Line 3: |
Line 3: |
| {{KanmusuInfo|ID=027a}} | | {{KanmusuInfo|ID=027a}} |
| {{KanmusuInfo|ID=212}} | | {{KanmusuInfo|ID=212}} |
| + | |
| + | ==Gameplay Notes== |
| + | ===Special Mechanics=== |
| + | * She can trigger airstrike invulnerability when equipped with the [[12cm 30 Tube Rocket Launcher Kai 2]] at Kai. Please see equipment page for more details. |
| + | * She is capable of carrying seaplane bombers and seaplane fighters upon remodel to aviation battleship. |
| + | |
| + | ===Overview=== |
| + | '''Kai''' |
| + | * Low firepower, HP and armour. |
| + | * Good plane count but bad slot distribution. |
| + | |
| + | '''Kai Ni''' |
| + | * Average firepower and armour. |
| + | * Low HP. |
| + | * Good plane count and great slot distribution. |
| + | * Blueprint remodel. |
| + | |
| + | ===Fit Bonuses=== |
| + | {{:{{BASEPAGENAME}}/Equipment Bonuses}} |
| + | {{clear}} |
| + | |
| + | '''Hidden Fit Bonuses''' |
| + | * She has accuracy bonuses and penalties when equipped with certain large guns. Please see [[Gun Fit Bonuses]] for mode details. |
| + | |
| + | ===Analysis=== |
| + | '''Yamashiro Kai''' |
| + | |
| + | Priority: '''High''' |
| + | |
| + | :Upon remodel, she turns into an aviation battleship (BBV), which is to a standard battleship what a CAV is to a CA, and thus able to embark seaplane bombers and, much more importantly, fighters. |
| + | :This makes her obviously valuable to contest control of the air: however, her slot distribution makes her poorly suited for bombing. |
| + | :Just like aviation cruisers, she can attack enemy submarines with proper equipment, but she is generally a very poor choice for this role. |
| + | :However, she has lower firepower than her "non-aviation" counterparts, and is in fact on the level of heavy cruisers. |
| + | |
| + | |
| + | |
| + | '''Yamashiro Kai Ni''' |
| + | |
| + | Priority: '''Medium-Low''' |
| + | |
| + | :This second remodel improves her Firepower significantly, bringing it on par with a Kongou-class' second remodel. |
| + | :Furthermore, while the number of seaplanes she can't load doesn't increase, her slot distribution is now much better and allows her to fill the seaplane bombing role decently. |
| + | :Keep in mind that this remodel requires a [[Blueprint]]. |
| + | |
| + | |
| + | ====Recommended Roles==== |
| + | * Surface combat |
| + | * Air superiority |
| + | * Limited airstrike (Second remodel) |
| + | |
| + | ===Important Info=== |
| + | * Required for quests A17, A22, A42, A44, B14, B31, and B33. |
| + | * She is an option for A43 and Bm4. |
| | | |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
Line 10: |
Line 63: |
| |scenario = Introduction | | |scenario = Introduction |
| |origin = 扶桑型戦艦姉妹、妹のほう、山城です。あの、扶桑姉さま、見ませんでした? | | |origin = 扶桑型戦艦姉妹、妹のほう、山城です。あの、扶桑姉さま、見ませんでした? |
− | |translation = I'm the younger of the Fusou-class battleship sisters, Yamashiro. Hmmm, have you seen Fusou-neesama? | + | |translation = I'm the younger of the Fusou-class battleship sisters, Yamashiro. Hmmm, have you seen Fusou? |
| |audio = Yamashiro-Introduction.ogg | | |audio = Yamashiro-Introduction.ogg |
| }} | | }} |
Line 16: |
Line 69: |
| |scenario = Library | | |scenario = Library |
| |origin = 扶桑型戦艦2番艦、山城です。 | | |origin = 扶桑型戦艦2番艦、山城です。 |
− | 「欠陥戦艦」とか「艦隊にいる方が珍しい」とか、いいたい放題ね…。
| + | 「欠陥戦艦」とか「艦隊にいるほうが珍しい」とか、いいたい放題ね…。 |
| でも、いいの。最後の時も、扶桑姉さまと一緒に戦えれば… | | でも、いいの。最後の時も、扶桑姉さまと一緒に戦えれば… |
| |translation = I'm the 2nd ship of the Fusou-class battleships, Yamashiro. | | |translation = I'm the 2nd ship of the Fusou-class battleships, Yamashiro. |
− | Call me a "Defective Battleship" or "Something you don't see everyday in a fleet" all you want... | + | Call me a "Defective Battleship"<ref>The Fusou-class were called "defective" because they prioritised offense at the expense of defense but their gun layout made bringing all that firepower to bear difficult.</ref> or "Something you don't see everyday in a fleet"<ref>She was called this because the Fusou-class spent more time in the docks getting remodelled to fix defects than they did operational.</ref> all you want... |
− | But that's fine. I got to fight by Fusou-neesama's side one last time... | + | But that's fine. I got to fight by Fusou's side one last time... |
| |audio = Yamashiro-Library.ogg | | |audio = Yamashiro-Library.ogg |
| }} | | }} |
Line 26: |
Line 79: |
| |scenario = Secretary 1 | | |scenario = Secretary 1 |
| |origin = 扶桑姉さま? | | |origin = 扶桑姉さま? |
− | |translation = Fusou-neesama? | + | |translation = Fusou? |
| |audio = Yamashiro-Secretary_1.ogg | | |audio = Yamashiro-Secretary_1.ogg |
| }} | | }} |
Line 45: |
Line 98: |
| |scenario = Secretary 3 | | |scenario = Secretary 3 |
| |origin = 姉さま!?…なんだ、提督か。 | | |origin = 姉さま!?…なんだ、提督か。 |
− | |translation = Nee-sama!? ...Oh, it's just you, Admiral. | + | |translation = Fusou!? ...Oh, it's just you, Admiral. |
| |audio = Yamashiro-Secretary_3.ogg | | |audio = Yamashiro-Secretary_3.ogg |
| }} | | }} |
Line 59: |
Line 112: |
| |kai = yes | | |kai = yes |
| |origin = 何…?姉様と山城が出る海域は、もう無いと言うの…?どういうことなの?不幸だわ…そもそも… | | |origin = 何…?姉様と山城が出る海域は、もう無いと言うの…?どういうことなの?不幸だわ…そもそも… |
− | |translation = What...? Nee-sama and I can't head out to sea, you say...? What do you mean by that? What bad luck... from the start... | + | |translation = What...? Fusou and I can't head out to sea, you say...? What do you mean by that? What bad luck... from the start... |
| |audio = YamashiroKai-Idle.mp3 | | |audio = YamashiroKai-Idle.mp3 |
| }} | | }} |
Line 72: |
Line 125: |
| |kai = yes | | |kai = yes |
| |origin = …提督。姉様と、同じくらい…提督も、いい人だと思います。いつも、感謝しています。…本当ですよ? | | |origin = …提督。姉様と、同じくらい…提督も、いい人だと思います。いつも、感謝しています。…本当ですよ? |
− | |translation = ...Admiral. I think that... you're a good person, like nee-sama, Admiral. I'm always grateful to you... It's true you know? | + | |translation = ...Admiral. I think that... you're a good person like my older sister, Admiral. I'm always grateful to you... It's true you know? |
| |audio = YamashiroKai-Wedding_Line.mp3 | | |audio = YamashiroKai-Wedding_Line.mp3 |
| }} | | }} |
Line 78: |
Line 131: |
| |scenario = Wedding | | |scenario = Wedding |
| |origin = あ、ありがとう。でも、私の心は常に扶桑姉様と共にあるの…ごめんなさい。 | | |origin = あ、ありがとう。でも、私の心は常に扶桑姉様と共にあるの…ごめんなさい。 |
− | |translation =Th-thank you. But my heart is already Fusou-neesama's... I'm sorry. | + | |translation =Th-thank you. But my heart already belongs to Fusou... I'm sorry. |
| |audio = Yamashiro-Wedding.ogg | | |audio = Yamashiro-Wedding.ogg |
| }} | | }} |
Line 96: |
Line 149: |
| |scenario = Equipment 1 | | |scenario = Equipment 1 |
| |origin = 姉さまより先でいいのでしょうか…? | | |origin = 姉さまより先でいいのでしょうか…? |
− | |translation = Is it alright for me to receive this before nee-sama...? | + | |translation = Is it alright for me to receive this before my older sister...? |
| |audio = Yamashiro-Equipment_1.ogg | | |audio = Yamashiro-Equipment_1.ogg |
| }} | | }} |
Line 115: |
Line 168: |
| |kai = yes | | |kai = yes |
| |origin = 姉さまもちゃんと補給できているかしら…? | | |origin = 姉さまもちゃんと補給できているかしら…? |
− | |translation = Did nee-sama get resupplied properly too...? | + | |translation = Did Fusou get resupplied properly too...? |
| |audio = YamashiroKai-Supply.mp3 | | |audio = YamashiroKai-Supply.mp3 |
| }} | | }} |
Line 163: |
Line 216: |
| |scenario = Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack | | |scenario = Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack |
| |origin = 姉さまも戦っているのかしら…? | | |origin = 姉さまも戦っているのかしら…? |
− | |translation = I wonder if nee-sama is fighting too...? | + | |translation = I wonder if Fusou is fighting too...? |
| |audio = Yamashiro-Air_Battle.ogg | | |audio = Yamashiro-Air_Battle.ogg |
| }} | | }} |
Line 175: |
Line 228: |
| |scenario = MVP | | |scenario = MVP |
| |origin = えっ?私が活躍したの?ウソ、そんな…ホント?姉さま、見ててくれた!? | | |origin = えっ?私が活躍したの?ウソ、そんな…ホント?姉さま、見ててくれた!? |
− | |translation = Eh? I had the greatest achievements? No way, is that... true? Were you watching, nee-sama!? | + | |translation = Eh? I had the greatest achievements? No way, is that... true? Fusou, were you watching!? |
| |audio = Yamashiro-MVP.ogg | | |audio = Yamashiro-MVP.ogg |
| }} | | }} |
Line 199: |
Line 252: |
| |scenario = Sunk | | |scenario = Sunk |
| |origin = 扶桑姉さま…あちらの世界でも、ご一緒に… | | |origin = 扶桑姉さま…あちらの世界でも、ご一緒に… |
− | |translation = Fusou-neesama... We'll be together in that other world... | + | |translation = Fusou... We'll be together in that other world... |
| |audio = Yamashiro-Sunk.ogg | | |audio = Yamashiro-Sunk.ogg |
| }} | | }} |
Line 205: |
Line 258: |
| | | |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| + | |
| + | ===Seasonal=== |
| + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2015|New Year 2015]] |
| + | |origin = 姉さま、今年も、どうぞよろしくお願いいたします。あ?提督?はい、よろしくです。 |
| + | |translation = Please take care of me again this year, Nee-sama. Ah? Admiral? Yes, you too. |
| + | |audio = Yamashiro_New_Years_Day_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] |
| + | |origin = 姉さま、私達二週年見たいです。扶桑型姉妹は二週年です、ウフフ、ウフフ、ウフフフフフ… |
| + | |translation = We’ve reached the 2nd anniversary, nee-sama. It’s the 2nd anniversary of the Fusou sisters. Ufufu, Ufufu, Ufufufufu… |
| + | |audio = 027_Yamashiro_2ndAnniv.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]] |
| + | |origin = 姉様、梅雨の季節は艤装が傷みがちで困りますね。ほんっと、もう…不幸だ。 |
| + | |translation = The rainy season really ruins our rigging, nee-sama. It really is… unfortunate. |
| + | |audio = Yamashiro_Rainy_Secretary_1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]] |
| + | |origin = 姉さま、旅行の計画ですか?いいと思います!山城、姉さまといっしょならどこへでも…! |
| + | |translation = Are you planning a trip, nee-sama? That’s a great idea! I’ll follow you wherever you go, nee-sama…! |
| + | |audio = Yamashiro_Early_Summer_HQ.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Mid_Autumn_2015_Seasonal_Update|Midautumn 2015]] |
| + | |origin = 姉様、秋ですね。大丈夫です。山城、ずっと御傍にいます。離れませんから。 |
| + | |translation = It’s autumn, nee-sama. I’m fine. I’ll always be by your side. I’ll never leave it. |
| + | |audio = Yamashiro_Mid_Autumn2015.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] |
| + | |origin = ねえ様、このターキーおいしいですね。え?空母が一隻なんか…関係ないですね。 |
| + | |translation = This turkey is delicious, nee-sama. Eh? That carrier is a bit… whatever. |
| + | |audio = Yamashiro_Christmas_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]] |
| + | |origin = 姉様、分かりました!大掃除ですね。うわ、こんなに砲塔に埃が…不幸だは。 |
| + | |translation = Understood, nee-sama! Spring cleaning. Whoa, there’s so much dust on the turret… So unlucky. |
| + | |audio = Yamashiro_Year_End_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]] |
| + | |origin = 姉さま、豆を食べて、投げるのですね?えぇっと、鬼役は……あぁ、あの子ね。ふふふふふふぅー |
| + | |translation = Eat the beans then throw them right, Nee-sama? Ummm, the Oni is… Ah, her. Ufufufufufu~ |
| + | |audio = Yamashiro_Setsubun_2016_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]] |
| + | |origin = 姉さ、まこの山城、チョコレートをさしあげます…提督?しかったないですね…はい、これ。 |
| + | |translation = These chocolates are for you, Nee-sama… Admiral? I got no choice then… Here, take it. |
| + | |audio = Yamashiro_Valentine_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]] |
| + | |origin = 姉さま、山城、姉さまにこんなにクッキー焼いたんです! …えぇ、何です、それ? …うわぁ。 |
| + | |translation = I baked all these cookies for you, nee-sama! …Eh, what’s that? …Gah. |
| + | |audio = Yamashiro_White_Day_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]] |
| + | |origin = 姉さま、姉さま、今日は特別な大切な日です。えぇ?姉さま…提督、姉さまはどこ? |
| + | |translation = Nee-sama, nee-sama; today is a special and important day. Eh? Nee-sama… Where’s nee-sama, Admiral? |
| + | |audio = Yamashiro_3rd_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] |
| + | |origin = 姉さま、私たしついに五周年みたいです。扶桑型姉妹、五周年を達成です。ふふ…ふふふふ…ふふふふふ… |
| + | |translation = Looks like it’s finally our 5th Anniversary, nee-sama. We Fusou-class sisters have made it to our 5th Anniversary. Fufu… Fufufufu… Fufufufufu… |
| + | |audio = Yamashiro_5th_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]] |
| + | |origin = 扶桑姉さま、たしかに少し暑いですね。私、氷小豆もらってきます、間宮さんから。 |
| + | |translation = It certainly has gotten a bit hotter, Fusou-neesama. I'll go get some red beans with shaved ice from Mamiya. |
| + | |audio = Yamashiro_Summer_2018_Sec2.mp3 |
| + | |notes = Secretary 2 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Saury_2018|Saury 2018]] |
| + | |origin = 姉様、さすがです! |
| + | |translation = Just what I'd expect from you, Nee-sama! |
| + | |audio = Yamashiro_Sec1_Saury_2018.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]] |
| + | |origin = 姉さま、私達六周年を迎えたみたいです。不幸、いえ、もう不幸ではないわ!うふぅ、ふふふぅ…あはぁ! |
| + | |translation = Nee-sama, it looks like our 6th Anniversary is here. How unfortunate, no, it's not unfortunate anymore! Ufu, fufufu... AHA! |
| + | |audio = Yamashiro_6th_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2020|Autumn 2020]] |
| + | |origin = 姉さま、カレー、ですか?いいですね、山城も好きです。 |
| + | |translation = Sister, curry you say? Sounds good, I like it too. |
| + | |audio = Yamashiro_Autumn_2020_Secretary_2.mp3 |
| + | |notes = Secretary 2 |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| + | |
| + | {{clear}} |
| + | |
| + | ===Misc Lines=== |
| + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Eve of the Final Battle 2017]] |
| + | |origin = 扶桑型の活躍する時は、どうどう来たよね。姉さま、山城頑張ります。ふふふふふぅ… |
| + | |translation = It’s finally time for the Fusou-class to show their worth. I’ll do my best, nee-sama. Fufufufufufufu… |
| + | |audio = Yamashiro_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3 |
| + | |notes = Secretary 1 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Eve of the Final Battle 2017]] |
| + | |origin = 姉様?ん、満潮?あぁ、そうね、小さいのは任せたわ。えぇ?うふん。生意気ね。姉様を守って。 |
| + | |translation = Nee-sama? Hmm, Michishio? Ah, right, I’m leaving the small ones to you. Eh? Humph. Cheeky. Protect nee-sama. |
| + | |audio = Yamashiro_Kantai_Kessen_2017_Sec3.mp3 |
| + | |notes = Secretary 3 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]] |
| + | |origin = 姉様、了解しました。二戦隊、第一遊撃部隊、第三部隊として、スリガオを越え、レイテを突入します。行きます。 |
| + | |translation = Roger that, nee-sama. BatDiv2, 1st Striking Force, 3rd Section will pass through Surigao and storm Leyte. Let’s go. |
| + | |audio = Yamashiro_ShoGo_2017_Sec3.mp3 |
| + | |notes = Secretary 3 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]] |
| + | |origin = 姉さま、了解です。第二戦隊、旗艦山城、第一遊撃部隊、第三部隊…ふふふ…ふふふふ…抜錨です! |
| + | |translation = Roger, nee-sama. BatDiv2 flagship, Yamashiro, 1st Striking Force, 3rd Section… Fufufu… Fufufu… Weigh anchor! |
| + | |audio = Yamashiro_ShoGo_2017_JoinFleet.mp3 |
| + | |notes = Joining the Fleet |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]] |
| + | |origin = 時雨、行ける?頼りにしてるから。私達、第三部隊、西村艦隊を出撃よ! |
| + | |translation = Ready to go, Shigure? I’m counting on you. We, the 3rd Section of the Nishimura Fleet, are sortieing! |
| + | |audio = Yamashiro_ShoGo_2017_Sortie.mp3 |
| + | |notes = Starting a Sortie |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]] |
| + | |origin = じゃまだ、どけー! |
| + | |translation = '''Get out of my way!''' |
| + | |audio = Yamashiro_ShoGo_2017_NightAttack.mp3 |
| + | |notes = Night Battle Attack |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]] |
| + | |origin = 姉様!ちぃ…進…進んだから! |
| + | |translation = Nee-sama! Tch… I’ll… I’ll keep advancing! |
| + | |audio = Yamashiro_ShoGo_2017_MinorDmg1.mp3 |
| + | |notes = Minor Damage 1 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]] |
| + | |origin = ね、姉様!第一遊撃部隊、第三部隊、二戦隊は…スリガオ海峡を…突破しました!はぁ、うふふぅ、やったわ! |
| + | |translation = Ne-neesama! The 1st Striking Force, 3rd Section, BatDiv2… has broken though… Surigao Strait! Whew, ufufu~, we did it! |
| + | |audio = Fall_2017_Event_Completion_Lines_1.mp3 |
| + | |notes = Played upon finishing Fall 2017 E4. Yamashiro’s line plays first. |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]] |
| + | |origin = 西村艦隊、成し遂げました!提督、ありがとう! |
| + | |translation = Nishimura Fleet, mission accomplished! Thank you, Admiral! |
| + | |audio = Fall_2017_Event_Completion_Lines_2.mp3 |
| + | |notes = Played upon finishing Fall 2017 E4. Combined line. |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| + | |
| + | {{clear}} |
| + | |
| + | ==CG== |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Regular |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | 27_3.png|Base |
| + | 27_4.png|Base Damaged |
| + | 287_3.png|Kai |
| + | 287_4.png|Kai Damaged |
| + | 412.png|Kai Ni |
| + | 412_X.png|Kai Ni Damaged |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| + | |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Seasonal |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | Yamashiro_New_Year_2016.png|[[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]] |
| + | Yamashiro_New_Year_2016_dmg.png|[[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016 Damaged]] |
| + | Yamashiro_Summer.png|[[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]] |
| + | Yamashiro_Summer_dmg.png|[[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]] |
| + | KanMusu27_Nakau.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Nakau Collaboration]] |
| + | KanMusu27_Nakau_dmg.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Nakau Collaboration Damaged]] |
| + | KanMusu27ZuiunMatsuri.png|[[Seasonal/Summer_2017|Zuiun Festival 2017]] |
| + | KanMusu27ZuiunMatsuridmg.png||[[Seasonal/Summer_2017|Zuiun Festival 2017 Damaged]] |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
| == Drop Locations == | | == Drop Locations == |
| {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Yamashiro}} | | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Yamashiro}} |
− |
| |
− | ==Character==
| |
− | {{Artist+Seiyuu|Seiyuu=Saki Fujita|Artist=Rikka}}
| |
− | ===Appearance===
| |
− | * Both [[Fusou]] & Yamashiro sport a hair ornament that resembles a pagoda mast as they were widely known for [[wikipedia:Pagoda_mast|pagoda masts]] that stood 40 meters, or 130 feet, above the waterline.
| |
− | ** The height increased visual spotting range by counteracting the planet's curvature, primarily for main guns.
| |
− |
| |
− | ==Notes==
| |
− | *She received her Kai Ni on [[Game_Updates/2014/November_20th|November 20th, 2014]], during the [[Fall 2014 Event]].
| |
− | **She was the first kanmusu to receive a remodel without a game maintenance.
| |
− | **She suffered a bugged release with issues such as not being able to re-equip her [[Searchlight]] without a refresh & her name showing up as '''なし''' under an opponent's fleet in [[Exercises (PvP)|PvP]].
| |
− | *Remodeling her changes her class to [[List of Aviation Battleships by upgraded maximum stats|Aviation Battleship]], significantly lowering her base firepower until she receives her second remodel.
| |
− | *She is required by [[Quests#A17|quest A17]] the Nishimura Fleet and New Nishimura Fleet quests ([[Quests#A22|A22]], [[Quests#A44|A44]], Qeusts#B14|B14]], and [[Quests#B33|B33]].
| |
| | | |
| ==Trivia== | | ==Trivia== |
Line 226: |
Line 482: |
| ** Literally means ''mountain castle'' | | ** Literally means ''mountain castle'' |
| * Japan's first Super-Dreadnought class & the first class to be completely indigenous as opposed to the, at the time, [[:Category:Kongou Class|''Kongou''-class]] battlecruisers. | | * Japan's first Super-Dreadnought class & the first class to be completely indigenous as opposed to the, at the time, [[:Category:Kongou Class|''Kongou''-class]] battlecruisers. |
− | ** Super dreadnoughts encompass an era within [[wikipedia:Battleship|battleship]] history. | + | * Her [[#Notes|Aviation Battleship]] remodel is based off a plan for the [[:Category:Fusou Class|''Fusou''-class]] after the carrier losses after the [[wikipedia:Battle_of_Midway|''Battle of Midway'']]. However, these changes were instead executed on the [[:Category:Ise Class|''Ise''-class]]. |
− | ** As time passed, her design showed numerous faults that outweighed her merits, even after improvements derived from Fusou, & led to endless modifications.
| |
− | ** Due to poor maintenance, sailors considered assignment to the [[:Category:Fusou Class|''Fusou''-class]] to be the worst sea postings possible.
| |
− | * The remodeling into an [[#Notes|Aviation Battleship]] stems from a plan for the [[:Category:Fusou Class|''Fusou''-class]] after the carrier losses during the [[wikipedia:Battle_of_Midway|''Battle of Midway'']]. However, these changes were instead performed on the [[:Category:Ise Class|''Ise''-class]].
| |
| * Sunk during night battle in the [[wikipedia:Battle_of_Surigao_Strait|''Battle of Surigao Strait'']], October 25th, 1944. | | * Sunk during night battle in the [[wikipedia:Battle_of_Surigao_Strait|''Battle of Surigao Strait'']], October 25th, 1944. |
| * Wreck rumored to have been discovered in early 2000's, but nothing related has happened since. | | * Wreck rumored to have been discovered in early 2000's, but nothing related has happened since. |
− | * A member of the [https://bato.to/read/_/221548/kantai-collection-kancolle-4-koma-comic-fubuki-ganbarimasu_ch26_by_zombies-ate-my-manga/6 'Unlucky Tea Ceremonies'] | + | *She received her Kai Ni on [[Game_Updates/2014/November_20th|November 20th, 2014]], during the [[Fall 2014 Event]]. |
− | * 'Remaining ships...' is part of [[wikipedia:Sh%C5%8Dji_Nishimura|Admiral Nishimura]]'s command when Yamashiro dropped out of formation after damage from a torpedo attack by PT boats.
| + | **She was the first kanmusu to receive a remodel without a game maintenance. |
− | *She is required by quests [[Quests#A17|A17]] and [[Quests#A42|A42]] and the Nishimura Fleet and New Nishimura Fleet quests ([[Quests#A22|A22]], [[Quests#A44|A44]], [[Quests#B14|B14]], and [[Quests#B33|B33]]), and an option for [[Quests#A43|A43]]. | + | **She suffered a bugged release with issues such as not being able to re-equip her [[Searchlight]] without a refresh & her name showing up as '''なし''' under an opponent's fleet in [[Exercises (PvP)|PvP]]. |
− | {{clear}}
| |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |