• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 4: Line 4:     
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{:{{BASEPAGENAME}}/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 +
'''Hidden Fit Bonuses'''
 +
* She has accuracy bonuses and penalties when equipped with certain large guns. Please see [[Gun Fit Bonuses]] for mode details.
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 14: Line 20:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Introduction
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Introduction
|origin =North Carolina-class USS battleship Washington. 提督、今日も素敵な指揮をよろしくね。信頼してる。
+
|origin =North Carolina-class USS battleship Washington。提督、今日も素敵な指揮をよろしくね。信頼してる。
 
|translation =North Carolina-class USS battleship Washington. Admiral, I'll be counting on your wonderful command again today. I trust you.
 
|translation =North Carolina-class USS battleship Washington. Admiral, I'll be counting on your wonderful command again today. I trust you.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
|origin =North Carolina-class USS battleship Washingtonです。欧州方面に展開し、イギリス本国艦隊と共に、北極海での作戦に備えたわ。太平洋戦線では、あのIronbottom Soundで、戦艦同士の激しい夜戦を戦ったの。
+
|origin =North Carolina-class USS battleship Washingtonです。欧州方面に展開し、イギリス本国艦隊と共に北極海での作戦に備えたわ。太平洋戦線では、あのIronbottom Soundで戦艦同士の激しい夜戦を戦ったの。
 
|translation =I am the North Carolina-class USS battleship, Washington. I was deployed to the European theater and prepared for operations in the Arctic Ocean with the British Home Fleet. On the Pacific Front, in that Ironbottom Sound, I fought a fierce night battle with my fellow battleships.<ref>Referring to the [[https://en.wikipedia.org/wiki/Naval_Battle_of_Guadalcanal#Second_Naval_Battle_of_Guadalcanal,_14%E2%80%9315_November Second Naval Battle of Guadalcanal]] where she fought alongside [[South Dakota]] against [[Kirishima]].</ref>
 
|translation =I am the North Carolina-class USS battleship, Washington. I was deployed to the European theater and prepared for operations in the Arctic Ocean with the British Home Fleet. On the Pacific Front, in that Ironbottom Sound, I fought a fierce night battle with my fellow battleships.<ref>Referring to the [[https://en.wikipedia.org/wiki/Naval_Battle_of_Guadalcanal#Second_Naval_Battle_of_Guadalcanal,_14%E2%80%9315_November Second Naval Battle of Guadalcanal]] where she fought alongside [[South Dakota]] against [[Kirishima]].</ref>
 
}}
 
}}
Line 33: Line 39:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Secretary 2
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Secretary 2
|origin =あのバカは、近いには…いない。ふっ!落ち着くわ。
+
|origin =あのバカは、視界には…いない。ふっ!落ち着くわ。
 
|translation =That dummy, is she nearby...? Nope. Whew! What a relief.
 
|translation =That dummy, is she nearby...? Nope. Whew! What a relief.
 
}}
 
}}
Line 121: Line 127:  
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Starting A Sortie
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Starting A Sortie
 
|origin =第六十四任務部隊、旗艦Washington, 抜錨します!皆いい?行きましょう!
 
|origin =第六十四任務部隊、旗艦Washington, 抜錨します!皆いい?行きましょう!
|translation =Task Force 64 flagship Washington, setting sail! Everyone ready? Let's go!
+
|translation =Task Force 64 flagship Washington, setting sail! Everyone ready? Let's go! <ref> Refers to when she was flagship of the American task force that engaged [[Kirishima]] at Guadalcanal. </ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 145: Line 151:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
|origin =ありがとう。Battle starね?光栄だわ。アイツも、頑張ってる?えっ? "Black Prince"? 一体何そのかしらね?冗談じゃないわ。
+
|origin =ありがとう。Battle starね?光栄だわ。アイツも、頑張ってる?えっ? "Black Prince"? 一体何様かしらね?冗談じゃないわ。
|translation =Thank you. A battle star, right? I'm honored. She did her best too? Eh? "Black Prince"<ref>USS ''South Dakota'' was also known as "Battleship X", "Old Nameless", "SoDak", and the "Black Prince".</ref>? What the heck is that? That's not funny.
+
|translation =Thank you. A battle star, right? I'm honored. She did her best too? Eh? "Black Prince"<ref>USS ''South Dakota'' was also known as "Battleship X", "Old Nameless", "SoDak", and the "Black Prince".</ref>? Who the hell is that? That's not funny.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 197: Line 203:  
|scenario = 04:00
 
|scenario = 04:00
 
|origin =It's 4 o'clock now. えっ、あだ名?私は"Mighty"…って、えぇ?アイツの?アイツのあだ名なんて、どうでもよくない?
 
|origin =It's 4 o'clock now. えっ、あだ名?私は"Mighty"…って、えぇ?アイツの?アイツのあだ名なんて、どうでもよくない?
|translation =It's 4 o'clock now. Eh, nickname? I'm "Mighty"...<ref>As in "the Mighty W".</ref> wait, huh? Hers? Who care's about hers?
+
|translation =It's 4 o'clock now. Eh, nickname? I'm "Mighty"...<ref>As in "the Mighty W".</ref> wait, huh? Hers? Who cares about hers?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
Line 216: Line 222:  
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 08:00
 
|scenario = 08:00
|origin =It's 8 o'clock now. 提督、coffeeのお代わりはどう?うん、はい。食後の一杯は、ミルクたっぷり入れてみる?
+
|origin =It's 8 o'clock now. 提督、coffeeのお代わりはどう?うん、はい。食後の一杯は、ミルクをたっぷり入れてみる?
 
|translation =It's 8 o'clock now. Admiral, would you like more coffee? Alright, here. After you're done eating, would you like to try a cup with plenty of milk?
 
|translation =It's 8 o'clock now. Admiral, would you like more coffee? Alright, here. After you're done eating, would you like to try a cup with plenty of milk?
 
}}
 
}}
Line 261: Line 267:  
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 17:00
 
|scenario = 17:00
|origin =It's 5 o'clock now. そうね。Scapa Flowもここも夕日は奇麗…あぁ、ごめん。少し見惚れちゃってた。戻りましょう?
+
|origin =It's 5 o'clock now. そうね。Scapa Flowもここも夕日は綺麗…あぁ、ごめん。少し見惚れちゃってた。戻りましょう?
 
|translation =It's 5 o'clock now. Indeed, the evening is beautiful, both at Scapa Flow<ref>Home port of the British Home Fleet.</ref> and here... ah, sorry. Was a little caught up there. Shall we head back?
 
|translation =It's 5 o'clock now. Indeed, the evening is beautiful, both at Scapa Flow<ref>Home port of the British Home Fleet.</ref> and here... ah, sorry. Was a little caught up there. Shall we head back?
 
}}
 
}}
Line 282: Line 288:  
|scenario = 21:00
 
|scenario = 21:00
 
|origin =It's 9 o- おっ?あら?随分港が騒がしいと思ったら、日本の水雷戦隊か?彼女たちのbraveは本物ね。間違いないわ。
 
|origin =It's 9 o- おっ?あら?随分港が騒がしいと思ったら、日本の水雷戦隊か?彼女たちのbraveは本物ね。間違いないわ。
|translation =It's 9- oh? Oh my, I was wondering why port was so busy. So it was the Japanese torpedo squadrons? Those girls' bravery is the real deal, no doubt about that.  
+
|translation =It's 9- oh? Oh my, I was wondering why port was so busy. So it was the Japanese torpedo squadrons? Those girls' bravery is the real deal, no doubt about that. <ref> Could be referring to [[Nagara]] and the Japanese Destroyers that were at the second naval battle of Guadalcanal </ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
20

edits

Navigation menu