Line 2: |
Line 2: |
| {{KanmusuInfo|ID=165}} | | {{KanmusuInfo|ID=165}} |
| {{KanmusuInfo|ID=165a}} | | {{KanmusuInfo|ID=165a}} |
| + | |
| + | ==Gameplay Notes== |
| + | {{Category:Destroyers}} |
| + | |
| + | ===Special Mechanics=== |
| + | * None |
| + | |
| + | ===Equipability Exceptions=== |
| + | {{:Equipment/Equipability/DD}} |
| + | * Default [[DD]] equipment compatibility |
| + | |
| + | ===Fit Bonuses=== |
| + | {{/Equipment Bonuses}} |
| + | {{clear}} |
| + | ;Hidden Fit Bonuses |
| + | * Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details. |
| + | |
| + | ===Important Information=== |
| + | * Required for quest: |
| + | ** Mandatory: |
| + | *** {{Q|A66}} |
| + | *** {{Q|B24}}, {{Q|B60}}, {{Q|B72}} |
| + | ** Optional: |
| + | *** {{Q|Bq13}} |
| + | *** {{Q|C39}} |
| + | |
| + | ==Drop Locations== |
| + | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} |
| | | |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
Line 9: |
Line 37: |
| |scenario = Introduction | | |scenario = Introduction |
| |origin = ぃやったぁ~!出たぴょん! 卯月でぇ~す、うーちゃんって呼ばれてま~す! | | |origin = ぃやったぁ~!出たぴょん! 卯月でぇ~す、うーちゃんって呼ばれてま~す! |
− | |translation = Alright~! I'm here-pyon! I'm Uzuki~, You can call me U-chan~!<ref>Her verbal tic is 'pyon' (ぴょん) which is the onomatopaedia for 'hop'. It's associated with her because her name also means 'April' which is usually when Easter takes place.</ref> | + | |translation = Alright~! I'm here-pyon! I'm Uzuki~, You can call me U-chan~!<ref>Her verbal tic is 'pyon' (ぴょん) which is the onomatopoeia for 'hop'. It's associated with her because her name also means 'April' which is usually when Easter takes place.</ref> |
| |audio = Uzuki-Introduction.ogg | | |audio = Uzuki-Introduction.ogg |
| }} | | }} |
Line 49: |
Line 77: |
| |scenario = Secretary (Married) | | |scenario = Secretary (Married) |
| |origin = しれいかぁ~ん、疲れたら一緒にお休みするぴょん♪ぴょん! | | |origin = しれいかぁ~ん、疲れたら一緒にお休みするぴょん♪ぴょん! |
− | |translation = If you're tired, let's go rest togther Commander-pyon~♪ Pyon! | + | |translation = If you're tired, let's go rest together Commander-pyon~♪ Pyon! |
| |audio = Uzuki-Wedding_Line.ogg | | |audio = Uzuki-Wedding_Line.ogg |
| }} | | }} |
Line 178: |
Line 206: |
| |audio = Uzuki-Sunk.ogg | | |audio = Uzuki-Sunk.ogg |
| }} | | }} |
− | |} <references/> | + | |}<references/> |
| + | {{clear}} |
| | | |
| + | ===Seasonal=== |
| + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]] |
| + | |origin = しれいかぁ~ん! 卯月から、チョコあげるぴょ~ん! あー、これは嘘じゃないぴょん! |
| + | |translation = Commander~! I have some chocolates for you-pyon! Ah, I’m not lying-pyon! |
| + | |audio = Uzuki_Valentine_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] |
| + | |origin = 司令官、二周年だピョン。うーちゃんも嬉しいピョン!ビシッ。 |
| + | |translation = It’s the 2nd anniversary-pyon, Commander. I’m happy too-pyon! *salute* |
| + | |audio =165_Uzuki _2ndAnniv.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]] |
| + | |origin = 雨の日は苦手だぴょん…ぷっぷくぷぅ~ |
| + | |translation = I’m weak to rainy days-pyon… Puppukupuu~ |
| + | |audio = Uzuki_Rainy_Secretary_1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] |
| + | |origin = うーちゃん、クリスマス!もぐもぐ…おいしいぴょん!もごもぐ…もぐもぐ! |
| + | |translation = It’s Christmas! *nom* *nom*… Delicious-pyon! *nom* *nom*…*nom* *nom*! |
| + | |audio = Uzuki_Christmas_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]] |
| + | |origin = 年末の大掃除?うちゃん、掃除苦手だぴょん。弥生にやってもらうぴょん。 |
| + | |translation = End of year spring cleaning? I’m not good with cleaning-pyon. Just let Yayoi do it-pyon. |
| + | |audio = Uzuki_Year_End_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]] |
| + | |origin = しれいかぁ~ん、あけおめことよろだぴょん!お年玉、欲しいぴょん♪ |
| + | |translation = Happy New Year-pyon, Commander! I want some New Year’s money-pyon♪<ref>[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%8A%E5%B9%B4%E7%8E%89 Otoshidama] is a gift that contains money that is usually given to children on New Years.</ref> |
| + | |audio = Uzuki_New_Years_Day_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]] |
| + | |origin = 司令官〜、これなぁに?えぇ、うちゃんへのお菓子?嬉しいぴょ~ん! |
| + | |translation = What’s this, Commander? Eh, snacks for me? I’m happy-pyon! |
| + | |audio = Uzuki_White_Day_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]] |
| + | |origin = 司令ぃ官!三周年だぴょん!うちゃんも、うれしいぴょ~ん!びしっ! |
| + | |translation = Commander! It’s the 3rd Anniversary-pyon! I’m happy-pyon! Bam! |
| + | |audio = Uzuki_3rd_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] |
| + | |origin = 弥生、元気がないぴょん…。そういう時は、うぅちゃんの一発芸を見るっぴょん!せーの、ぷっぷくぷー!…あれ? なんで怒ってるぴょん? |
| + | |translation = Yayoi isn’t feeling too well… This is the time to try out my gags-pyon! Ready, Puppukupuu! …Huh? Why are you angry-pyon? |
| + | |audio = Uzuki_Autumn_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]] |
| + | |origin = 秋刀魚ぁ!秋刀魚は任せておくぴょん!うーちゃんの奥義、ダブル探照灯で挑むぴょん!意味?意味は特にないぴょん。ファッションぴょ~ん♪ |
| + | |translation = Saury! Leave the saury to me-pyon! I’ll use my special skill, the Double Searchlight Challenge-pyon! What for? No reason-pyon. It’s just a fashion choice-pyon♪ |
| + | |audio = Uzuki_Sec1_Saury_2016.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] |
| + | |origin = ほぉ、これが噂のワインぴょん?うーちゃんも、ちょこっと飲んでみたいぴょん♪ ごくごく…ぷはぁーっ!ぷっぷくぷ~!うーちゃんにはまだ早かったぴょ~ん! |
| + | |translation = Hooh, so this is the wine I’ve heard about-pyon? I’d like to try a little-pyon♪ *gulp* *gulp*… Whoooo! Puppukupu! That was still too early for me-pyon! |
| + | |audio = Uzuki_MidAutumn_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Winter_2017|Winter 2017]] |
| + | |origin = ぷっぷくぷぅ!ちょこっと苦手な冬も、余裕でクリアしたっぴょん!てひひ♪弥生は心配しすぎっぴょん♪ |
| + | |translation = Puppukupuu! I’ve manged to clear the winter I don’t quite like with ease-pyon! Tehihi♪ You worry too much, Yayoi♪ |
| + | |audio = Uzuki_Winter_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]] |
| + | |origin = うーちゃん、感激ぃ!艦隊は、四周年を迎えたぴょん!感謝感激っぴょん!しれいかーん、おめでとうぴょーん! |
| + | |translation = I’m deeply moved! The fleet’s 4th Anniversary is here-pyon! I’m really grateful-pyon! Commander, congratulations-pyon! |
| + | |audio = Uzuki_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]] |
| + | |origin = 夏は夏らしい格好するぴょん。へえぇ、涼しくて快適ぴょん。ねぇ、司令官?いひひぃ。 |
| + | |translation = Summer is for wearing summer clothes-pyon. Ehe, it’s so nice and cool-pyon. Right, Commander? Ihihi~ |
| + | |audio = Uzuki_Sec1_Summer_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] |
| + | |origin = うーちゃん感激!艦隊はついに五周年を迎えたぴょん!感謝感激雨あられぴょん!司令官、一緒にお祝いするぴょん! |
| + | |translation = I’m impressed! The fleet is celebrating it’s 5th Anniversary-pyon! I’m super duper thankful-pyon! Commander, let’s celebrate together-pyon! |
| + | |audio = Uzuki_5th_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]] |
| + | |origin = 司令官、今日は記念日だぴょん。うちゃんも嬉しいぴょん |
| + | |translation = Commander, today is an anniversary. I'm happy too. |
| + | |audio = Uzuki_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2022|Coming of Spring 2022]] |
| + | |origin = やった!季節はこのウちゃんの季節!卯月、ウちゃん祭りぴょん!うひゃひゃひゃ! |
| + | |translation = Hooray! It's my season! I'll have an U-chan festival! Mwahahaha! |
| + | |audio = Uzuki Spring 2022_Secretary_1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| + | {{clear}} |
| + | |
| + | ===Misc Lines=== |
| + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = Eve of the Final Battle 2017 |
| + | |origin = 弥生?何を心配そうな顔してるぴょん?なんか怒こってるぴょん!?大丈夫ぴょん!卯月は不沈艦ぴょん。沈まないぴょん! |
| + | |translation = Yayoi? Why are you frowning-pyon? Are you angry about something-pyon!? Don’t worry-pyon! I’m unsinkable-pyon. I won’t sink-pyon! |
| + | |audio = Uzuki_Kantai_Kessen_2017_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Spring_2021_Event#Friend_Fleet_Voice_Lines|Spring 2021 Event]] |
| + | |origin = うーちゃんの戦い、開始するぴょん! |
| + | |translation = U-chan's battle begins now-pyon! |
| + | |audio = Ship_Voice_Uzuki_Kai_Spring_2021_Event_Friend_Fleet_1.mp3 |
| + | |notes = Friend Fleet 1 |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
− | == Drop Locations == | + | ==CG== |
− | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Uzuki}} | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| + | !Regular |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | Ship Full Uzuki.png|Base/Kai |
| + | Ship Full Uzuki Damaged.png|Base Damaged |
| + | Ship Full Uzuki Kai Damaged.png|Kai Damaged |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
− | ==Character== | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
− | '''[[Glossary#List_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://myanimelist.net/people/5250/Hidaka_Rina Hidaka Rina] | + | !Seasonal |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | Uzuki_Valentines_2016.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine's Day 2016]] |
| + | Uzuki_Valentines_2016_dmg.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine's Day 2016 Damaged]] |
| + | KanMusu165Saury.png|[[Seasonal/Saury_2017|Saury 2017]] |
| + | KanMusu165SauryDmg.png|[[Seasonal/Saury_2017|Saury 2017 Damaged]] |
| + | File:Uzuki Full Spring 2022.png|[[Seasonal/Coming of Spring 2022|Spring 2022]] |
| + | File:Uzuki Full Spring 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Coming of Spring 2022|Spring 2022 Damaged]] |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
− | '''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Kusada Souta ([http://www.pixiv.net/member.php?id=303275 草田草太]) | + | ==Trivia== |
| + | ;General Information |
| + | * Her name is an archaic word for April, specifically the fourth month of Japan's Lunar Calendar, which is no longer in use. |
| + | * She was launched on the 15th of October 1925. |
| + | * Torpedoed on the 12th of December 1944 northeast of [http://en.wikipedia.org/wiki/Cebu Cebu], Philippines ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Uzuki_%281925%29¶ms=11_03_N_124_23_E_ 11°03′N 124°23′E]). |
| | | |
− | ==In-game Trivia==
| + | ;Update History |
− | *2014/1/29 Added alongside [[Yayoi]]. | + | * She was added on the [[Game Updates/2014/January 29th|29th of January 2014]]. |
− | *Obtainable in World3~5. Currently confirmed drops are from [[World 2#2-5 | 2-5]], [[World 3#3-4 | 3-4]], [[World 4#4-4 | 4-4]], [[World 5#5-1 | 5-1]], [[World 5#5-3 | 5-3]], [[World 5#5-4 | 5-4]]. All the maps except [[World 5#5-4 | 5-4]] are tricky and must be cleared with an S-rank to drop her. [[World 5#5-4 | 5-4]] is significantly easier than the others and can drop Uzuki with an A-rank.
| + | ** Was dropable at implementation. |
− | **Due to a bug she was buildable for a few minutes after being added. She is currently unbuildable.
| |
− | *Uzuki is useful for her Anti-Air weaponry, such as the [[Type 13 Air RADAR]].
| |
− | *Has higher Anti-air and Anti-sub stats compared with other [[Mutsuki Class]].
| |
− | *She always says ''pyon'' because the first kanji in her name (卯) literally means "rabbit." ''Pyon'' is the Japanese onomatopoeia for a rabbit.
| |
− | *She received a CG update on 2014/2/14 as the artist thought he was cutting corners in Uzuki's damaged portrait.
| |
− | **Same as with the [[:Category:Shiratsuyu_Class|Shiratsuyu class]], you can see both CGs in the Dex.
| |
− | **The old Uzuki Kai CG can be seen [[:File:165M.jpg|here.]] | |
− | *The new CG saw a redrawing of Uzuki's eyes and a new pin added to her collar.
| |
− | **The pin's design is the same as [[Kako]]'s hairclip. It is assumed Uzuki received it as a gift after she saved ''Kako'''s survivors.
| |
− | * Required by [[Quests#A34|A34]] and [[Quests#B24|B24]].
| |
| | | |
− | ==Real-life Trivia==
| + | ;Misc |
− | *Torpedoed December 12, 1944 northeast of [http://en.wikipedia.org/wiki/Cebu Cebu], Philippines ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Uzuki_%281925%29¶ms=11_03_N_124_23_E_ 11°03′N 124°23′E]) | + | * Due to a bug she was buildable for a few minutes after being added. She is currently unbuildable. |
− | *Her name is the name for the fourth month of the lunar calendar (April). | + | * She always says ''pyon'' because the first kanji in her name (卯) literally means "rabbit." ''Pyon'' is the Japanese onomatopoeia for a rabbit. |
− | *Rescued the survivors of ''[[Kako]]'' where they washed up onto nearby islands after the [http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Savo_Island Battle of Savo Island]. | + | * She received a CG update on 2014/2/14 as the artist thought he was cutting corners in Uzuki's damaged portrait. |
− | *By September of 1942, ''[[Mutsuki]]'', ''[[Kisaragi]]'' and ''[[Yayoi]]'' were all lost in battle, so the [[Mutsuki Class]] was renamed to the Uzuki Class. | + | ** As with the {{Class|Shiratsuyu}}, you can see both CGs in the Dex. |
− | *As Uzuki herself says, by the end of the war, her Anti-air weaponry had been improved. | + | * Rescued the survivors of ''[[Kako]]'' where they washed up onto nearby islands after the [http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Savo_Island Battle of Savo Island]. |
− | **This is probably due to 10 out of 12 of the [[Mutsuki Class]] being lost during air raids. | + | ** Her pin's design is the same as [[Kako]]'s hairclip. It is assumed Uzuki received it as a gift after she saved ''Kako'''s survivors. |
− | *Uzuki's Rear mast snapped during a collision with ''[[Junyou]]'' after she resupplied [http://en.wikipedia.org/wiki/Takeo_Kurita Admiral Kurita]'s fleet after the [http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Leyte_Gulf Battle of Leyte Gulf]. | + | * By September of 1942, ''[[Mutsuki]]'', ''[[Kisaragi]]'' and ''[[Yayoi]]'' were all lost in battle, so the {{Class|Mutsuki}} was renamed to the Uzuki Class. |
| + | * As Uzuki herself says, by the end of the war, her Anti-air weaponry had been improved. |
| + | ** This is probably due to 10 out of 12 of the {{Class|Mutsuki}} being lost during air raids. |
| + | * Uzuki's Rear mast snapped during a collision with ''[[Junyou]]'' after she resupplied [http://en.wikipedia.org/wiki/Takeo_Kurita Admiral Kurita]'s fleet after the [http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Leyte_Gulf Battle of Leyte Gulf]. |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |
− | *[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
| |
− | *[[EliteDD|List of Destroyers]]
| |
| *[[wikipedia:Japanese_destroyer_Uzuki_(1925)|Wikipedia entry on destroyer Uzuki]] | | *[[wikipedia:Japanese_destroyer_Uzuki_(1925)|Wikipedia entry on destroyer Uzuki]] |
| {{shiplist}} | | {{shiplist}} |
− | [[Category:Mutsuki Class]]
| |
− | [[Category:Destroyers]]
| |