• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 3: Line 3:  
{{KanmusuInfo|ID=027a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=027a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=212}}
 
{{KanmusuInfo|ID=212}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
 +
===Special Mechanics===
 +
* She can trigger airstrike invulnerability when equipped with the [[12cm 30 Tube Rocket Launcher Kai 2]] at Kai. Please see equipment page for more details.
 +
* She is capable of carrying seaplane bombers and seaplane fighters upon remodel to aviation battleship.
 +
 +
===Overview===
 +
'''Kai'''
 +
* Low firepower, HP and armour.
 +
* Good plane count but bad slot distribution.
 +
 +
'''Kai Ni'''
 +
* Average firepower and armour.
 +
* Low HP.
 +
* Good plane count and great slot distribution.
 +
* Blueprint remodel.
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{:{{BASEPAGENAME}}/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 +
'''Hidden Fit Bonuses'''
 +
* She has accuracy bonuses and penalties when equipped with certain large guns. Please see [[Gun Fit Bonuses]] for mode details.
 +
 +
===Analysis===
 +
'''Yamashiro Kai'''
 +
 +
Priority: '''High'''
 +
 +
:Upon remodel, she turns into an aviation battleship (BBV), which is to a standard battleship what a CAV is to a CA, and thus able to embark seaplane bombers and, much more importantly, fighters.
 +
:This makes her obviously valuable to contest control of the air: however, her slot distribution makes her poorly suited for bombing.
 +
:Just like aviation cruisers, she can attack enemy submarines with proper equipment, but she is generally a very poor choice for this role.
 +
:However, she has lower firepower than her "non-aviation" counterparts, and is in fact on the level of heavy cruisers.
 +
 +
 +
 +
'''Yamashiro Kai Ni'''
 +
 +
Priority: '''Medium-Low'''
 +
 +
:This second remodel improves her Firepower significantly, bringing it on par with a Kongou-class' second remodel.
 +
:Furthermore, while the number of seaplanes she can't load doesn't increase, her slot distribution is now much better and allows her to fill the seaplane bombing role decently.
 +
:Keep in mind that this remodel requires a [[Blueprint]].
 +
 +
 +
====Recommended Roles====
 +
* Surface combat
 +
* Air superiority
 +
* Limited airstrike (Second remodel)
 +
 +
===Important Info===
 +
* Required for quests A17, A22, A42, A44, B14, B31, and B33. 
 +
* She is an option for A43 and Bm4.
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 10: Line 63:  
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
 
|origin = 扶桑型戦艦姉妹、妹のほう、山城です。あの、扶桑姉さま、見ませんでした?
 
|origin = 扶桑型戦艦姉妹、妹のほう、山城です。あの、扶桑姉さま、見ませんでした?
|translation = I'm the younger of the Fusou-class battleship sisters, Yamashiro. Hmmm, have you seen Fusou-neesama?
+
|translation = I'm the younger of the Fusou-class battleship sisters, Yamashiro. Hmmm, have you seen Fusou?
 
|audio = Yamashiro-Introduction.ogg
 
|audio = Yamashiro-Introduction.ogg
 
}}
 
}}
Line 16: Line 69:  
|scenario = Library
 
|scenario = Library
 
|origin = 扶桑型戦艦2番艦、山城です。
 
|origin = 扶桑型戦艦2番艦、山城です。
「欠陥戦艦」とか「艦隊にいる方が珍しい」とか、いいたい放題ね…。
+
「欠陥戦艦」とか「艦隊にいるほうが珍しい」とか、いいたい放題ね…。
 
でも、いいの。最後の時も、扶桑姉さまと一緒に戦えれば…
 
でも、いいの。最後の時も、扶桑姉さまと一緒に戦えれば…
 
|translation = I'm the 2nd ship of the Fusou-class battleships, Yamashiro.
 
|translation = I'm the 2nd ship of the Fusou-class battleships, Yamashiro.
Call me a "Defective Battleship" or "Something you don't see everyday in a fleet" all you want...
+
Call me a "Defective Battleship"<ref>The Fusou-class were called "defective" because they prioritised offense at the expense of defense but their gun layout made bringing all that firepower to bear difficult.</ref> or "Something you don't see everyday in a fleet"<ref>She was called this because the Fusou-class spent more time in the docks getting remodelled to fix defects than they did operational.</ref> all you want...
But that's fine. I got to fight by Fusou-neesama's side one last time...
+
But that's fine. I got to fight by Fusou's side one last time...
 
|audio = Yamashiro-Library.ogg
 
|audio = Yamashiro-Library.ogg
 
}}
 
}}
Line 26: Line 79:  
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
 
|origin = 扶桑姉さま?
 
|origin = 扶桑姉さま?
|translation = Fusou-neesama?
+
|translation = Fusou?
 
|audio = Yamashiro-Secretary_1.ogg
 
|audio = Yamashiro-Secretary_1.ogg
 
}}
 
}}
Line 45: Line 98:  
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
 
|origin = 姉さま!?…なんだ、提督か。
 
|origin = 姉さま!?…なんだ、提督か。
|translation = Nee-sama!? ...Oh, it's just you, Admiral.
+
|translation = Fusou!? ...Oh, it's just you, Admiral.
 
|audio = Yamashiro-Secretary_3.ogg
 
|audio = Yamashiro-Secretary_3.ogg
 
}}
 
}}
Line 59: Line 112:  
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = 何…?姉様と山城が出る海域は、もう無いと言うの…?どういうことなの?不幸だわ…そもそも…
 
|origin = 何…?姉様と山城が出る海域は、もう無いと言うの…?どういうことなの?不幸だわ…そもそも…
|translation = What...? Nee-sama and I can't head out to sea, you say...? What do you mean by that? What bad luck... from the start...
+
|translation = What...? Fusou and I can't head out to sea, you say...? What do you mean by that? What bad luck... from the start...
 
|audio = YamashiroKai-Idle.mp3
 
|audio = YamashiroKai-Idle.mp3
 
}}
 
}}
Line 72: Line 125:  
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = …提督。姉様と、同じくらい…提督も、いい人だと思います。いつも、感謝しています。…本当ですよ?
 
|origin = …提督。姉様と、同じくらい…提督も、いい人だと思います。いつも、感謝しています。…本当ですよ?
|translation = ...Admiral. I think that... you're a good person, like nee-sama, Admiral. I'm always grateful to you... It's true you know?
+
|translation = ...Admiral. I think that... you're a good person like my older sister, Admiral. I'm always grateful to you... It's true you know?
 
|audio = YamashiroKai-Wedding_Line.mp3
 
|audio = YamashiroKai-Wedding_Line.mp3
 
}}
 
}}
Line 78: Line 131:  
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
 
|origin = あ、ありがとう。でも、私の心は常に扶桑姉様と共にあるの…ごめんなさい。
 
|origin = あ、ありがとう。でも、私の心は常に扶桑姉様と共にあるの…ごめんなさい。
|translation =Th-thank you. But my heart is already Fusou-neesama's... I'm sorry.
+
|translation =Th-thank you. But my heart already belongs to Fusou... I'm sorry.
 
|audio = Yamashiro-Wedding.ogg
 
|audio = Yamashiro-Wedding.ogg
 
}}
 
}}
Line 96: Line 149:  
|scenario = Equipment 1
 
|scenario = Equipment 1
 
|origin = 姉さまより先でいいのでしょうか…?
 
|origin = 姉さまより先でいいのでしょうか…?
|translation = Is it alright for me to receive this before nee-sama...?
+
|translation = Is it alright for me to receive this before my older sister...?
 
|audio = Yamashiro-Equipment_1.ogg
 
|audio = Yamashiro-Equipment_1.ogg
 
}}
 
}}
Line 115: Line 168:  
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = 姉さまもちゃんと補給できているかしら…?
 
|origin = 姉さまもちゃんと補給できているかしら…?
|translation = Did nee-sama get resupplied properly too...?
+
|translation = Did Fusou get resupplied properly too...?
 
|audio = YamashiroKai-Supply.mp3
 
|audio = YamashiroKai-Supply.mp3
 
}}
 
}}
Line 163: Line 216:  
|scenario = Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
 
|scenario = Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
 
|origin = 姉さまも戦っているのかしら…?
 
|origin = 姉さまも戦っているのかしら…?
|translation = I wonder if nee-sama is fighting too...?
+
|translation = I wonder if Fusou is fighting too...?
 
|audio = Yamashiro-Air_Battle.ogg
 
|audio = Yamashiro-Air_Battle.ogg
 
}}
 
}}
Line 175: Line 228:  
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
 
|origin = えっ?私が活躍したの?ウソ、そんな…ホント?姉さま、見ててくれた!?
 
|origin = えっ?私が活躍したの?ウソ、そんな…ホント?姉さま、見ててくれた!?
|translation = Eh? I had the greatest achievements? No way, is that... true? Were you watching, nee-sama!?
+
|translation = Eh? I had the greatest achievements? No way, is that... true? Fusou, were you watching!?
 
|audio = Yamashiro-MVP.ogg
 
|audio = Yamashiro-MVP.ogg
 
}}
 
}}
Line 199: Line 252:  
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
 
|origin = 扶桑姉さま…あちらの世界でも、ご一緒に…
 
|origin = 扶桑姉さま…あちらの世界でも、ご一緒に…
|translation = Fusou-neesama... We'll be together in that other world...
+
|translation = Fusou... We'll be together in that other world...
 
|audio = Yamashiro-Sunk.ogg
 
|audio = Yamashiro-Sunk.ogg
 
}}
 
}}
Line 205: Line 258:     
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2015|New Year 2015]]
 +
|origin = 姉さま、今年も、どうぞよろしくお願いいたします。あ?提督?はい、よろしくです。
 +
|translation = Please take care of me again this year, Nee-sama. Ah? Admiral? Yes, you too.
 +
|audio = Yamashiro_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 +
|origin = 姉さま、私達二週年見たいです。扶桑型姉妹は二週年です、ウフフ、ウフフ、ウフフフフフ…
 +
|translation = We’ve reached the 2nd anniversary, nee-sama. It’s the 2nd anniversary of the Fusou sisters. Ufufu, Ufufu, Ufufufufu…
 +
|audio = 027_Yamashiro_2ndAnniv.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]]
 +
|origin = 姉様、梅雨の季節は艤装が傷みがちで困りますね。ほんっと、もう…不幸だ。
 +
|translation = The rainy season really ruins our rigging, nee-sama. It really is… unfortunate.
 +
|audio = Yamashiro_Rainy_Secretary_1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = 姉さま、旅行の計画ですか?いいと思います!山城、姉さまといっしょならどこへでも…!
 +
|translation = Are you planning a trip, nee-sama? That’s a great idea! I’ll follow you wherever you go, nee-sama…!
 +
|audio = Yamashiro_Early_Summer_HQ.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Mid_Autumn_2015_Seasonal_Update|Midautumn 2015]]
 +
|origin = 姉様、秋ですね。大丈夫です。山城、ずっと御傍にいます。離れませんから。
 +
|translation = It’s autumn, nee-sama. I’m fine. I’ll always be by your side. I’ll never leave it.
 +
|audio = Yamashiro_Mid_Autumn2015.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = ねえ様、このターキーおいしいですね。え?空母が一隻なんか…関係ないですね。
 +
|translation = This turkey is delicious, nee-sama. Eh? That carrier is a bit… whatever.
 +
|audio = Yamashiro_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 +
|origin = 姉様、分かりました!大掃除ですね。うわ、こんなに砲塔に埃が…不幸だは。
 +
|translation = Understood, nee-sama! Spring cleaning. Whoa, there’s so much dust on the turret… So unlucky.
 +
|audio = Yamashiro_Year_End_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
 +
|origin = 姉さま、豆を食べて、投げるのですね?えぇっと、鬼役は……あぁ、あの子ね。ふふふふふふぅー
 +
|translation = Eat the beans then throw them right, Nee-sama? Ummm, the Oni is… Ah, her. Ufufufufufu~
 +
|audio = Yamashiro_Setsubun_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = 姉さ、まこの山城、チョコレートをさしあげます…提督?しかったないですね…はい、これ。
 +
|translation = These chocolates are for you, Nee-sama… Admiral? I got no choice then… Here, take it.
 +
|audio = Yamashiro_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 +
|origin = 姉さま、山城、姉さまにこんなにクッキー焼いたんです! …えぇ、何です、それ? …うわぁ。
 +
|translation = I baked all these cookies for you, nee-sama! …Eh, what’s that? …Gah.
 +
|audio = Yamashiro_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = 姉さま、姉さま、今日は特別な大切な日です。えぇ?姉さま…提督、姉さまはどこ?
 +
|translation = Nee-sama, nee-sama; today is a special and important day. Eh? Nee-sama… Where’s nee-sama, Admiral?
 +
|audio = Yamashiro_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 姉さま、私たしついに五周年みたいです。扶桑型姉妹、五周年を達成です。ふふ…ふふふふ…ふふふふふ…
 +
|translation = Looks like it’s finally our 5th Anniversary, nee-sama. We Fusou-class sisters have made it to our 5th Anniversary. Fufu… Fufufufu… Fufufufufu…
 +
|audio = Yamashiro_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 +
|origin = 扶桑姉さま、たしかに少し暑いですね。私、氷小豆もらってきます、間宮さんから。
 +
|translation = It certainly has gotten a bit hotter, Fusou-neesama. I'll go get some red beans with shaved ice from Mamiya.
 +
|audio = Yamashiro_Summer_2018_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2018|Saury 2018]]
 +
|origin = 姉様、さすがです!
 +
|translation = Just what I'd expect from you, Nee-sama!
 +
|audio = Yamashiro_Sec1_Saury_2018.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]]
 +
|origin = 姉さま、私達六周年を迎えたみたいです。不幸、いえ、もう不幸ではないわ!うふぅ、ふふふぅ…あはぁ!
 +
|translation = Nee-sama, it looks like our 6th Anniversary is here. How unfortunate, no, it's not unfortunate anymore! Ufu, fufufu... AHA!
 +
|audio = Yamashiro_6th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2020|Autumn 2020]]
 +
|origin = 姉さま、カレー、ですか?いいですね、山城も好きです。
 +
|translation = Sister, curry you say? Sounds good, I like it too.
 +
|audio = Yamashiro_Autumn_2020_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 +
{{clear}}
 +
 +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Eve of the Final Battle 2017]]
 +
|origin = 扶桑型の活躍する時は、どうどう来たよね。姉さま、山城頑張ります。ふふふふふぅ…
 +
|translation = It’s finally time for the Fusou-class to show their worth. I’ll do my best, nee-sama. Fufufufufufufu…
 +
|audio = Yamashiro_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Eve of the Final Battle 2017]]
 +
|origin = 姉様?ん、満潮?あぁ、そうね、小さいのは任せたわ。えぇ?うふん。生意気ね。姉様を守って。
 +
|translation = Nee-sama? Hmm, Michishio? Ah, right, I’m leaving the small ones to you. Eh? Humph. Cheeky. Protect nee-sama.
 +
|audio = Yamashiro_Kantai_Kessen_2017_Sec3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]]
 +
|origin = 姉様、了解しました。二戦隊、第一遊撃部隊、第三部隊として、スリガオを越え、レイテを突入します。行きます。
 +
|translation = Roger that, nee-sama. BatDiv2, 1st Striking Force, 3rd Section will pass through Surigao and storm Leyte. Let’s go.
 +
|audio = Yamashiro_ShoGo_2017_Sec3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]]
 +
|origin = 姉さま、了解です。第二戦隊、旗艦山城、第一遊撃部隊、第三部隊…ふふふ…ふふふふ…抜錨です!
 +
|translation = Roger, nee-sama. BatDiv2 flagship, Yamashiro, 1st Striking Force, 3rd Section… Fufufu… Fufufu… Weigh anchor!
 +
|audio = Yamashiro_ShoGo_2017_JoinFleet.mp3
 +
|notes = Joining the Fleet
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]]
 +
|origin = 時雨、行ける?頼りにしてるから。私達、第三部隊、西村艦隊を出撃よ!
 +
|translation = Ready to go, Shigure? I’m counting on you. We, the 3rd Section of the Nishimura Fleet, are sortieing!
 +
|audio = Yamashiro_ShoGo_2017_Sortie.mp3
 +
|notes = Starting a Sortie
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]]
 +
|origin = じゃまだ、どけー!
 +
|translation = '''Get out of my way!'''
 +
|audio = Yamashiro_ShoGo_2017_NightAttack.mp3
 +
|notes = Night Battle Attack
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]]
 +
|origin = 姉様!ちぃ…進…進んだから!
 +
|translation = Nee-sama! Tch… I’ll… I’ll keep advancing!
 +
|audio = Yamashiro_ShoGo_2017_MinorDmg1.mp3
 +
|notes = Minor Damage 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]]
 +
|origin = ね、姉様!第一遊撃部隊、第三部隊、二戦隊は…スリガオ海峡を…突破しました!はぁ、うふふぅ、やったわ!
 +
|translation = Ne-neesama! The 1st Striking Force, 3rd Section, BatDiv2… has broken though… Surigao Strait! Whew, ufufu~, we did it!
 +
|audio = Fall_2017_Event_Completion_Lines_1.mp3
 +
|notes = Played upon finishing Fall 2017 E4. Yamashiro’s line plays first.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]]
 +
|origin = 西村艦隊、成し遂げました!提督、ありがとう!
 +
|translation = Nishimura Fleet, mission accomplished! Thank you, Admiral!
 +
|audio = Fall_2017_Event_Completion_Lines_2.mp3
 +
|notes = Played upon finishing Fall 2017 E4. Combined line.
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 +
{{clear}}
 +
 +
==CG==
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
27_3.png|Base
 +
27_4.png|Base Damaged
 +
287_3.png|Kai
 +
287_4.png|Kai Damaged
 +
412.png|Kai Ni
 +
412_X.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Yamashiro_New_Year_2016.png|[[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
Yamashiro_New_Year_2016_dmg.png|[[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016 Damaged]]
 +
Yamashiro_Summer.png|[[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]]
 +
Yamashiro_Summer_dmg.png|[[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]]
 +
KanMusu27_Nakau.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Nakau Collaboration]]
 +
KanMusu27_Nakau_dmg.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Nakau Collaboration Damaged]]
 +
KanMusu27ZuiunMatsuri.png|[[Seasonal/Summer_2017|Zuiun Festival 2017]]
 +
KanMusu27ZuiunMatsuridmg.png||[[Seasonal/Summer_2017|Zuiun Festival 2017 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
    
== Drop Locations ==
 
== Drop Locations ==
 
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Yamashiro}}
 
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Yamashiro}}
  −
==Character==
  −
{{Artist+Seiyuu|Seiyuu=Saki Fujita|Artist=Rikka}}
  −
===Appearance===
  −
* Both [[Fusou]] & Yamashiro sport a hair ornament that resembles a pagoda mast as they were widely known for [[wikipedia:Pagoda_mast|pagoda masts]] that stood 40 meters, or 130 feet, above the waterline.
  −
** The height increased visual spotting range by counteracting the planet's curvature, primarily for main guns.
  −
  −
==Notes==
  −
*She received her Kai Ni on [[Game_Updates/2014/November_20th|November 20th, 2014]], during the [[Fall 2014 Event]].
  −
**She was the first kanmusu to receive a remodel without a game maintenance.
  −
**She suffered a bugged release with issues such as not being able to re-equip her [[Searchlight]] without a refresh & her name showing up as '''なし''' under an opponent's fleet in [[Exercises (PvP)|PvP]].
  −
*Remodeling her changes her class to [[List of Aviation Battleships by upgraded maximum stats|Aviation Battleship]], significantly lowering her base firepower until she receives her second remodel.
  −
*She is required by [[Quests#A17|quest A17]] the Nishimura Fleet and New Nishimura Fleet quests ([[Quests#A22|A22]], [[Quests#A44|A44]], Qeusts#B14|B14]], and [[Quests#B33|B33]].
      
==Trivia==
 
==Trivia==
Line 226: Line 482:  
** Literally means ''mountain castle''
 
** Literally means ''mountain castle''
 
* Japan's first Super-Dreadnought class & the first class to be completely indigenous as opposed to the, at the time, [[:Category:Kongou Class|''Kongou''-class]] battlecruisers.
 
* Japan's first Super-Dreadnought class & the first class to be completely indigenous as opposed to the, at the time, [[:Category:Kongou Class|''Kongou''-class]] battlecruisers.
** Super dreadnoughts encompass an era within [[wikipedia:Battleship|battleship]] history.
+
* Her [[#Notes|Aviation Battleship]] remodel is based off a plan for the [[:Category:Fusou Class|''Fusou''-class]] after the carrier losses after the [[wikipedia:Battle_of_Midway|''Battle of Midway'']]. However, these changes were instead executed on the [[:Category:Ise Class|''Ise''-class]].
** As time passed, her design showed numerous faults that outweighed her merits, even after improvements derived from Fusou, & led to endless modifications.
  −
** Due to poor maintenance, sailors considered assignment to the [[:Category:Fusou Class|''Fusou''-class]] to be the worst sea postings possible.
  −
* The remodeling into an [[#Notes|Aviation Battleship]] stems from a plan for the [[:Category:Fusou Class|''Fusou''-class]] after the carrier losses during the [[wikipedia:Battle_of_Midway|''Battle of Midway'']]. However, these changes were instead performed on the [[:Category:Ise Class|''Ise''-class]].
   
* Sunk during night battle in the [[wikipedia:Battle_of_Surigao_Strait|''Battle of Surigao Strait'']], October 25th, 1944.
 
* Sunk during night battle in the [[wikipedia:Battle_of_Surigao_Strait|''Battle of Surigao Strait'']], October 25th, 1944.
 
* Wreck rumored to have been discovered in early 2000's, but nothing related has happened since.
 
* Wreck rumored to have been discovered in early 2000's, but nothing related has happened since.
* A member of the [https://bato.to/read/_/221548/kantai-collection-kancolle-4-koma-comic-fubuki-ganbarimasu_ch26_by_zombies-ate-my-manga/6 'Unlucky Tea Ceremonies']
+
*She received her Kai Ni on [[Game_Updates/2014/November_20th|November 20th, 2014]], during the [[Fall 2014 Event]].
* 'Remaining ships...' is part of [[wikipedia:Sh%C5%8Dji_Nishimura|Admiral Nishimura]]'s command when Yamashiro dropped out of formation after damage from a torpedo attack by PT boats.
+
**She was the first kanmusu to receive a remodel without a game maintenance.
*She is required by quests [[Quests#A17|A17]] and [[Quests#A42|A42]] and the Nishimura Fleet and New Nishimura Fleet quests ([[Quests#A22|A22]], [[Quests#A44|A44]], [[Quests#B14|B14]], and [[Quests#B33|B33]]), and an option for [[Quests#A43|A43]].
+
**She suffered a bugged release with issues such as not being able to re-equip her [[Searchlight]] without a refresh & her name showing up as '''なし''' under an opponent's fleet in [[Exercises (PvP)|PvP]].
{{clear}}
      
==See Also==
 
==See Also==
594

edits

Navigation menu