = ソロモンの悪夢、見せてあげる!
 
|origin = ソロモンの悪夢、見せてあげる!
|translation = I'll show you the Nightmare of Solomon!
+
|translation = I'll show you why I'm the Nightmare of Solomon!
 
|audio = YuudachiKai2-Battle_Start.ogg
 
|audio = YuudachiKai2-Battle_Start.ogg
 
}}
 
}}
Line 248: Line 278:  
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = ハンモックを張ってでも、戦うよ!
 
|origin = ハンモックを張ってでも、戦うよ!
|translation = I'll keep fighting even with the hammocks rasied!<ref>In her final battle, her engine was disabled. So the Captain Kikkawa ordered his men to 'raise the sails' using hammocks to keep up the morale.</ref>
+
|translation = I'll keep fighting even with the hammocks raised!<ref>In her final battle, her engine was disabled. So the Captain Kikkawa ordered his men to 'raise the sails' using hammocks to keep up the morale.</ref>
 
|audio = YuudachiKai2-Minor_Damage_2.ogg
 
|audio = YuudachiKai2-Minor_Damage_2.ogg
 
}}
 
}}
Line 420: Line 450:  
|audio = YuudachiKai2-23.mp3
 
|audio = YuudachiKai2-23.mp3
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 +
{{clear}}
    +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2015|New Year 2015]]
 +
|origin = お正月っぽいー!夕立も晴れ着を着るっぽい!これで戦闘は・・・出来るっぽい!
 +
|translation = It’s New Year’s Day-poi! I’ve got my best clothes on-poi! I can fight… in this-poi!
 +
|audio = Yuudachi_2015newyear.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2015|Setsubun 2015]]
 +
|origin = この豆全力で投げるぽい...えい...えい...えいい...。おおおおお...
 +
|translation = I’m going to throw these beans with all my might-poi… Ei… Ei... Ei… Oooooh…
 +
|audio =Yuudachi _Setsubun_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
 +
|origin = えっと、このチョコレートあげるっぽい。夕立。結構頑張って作ったっぽい。
 +
|translation = Ummm, these chocolates are for you-poi. I worked hard to make them-poi.
 +
|audio = Yuudachi _Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2015|White Day 2015]]
 +
|origin = 提督さん、この包みわ?いい匂い、クッキーっぽい!もしかして、手作りっぽい?
 +
|translation = What’s in this package, Admiral? It smells nice, it’s cookies-poi! Could these be hand made-poi?
 +
|audio = Yuudachi_WhiteDay.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 +
|origin = 今日は大事な日っぽい。そんあ日は、みんなで素敵なパーティ、しましょう?
 +
|translation = Today is an important day-poi.  Shall we have a wonderful party with everyone on a day like this?
 +
|audio =082_Yuudachi _2ndAnniv.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]]
 +
|origin = うぅ、うぅ~んっ、気持ちいいっぽーい〜
 +
|translation = Yeaaaaaaaah, it feels good-poi~
 +
|audio = Yuudachi_Rainy_Secretary_1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = 少しずつ暑くなってきたっぽーい。今年も夏が来るっぽい!
 +
|translation = It’s gotten a bit hotter-poi. Summer is coming-poi!
 +
|audio = Yuudachi_Early_Summer_HQ.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]]
 +
|origin = ちょっと暑すぎっぽい~。艤装も服も脱いで、ひと泳ぎするしかないっぽい!
 +
|translation = It’s a bit too hot-poi. At times like this, you just have to get rid of your clothes and equipment and go swimming-poi!
 +
|audio = Yuudachi_Mid_Summer.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]]
 +
|origin = これはこれで動き易いっぽい。ぽーい♪
 +
|translation = This really makes it easier to move-poi. Poi~♪
 +
|audio = Yuudachi Mid Summer2015 (3).ogg
 +
|notes = Kai Ni Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]]
 +
|origin = 気のせいか装甲が薄いっぽーい。ぽーい…
 +
|translation = I wonder if my armor has gotten thinner-poi. Poi…
 +
|audio = Yuudachi Mid Summer2015 (2).ogg
 +
|notes = Kai Ni Docking (Major)
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Mid_Autumn_2015_Seasonal_Update|Midautumn 2015]]
 +
|origin = 秋はなんだかお腹が空くっぽい。ごはんまだかな~?ごっはん~♪ごっはん~♫
 +
|translation = Somehow autumn makes me hungry-poi. Is the food ready yet~? Food~♪ Food~♫
 +
|audio = Yuudachi_Mid_Autumn2015.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = メリークリスマスっぽい!これはもう素敵なパーティーするしかないっぽい!
 +
|translation = Merry Christmas-poi! I think this calls for a wonderful party-poi!
 +
|audio = Yuudachi_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 +
|origin = もう一年も終わりっぽい。なんだか、早いっぽい!来年も夕立頑張るっぽい!
 +
|translation = Another year is over-poi. That was kind of quick-poi! I’ll work hard next year too-poi!
 +
|audio = Yuudachi_Year_End_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = ぽ~い!提督さん、ついに三周年っぽい!すごいっぽい。やるっぽい!ぽ~い、ぽいぽいぽーい!
 +
|translation = Poooi! It’s finally the 3rd Anniversary-poi, Admiral! Amazing-poi. We made it-poi! Poooi, poi, POI, POOOI!
 +
|audio = Yuudachi_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
|origin = うーん、雨の日は出不精になってしまいがちだけど、でも外に出かけるっぽい!ぽーい♪
 +
|translation = Yeaaaah, we need to stay at home during rainy days, but I want to go out-poi! Poooi♪
 +
|audio = Yuudachi_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = 夏が終わったっぽい。秋が来るっぽい!ぽいぽいっぽい!!
 +
|translation = Summer is over-poi. Autumn is here-poi! Poi, poi, POI!!
 +
|audio = Yuudachi_Sec1_Fall_2016.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = マフラーがぴったりの季節に成ったっぽい。今年も残り少なくなったけど、夕立、まだまだ頑張るっぽい!ぽいっ!!
 +
|translation = It’s the perfect season for mufflers-poi! Although the year is almost out, I’ll keep doing my best-poi! Pooi!!
 +
|audio = Yuudachi_MidAutumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]]
 +
|origin = はむ、んにゃ、はむ...ケーキも甘くて美味しいぽい。はむ、はむ…でも、あんなに食べ過ぎると排水量を増えちゃうっぽい。ぽい〜…
 +
|translation = *nom* Mmm *nom*… This cake is sweet and delicious-poi. *nom* *nom*… But my displacement will go up if I eat too much-poi. Poooiii~…
 +
|audio = Yuudachi_Christmas_2016_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Winter_2017|Winter 2017]]
 +
|origin = 冬は寒いっぽい…仕方ないっぽい…コタツに潜っても、いいっぽい?
 +
|translation = Winter is cold-poi… It can’t be helped-poi… Can I get under a kotatsu-poi?
 +
|audio = Yuudachi_Winter_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]]
 +
|origin = メリークリっぽい!海峡の夜戦も大勝利っぽい!これはもう、素敵なパーティするしかないっぽい!
 +
|translation = Merry Xmas-poi! It was a huge victory for the strait night battle-poi! This calls for a wonderful party-poi!
 +
|audio = Yuudachi_Christmas_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = ぽい!提督さん、ついに夕立たち、五周年ぽい!すごいぽい!やるぽい!ぽい!ぽい!ぽっぽい!
 +
|translation = Poi! Admiral, it’s finally our 5th Anniversary-poi! Amazing-poi! We did it-poi! Poi! POI! POPPOI!
 +
|audio = Yuudachi_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2018|Saury 2018]]
 +
|origin = 村雨、先生やりたいっぽい?夕立もやってみたいぽい!えぇ、向いてないぽい?
 +
|translation = You want to act like a teacher, Murasame? I want to too-poi! Eh, it doesn't suit me-poi?
 +
|audio = Yuudachi_Sec1_Saury_2018.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
 +
|origin = 提督さん、も寒いっぽい?ん、じゃ、夕立のマフラー半分こするっぽい?はい、どぞ。えひひぃ、暖かいっぽい?
 +
|translation = Admiral, are you still cold-poi? Hmmm, then shall I share my muffler with you-poi? Here you go. Ehihi, is it warm-poi?
 +
|audio = Yuudachi_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3
 +
|notes = Kai Ni
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]]
 +
|origin = ぽーい!提督さん、ついに夕立たち、六周年ぽい!七年目ぽい!信じられないぽい!ぽーい!
 +
|translation = Poooi! Admiral, it's our 6th Anniversary-poi! It's been seven years-poi! I can't believe it-poi! POOOOI!
 +
|audio = Yuudachi_6th_Anniversary_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2019|Summer 2019]]
 +
|origin = 提督さんも焼きそば食べるっぽい?…これは夕立のっぽい!
 +
|translation = Admiral, do you want to have some fried noodles too-poi? ...This is mine-poi!
 +
|audio = YuudachiKai2_Summer_2019_Sec1.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2019|Summer 2019]]
 +
|origin = 夕立が買ってきて上げるね。大盛り?普通?わかったっぽい。買ってきて上げる。
 +
|translation = I'll go buy some for you. Do you want large or regular? Got it. I'll go get some.
 +
|audio = YuudachiKai2_Summer_2019_Sec2.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = ガルル?
 +
|translation = Rawr?
 +
|audio = Yuudachi_Saury_2019_Sec1.mp3
 +
|notes = Secretary 1. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = ガルル…ぽい?
 +
|translation = Rawr... poi?
 +
|audio = Yuudachi_Kai_Ni_Saury_2019_Sec1.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 1. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = ガルルっぽい?
 +
|translation = Rawr-poi?
 +
|audio = Yuudachi_Saury_2019_Sec3.mp3
 +
|notes = Secretary 3. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = ガルルゥー…ぽい?
 +
|translation = Rawrrr...poi?
 +
|audio = Yuudachi_Kai_Ni_Saury_2019_Sec3.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 3. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = 夕立、出撃っぽい!ガルル!
 +
|translation = I'm sortieing-poi! RAWR!
 +
|audio = Yuudachi_Saury_2019_Joining_A_Fleet.mp3
 +
|notes = Joining the Fleet. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = 駆逐艦夕立、出撃、ガルル!
 +
|translation = Destroyer Yuudachi, sortieing, RAWR!
 +
|audio = Yuudachi_Kai_Ni_Saury_2019_Joining_A_Fleet.mp3
 +
|notes = Kai Ni Joining the Fleet. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = ガル…?
 +
|translation = Ra...?
 +
|audio = Yuudachi_Saury_2019_Equipment_3.mp3
 +
|notes = Equipment 3. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = ガル?ガルル。
 +
|translation = Ra? Rawr.
 +
|audio = Yuudachi_Kai_Ni_Saury_2019_Equipment_3.mp3
 +
|notes = Kai Ni Equipment 3. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = おまたせガルル!
 +
|translation = Thanks for waiting, rawr!
 +
|audio = Yuudachi_Saury_2019_Starting_A_Sortie.mp3
 +
|notes = Starting a Sortie. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = おまたせガルルー!
 +
|translation = Thanks for waiting, rawrrr!
 +
|audio = Yuudachi_Kai_Ni_Saury_2019_Starting_A_Sortie.mp3
 +
|notes = Kai Ni Starting a Sortie. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = ガルル!さあ、素敵なパーティするっぽい!
 +
|translation = Rawr! Now, let's have a wonderful party-poi!
 +
|audio = Yuudachi_Saury_2019_Battle_Start.mp3
 +
|notes = Starting a Battle. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = ガルル〜。さあ、素敵なパーティするっぽい!
 +
|translation = Rawr~ Now, let's have a wonderful party-poi!
 +
|audio = Yuudachi_Kai_Ni_Saury_2019_Battle_Start.mp3
 +
|notes = Kai Ni Starting a Battle. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = まず、どれから襲おうかな。選り取り見取り、ガルル!
 +
|translation = Now who should I take down first. There's so many to choose from, rawr!
 +
|audio = Yuudachi_Saury_2019_Attack.mp3
 +
|notes = Attack. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = まず、どれから襲おうかな。選り取り見取り、ガルル!
 +
|translation = Now who should I take down first. There's so many to choose from, rawr!
 +
|audio = Yuudachi_Kai_Ni_Saury_2019_Attack.mp3
 +
|notes = Kai Ni Attack. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = ガルル?
 +
|translation = Rawr?
 +
|audio = Yuudachi_Saury_2019_Night_Attack.mp3
 +
|notes = Night Battle Attack. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = ガル、ガルル!…ぽい?
 +
|translation = Ra-rawr! ...Poi?
 +
|audio = Yuudachi_Kai_Ni_Saury_2019_Night_Attack.mp3
 +
|notes = Kai Ni Night Battle Attack. Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2020|Valentine's Day 2020]]
 +
|origin = 提督さん、夕立の、食べたっぽい?ぽーい?
 +
|translation = Admiral, have you eaten mine-poi? Poooi?
 +
|audio = Yuudachi_Valentines_2020_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2020|Valentine's Day 2020]]
 +
|origin = 提督さん、夕立の、食べたっぽい?…ぽーい?
 +
|translation = Admiral, have you eaten mine-poi? ...Poooi?
 +
|audio = Yuudachi_Kai_Ni_Valentines_2020_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]]
 +
|origin = ぽーい!提督さん、ついに夕立たち七周年ぽい!八年目ぽい!信じられないぽい!ぽい、ぽい、ぽい、ぽい、ぽい、ぽい、ぽーいー!
 +
|translation = Pooi! Admiral, it's finally our 7th Anniversary! We're in our 8th year! I can't believe it! Poi, poi, poi, poi, poi, poi, poooooooooooooi!
 +
|audio = Yuudachi_7th_Anniversary_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2020|Summer 2020]]
 +
|origin = 夏は、食欲が湧くっぽい!提督さん、夕立は運動するから、いっぱい食べてもいいっぽい?
 +
|translation = You really work up an appetite in summer-poi! Admiral, I'm going to run all over the place so it's fine if I eat lots right-poi?
 +
|audio = Yuudachi_Kai_Ni_Summer_2020_Secretary_3.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 +
|origin = 提督さん、ご用事ガルル!
 +
|translation = Admiral, I have things to do-garuru!
 +
|audio = Yuudachi_Kai_Ni_Late_Autumn_2020_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 +
|origin = ガルル〜!ソロモンの悪夢、見せてガルル!
 +
|translation = Garuruuu! I'll let you see the Nightmare of Solomon-garuru!
 +
|audio = Yuudachi_Kai_Ni_Late_Autumn_2020_Night_Battle.mp3
 +
|notes = Kai Ni Night Battle
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine's_Day_2021|Valentine's Day 2021]]
 +
|origin = ランタ、夕立も、そのルールっぽい保証しないチョコ、ほしいっぽい!…ぽい!
 +
|translation = 'lanta, I want some of your iffy obligation chocolate too-poi! ...Poi!
 +
|audio = Yuudachi_Valentines_2021_Secretary_3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
 +
|origin = ぽ〜い!提督さん、ついに夕立たちなんと八周年っぽい!九年目になったっぽい!もう夕立、信じられないっぽ〜い!これは、八周年の記念ご散歩に行くしかないっぽい!ぽいぽいぽいぽい、ぽいぽい、ぽ〜い!!
 +
|translation = POOOOI! Admiral, it's finally our 8th Anniversary-poi! It's our 9th year-poi! I really can't believe it-poooi! Let's go on a walk to commemorate this-poi! Poi poi poi poi, poi poi, POOOOI!
 +
|audio = Yuudachi_8th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
 +
|origin = ぽ〜い!提督さん、ついに夕立たちなんと八周年っぽい!九年目になったっぽい!もう夕立、信じられないっぽ〜い!これは、八周年の記念ご散歩に行くしかないっぽい!ぽいぽいぽいぽい、ぽいぽい、ぽ〜い!!ぽい?
 +
|translation = POOOOI! Admiral, it's finally our 8th Anniversary-poi! It's our 9th year-poi! I really can't believe it-poooi! Let's go on a walk to commemorate this-poi! Poi poi poi poi, poi poi, POOOOI! Poi?
 +
|audio = Yuudachi Kai Ni_8th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2021|Rainy Season 2021]]
 +
|origin = 夕立も一つ年取ったぽい!ん?逆に元気だよ。梅雨でもガルル!
 +
|translation = I'm another year older-poi! Hmm? I'm actually feeling great. Even during the rainy season!
 +
|audio = Yuudachi_Rainy Season 2021_Secretary_3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2021|Rainy Season 2021]]
 +
|origin = 夕立も一つ年取ったぽい!ん?逆に元気だよ。梅雨でもガルル!ぽい!
 +
|translation = I'm another year older-poi! Hmm? I'm actually feeling great. Even during the rainy season! Poi!
 +
|audio = Yuudachi Kai Ni_Rainy Season 2021_Secretary_3.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 3
 +
}}
 +
|}<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
=== Drop Locations ===
+
===Misc Lines===
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Yuudachi}}
+
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2015 Event]]
 +
|origin = 夜戦なら夕立を連れてってほしいぽい!うずうずするぽい!ぽーい!!
 +
|translation = Take me along too if you’re fighting night battles-poi!  I’m itching for some-poi! Poooi!!
 +
|audio = Yuudachi_Fall_Event_2015_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Eve of the Final Battle 2017]]
 +
|origin = みんな戦いの準備をしてるっぽい?夜戦の準備っぽい?
 +
|translation = You’re all getting ready for battle-poi? Night battle preparations-poi?
 +
|audio = Yuudachi_Kantai_Kessen_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = Shiratsuyu Kai Ni Congratulation
 +
|origin = 白露、結構いい改装っぽい!すごいっぽい!ぽーい!
 +
|translation = Shiratsuyu, ou’ve gotten a pretty good remodel-poi! It’s amazing-poi! Poooi!
 +
|audio = Yuudachi_Ichiban_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2019 Event]]
 +
|origin = 夕立、一緒に行くよ。
 +
|translation = I'll come with you.
 +
|audio=Yuudachi Fall 2019 Event Secretary 1.mp3
 +
|notes=Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2019 Event]]
 +
|origin = 夕立、一緒に行くよ。
 +
|translation = I'll come with you.
 +
|audio=Yuudachi Kai Ni Fall 2019 Event Secretary 1.mp3
 +
|notes=Kai Ni Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2019 Event]]
 +
|origin = 夕立の部隊が来たっぽい。思いっきり暴れるっぽい!
 +
|translation = My division is here-poi. It's time for me to go wild-poi!
 +
|audio=Yuudachi Fall 2019 Event Secretary 3.mp3
 +
|notes=Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2019 Event]]
 +
|origin = 夕立の部隊が来たっぽい。思いっきり暴れるっぽぉいぃー!
 +
|translation = My division is here-poi. It's time for me to go wild-pooooooi!
 +
|audio=Yuudachi Kai Ni Fall 2019 Event Secretary 3.mp3
 +
|notes=Kai Ni Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2019 Event]]
 +
|origin = 駆逐艦夕立、いざソロモンに抜けて、出撃よ。
 +
|translation = Destroyer Yuudachi will now be sortieing to the Solomons.
 +
|audio=Yuudachi Fall 2019 Event Joining A Fleet.mp3
 +
|notes=Joining A Fleet
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2019 Event]]
 +
|origin = 駆逐艦夕立、いざソロモンに抜けて、出撃よ。
 +
|translation = Destroyer Yuudachi will now be sortieing to the Solomons.
 +
|audio=Yuudachi Kai Ni Fall 2019 Event Joining A Fleet.mp3
 +
|notes=Kai Ni Joining A Fleet
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2019 Event]]
 +
|origin = 本当に選り取り見取りっぽい。がる、がるる!
 +
|translation = I really have so many targets to choose from-poi. Grr, grarr!
 +
|audio=Yuudachi Fall 2019 Event Night Attack.mp3
 +
|notes=Night Attack
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2019 Event]]
 +
|origin = 本当に選り取り見取りっぽい。がる、がるる!
 +
|translation = I really have so many targets to choose from-poi. Rawr, RAWRR!
 +
|audio=Yuudachi Kai Ni Fall 2019 Event Night Attack.mp3
 +
|notes=Kai Ni Night Attack
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2019 Event]]
 +
|origin = 今がその時っぽい。ソロモンの悪夢、たっぷり見せてあげる。
 +
|translation = Now is the time-poi. I'll show you what the Nightmare of Solomon is really about.
 +
|audio=Yuudachi Fall 2019 Event Night Battle.mp3
 +
|notes=Night Battle
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2019 Event]]
 +
|origin = 今がその時っぽい。ソロモンの悪夢、たっぷり、見せてあげる。
 +
|translation = Now is the time-poi. I'll show you what the Nightmare of Solomon is really about.
 +
|audio=Yuudachi Kai Ni Fall 2019 Event Night Battle.mp3
 +
|notes=Kai Ni Night Battle
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Summer 2020 Event]]
 +
|origin = 夕立、了解っぽい!任せるっぽい!
 +
|translation = Yuudachi, acknowledging-poi! Just leave it to me-poooi!
 +
|audio = Ship_Voice_Yuudachi_Kai_Ni_Rainy-Summer_2020_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Friend Fleet 1
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
   −
==Character==
+
==CG==
'''[[Glossary#List_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://myanimelist.net/people/35951/Yumi_Tanibe Yumi Tanibe]<br />
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
'''[[Glossary#List_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Kujou Itiso ([http://www.pixiv.net/member.php?id=186655 玖条イチソ])
+
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Yuudachi.png|Base
 +
Ship Full Yuudachi Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Yuudachi Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Yuudachi Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
===Appearance===
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
Yuudachi wears a black seirafuku shared with the majority of the girls of her ship class. She has straight long blonde hair with a hair ribbon on top, as well as green eyes. She also wears long black socks and brown shoes.
+
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
144_2015.png|[[Seasonal/New_Year_2015|Kai Ni New Year 2015]]
 +
144_X_2015.png|[[Seasonal/New_Year_2015|Kai Ni New Year 2015 Damaged]]
 +
144_Yuudachi_Kai_Ni_Summer.png|[[ Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Kai Ni Midsummer 2015]]
 +
144_Yuudachi_Kai_Ni_Summer_Dmg.png|[[ Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Kai Ni Midsummer 2015 Damaged]]
 +
Yuudachi_Kai_Ni_Rainy_Season.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2016|Kai Ni Rainy Season 2016]]
 +
Yuudachi_Kai_Ni _Rainy_Season_dmg.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2016|Kai Ni Rainy Season 2016]]
 +
KanMusu144_Nakau.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Kai Ni Nakau Collaboration]]
 +
KanMusu144_Nakau_dmg.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Kai Ni Nakau Collaboration Damaged]]
 +
Yuudachi Halloween 2019.png|[[Seasonal/Saury 2019|Halloween 2019]]
 +
Yuudachi Halloween 2019 Dmg.png|[[Seasonal/Saury 2019|Halloween 2019 Damaged]]
 +
Yuudachi Kai Ni Halloween 2019.png|[[Seasonal/Saury 2019|Kai Ni Halloween 2019]]
 +
Yuudachi Kai Ni Halloween 2019 Dmg.png|[[Seasonal/Saury 2019|Kai Ni Halloween 2019 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
   −
'''''2nd Upgrade'''''
+
==Trivia==
 +
;General Information
 +
* Her name means "sudden evening shower".
 +
* She was launched on the 21st of June 1936.
 +
* Yuudachi's white sail was incorrectly seen as a flag of surrender, a fact that angered the Americans when she kept on fighting despite raising it. This sail can be seen in her K2 artwork, and reflects the significance. This eventually led to Yuudachi being sunk by USS Portland when she actually surrendered. The captain of the USS Portland was quoted to issue the order of "Sink the S.O.B" to which the gunnery officer obeyed, sinking the disabled (but evacuated) remnants of Yuudachi.
 +
* Wreck located in Ironbottom Sound in October 1992 by Dr. Robert Ballard. She is in roughly 800 m (2,624 ft) of water, with the main wreck upright and the forecastle broken off and skewed to port. The entire ship aft of the aft torpedo mount is missing, apparently sheared off by the explosion of her aft magazine.
   −
Yuudachi's second remodel reflects her accomplishments in the Guadalcanal Campaign, where she assisted in sinking two destroyers and later damaged a cruiser before being sunk herself.
+
;Update History
 +
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
 +
* She got her Kai Ni on the 16th of October 2013.
   −
Her hair becomes messy and gains a hair clip and a reddish tint. Her eyes are now red and her clothes become more ornate. Her artist tweeted that the "flaps" on her hair was to reflect her "lunatic hound (狂犬)"-like history during her final battle.<!-- could use a citation --> (Compare her kai ni design with [[Shigure]]'s.) Yuudachi also gains a sail with a white flag attached to it.
+
;Misc
 +
* Her catchphrase is '''"Poi?"''' (っぽい?), meaning "maybe", referring to [[wikipedia:Ironbottom Sound|Ironbottom Sound]], often using it to ponctuate her sentences.
 +
* Yuudachi's personality, according to [[Tanibe Yumi]] in her [[Tanibe Yumi Interview: Kancolle Style Vol. 3|interview]], is cheerful and very carefree, which is reflected especially in her "poi" lines. She has also noted that while Yuudachi does show a hint of an aggressive tone in her personality when she gets her Kai Ni Remodel, she however still retains the same cheerful, carefree mannerism which she has carries with her through her upgrade.
   −
===Personality===
+
===Appearances in derivative works===
Yuudachi's personality, according to [[Tanibe Yumi]] in her [[Tanibe Yumi Interview: Kancolle Style Vol. 3|interview]], is cheerful and very carefree, which is reflected especially in her "poi" lines. She has also noted that while Yuudachi does show a hint of an aggressive tone in her personality when she gets her Kai Ni Remodel, she however still retains the same cheerful, carefree mannerism which she has carries with her through her upgrade.
  −
 
  −
==Original ship==
  −
* Sunk 13 November 1942 off [[wikipedia:Savo_Island|Savo Island]] ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Y%C5%ABdachi&params=09_14_S_159_52_E_ 09°14′S 159°52′E]).
  −
* The wreck was discovered in 1992 by [[wikipedia:Robert_Ballard|Dr. Robert Ballard]].
  −
* Claimed assisted kills on [[wikipedia:USS_Gregory_(DD-82)|USS Gregory]] and [[wikipedia:USS_Little_(DD-79)|USS Little]].
  −
* Fourth of ten [[:Category:Shiratsuyu Class|Shiratsuyu class]] destroyers.
  −
* Yuudachi was in fact sank by enemy forces [[wikipedia:USS_Portland_(CA-33)|(USS Portland)]] despite failed attempts to scuttle her.
  −
 
  −
==In-game Tips==
  −
 
  −
Yuudachi is one of the few destroyers that can be fully remodeled at an early level making her one of the first ships admirals will likely upgrade to Kai Ni. In turn she also turns out to be one of the early ships that many players will likely resort to considering useful for many situations in battle. Due to her high firepower, Yuudachi is strong enough to engage in battle and possible take down Light Cruisers and on rarer occasions Ri-class Heavy Cruisers. Because of this, she is often considered resourceful for battle.
  −
 
  −
Thanks for her high firepower and torpedo strength she can also be very strong in night battle. While she can be used for torpedo cut-ins (assuming you build up her luck), it is commonly preferred to keep her armed for double attacks since there are other ships that can more reliably perform torpedo cut-ins.
  −
 
  −
However, if you have other ships that can fill in her position, then using her with an Torpedo Cut-in Setup is encouraged if her luck is high as she has the highest night battle damage stats of any destroyer currently within the game.
  −
 
  −
She can also be considered resourceful for farming [[12.7cm Twin Mount Type-B Kai 2]]s if you need to collect them for modifications or to simply arm ships with better guns since she is very common and requires a low level to be fully upgraded.
  −
 
  −
==Appearances in derivative works==
   
* Yuudachi appears in the [[Anime|anime adaption]] of Kantai Collection as a part of Torpedo Squad 3, alongside the Sendai sisters and Mutsuki. She helps welcome Fubuki to shared quarters with Mutsuki.
 
* Yuudachi appears in the [[Anime|anime adaption]] of Kantai Collection as a part of Torpedo Squad 3, alongside the Sendai sisters and Mutsuki. She helps welcome Fubuki to shared quarters with Mutsuki.
  −
==Trivia==
  −
* Her name means "sudden evening shower".
  −
* Occasionally, she will end her sentences with "Poi".
  −
* Received her Kai Ni on October 16, 2013
  −
* Yuudachi's white sail was incorrectly seen as a flag of surrender, a fact that angered the Americans when she kept on fighting despite raising it. This sail can be seen in her K2 artwork, and reflects the significance. This eventually led to Yuudachi being sunk by USS Portland when she actually surrendered. The captain of the USS Portland was quoted to issue the order of "Sink the S.O.B" to which the gunnery officer obeyed, sinking the disabled (but evacuated) remnants of Yuudachi.
      
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
  −
*[[EliteDD|List of Destroyers]]
   
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Yūdachi_(1936)|Yuudachi's wikipedia entry]]
 
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Yūdachi_(1936)|Yuudachi's wikipedia entry]]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
  −
[[Category:Shiratsuyu Class]]
  −
[[Category:Destroyers]]
 
34,500

edits

Navigation menu