• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
3,868 bytes added ,  5 years ago
no edit summary
Line 2: Line 2:  
{{KanmusuInfo|ID=077}}
 
{{KanmusuInfo|ID=077}}
 
{{KanmusuInfo|ID=077a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=077a}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 226: Line 228:     
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2015|New Year 2015]]
 +
|origin =新年か、この瞬間を待っていた。提督、今年もよろしく頼む!・・・ああ、大丈夫だ!
 +
|translation = It’s the New Year, I was waiting for this. Please look after me this year too, Admiral! …Ah, I’m fine!
 +
|audio = Wakaba_2015newyear.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2015|Setsubun 2015]]
 +
|origin = 節分だと?この豆を提督に投げればいいのか?違うな、ではどうすれば?
 +
|translation = It’s Setsubun? Can I throw these beans at the Admiral? I can’t, then who should I throw them at?
 +
|audio =Wakaba _Setsubun_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = クリスマスか…大丈夫!!ターキーとケーキなら既に買ってある。大丈夫だ!!
 +
|translation = It’s Christmas… Everything is fine!! I’ve already bought the cake and turkey. It’s all under control!!
 +
|audio = Wakaba_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2018|Valentine’s Day 2018]]
 +
|origin = 若葉が作ったあチョコだ。悪くはないはずだ。できれば24時間以内に…あぁ、もう食べるのか?
 +
|translation = It’s some chocolate I made. I shouldn’t taste bad. If possible, please eat it within 24 ho… Ah, you’re already eating it?
 +
|audio = Wakaba_Valentines_2018_Sec_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2018|White Day 2018]]
 +
|origin = これは、チョコのお返しっというわけか。何だ、菓子か。悪くない。ちょど小腹が減ってたんだ。本当だぞ。
 +
|translation = So this is what they call a return gift. Oh it’s snacks. Not bad. I was just getting a bit hungry. I’m serious.
 +
|audio = Wakaba_White_Day_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]]
 +
|origin = 来たか、春が。この季節は好きだ。名前?そうだ、若葉が進水季節もあるしな。
 +
|translation = Spring is here. I like this season? My name? That’s right, this is the season when I was launched.
 +
|audio = Wakaba_Spring_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 五周年だ。この瞬間を待っていた。ありがたいな。夢のようだ。そう、夢の。
 +
|translation = It’s the 5th Anniversary. I was waiting for this moment. Thank you. This feels like a dream. Yes, like a dream.
 +
|audio = Wakaba_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2018|Rainy Season 2018]]
 +
|origin = 最近、よく降るな。梅雨か…だが、これはこれで悪くない。ものは考えようだ。
 +
|translation = It’s been pouring recently. It’s the rainy season… But, this isn’t bad at all. It’s all about the right attitude.
 +
|audio = Wakaba_Rainy_Season_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 +
|origin = 夏が来たようだ。うむ、これはまぎれもなく、夏。暑い。ん、まあ、そういうものだは。
 +
|translation = Looks like summer is here. Yup, it's definitely summer. It's hot. Ngh, well, that's how it is.
 +
|audio = Wakaba_Summer_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 +
{{clear}}
 +
 +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Eve of the Final Battle 2018]]
 +
|origin = 捷一号作戦。決戦だな。何?我が二十一駆は輸送作戦を?分かった。任せておけ。
 +
|translation = It’s Operation Sho-1. It’s the final battle. What? Our DesDiv21 is charged with transport operations? Understood. Leave it to me.
 +
|audio = Wakaba_Kantai_Kessen_2018_Sec3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}} <references/>
 +
|}
 +
 +
{{clear}}
 +
 +
==CG==
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
077_3.png|Base
 +
077_4.png |Base Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
    
== Drop Locations ==
 
== Drop Locations ==
 
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Wakaba}}
 
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Wakaba}}
  −
==Character==
  −
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]:''' [http://myanimelist.net/people/12285/Motoko_Kobayashi Kobayashi Motoko]<br />
  −
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]:''': Ayaki ([http://www.pixiv.net/member.php?id=8611 彩樹])
      
==Trivia==
 
==Trivia==
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu